Читаем Смена власти полностью

— Я делаю такой вывод по тому, как они смотрели друг на друга. Было совершенно очевидно, что между ними что-то происходит.

— Мой кузен, Честер, один из адвокатов отца, сообщил мне, что отец перестал доверять ей, — говорю я Энтони и другим. — Но он не сказал ему почему.

— Обычно это каким-либо образом связано с деньгами или обманом, — говорит Энтони, кивая головой и записывая что-то в своем блокноте.

— Я начинаю думать, что это, вероятнее всего, и то и другое, — отвечаю я, раздумывая вслух. — Томми сегодня в офисе? — спрашиваю я Бекки, думая, что, может быть, ему следует нанести еще один визит.

— Предполагаю, что так, — отвечает она, — но мне пришлось оставить свой телефон, так что я не получала от него вестей. Он планировал быть сегодня.

Я просматриваю свои последние вызовы и нажимаю на его номер.

— Трей? — спрашивает Томми, словно удивившись, что слышит меня. — Где ты?

— Я у отца, — отвечаю я ему, поскольку он, скорее всего, уже знает местонахождение моего сотового телефона, так как Ромео носил его с собой. — Я хочу остановиться и поговорить с тобой кое о чем.

— Мы можем обсудить это по телефону? — спрашивает он, но его голос звучит так, словно его что-то отвлекло.

На заднем фоне слышится шелест бумаг, и я отчетливо слышу звук работающего шредера, уничтожающего бумагу.

— Нет. Я хочу поговорить с тобой о Билле и Карли, — говорю я ему прямо. — Думаю, было бы лучше, если бы мы поговорили с тобой тет-а-тет, не так ли?

— Хорошо. В одиннадцать у меня будет окно в расписании, тебя устроит?

— Прекрасно, скоро увидимся, — я заканчиваю разговор и сдержанно улыбаюсь Энтони. — Вчера он был спокоен, как удав, хочу посмотреть, изменилось ли что-нибудь. В офисе что-то происходит. Похоже, он уничтожал документы или что-то подобное.

— Его файлы из «Firefly Media» прибыли вчера, — сообщает нам Бекки, поднимая брови. — Сегодня в офисе он предоставлен сам себе, так что у него удачный день, чтобы уничтожить бумаги.

Я думаю о том, что он даже не приложил абсолютно никаких усилий, чтобы скрыть тот факт, что он уничтожал документы. Я начинаю верить, что Томми один из тех, кто получает удовольствие бравировать тем, что ему сходит все с рук. Вот почему я хочу встретиться с ним лично, дабы увидеть, допустит ли он ошибку и скажет нам что-нибудь, что мы сможем использовать потом. Или, по крайней мере, я смогу считать некоторые сигналы изменений в его поведении.

— Хорошо, Крашер и Гатор только что сошли с вертолета в Ла Гуардиа, — говорит Энтони с широкой улыбкой. — Я планирую присоединить Крашера к нам для поездки к Томми. Вы не поверите, какой он офигительный парень.

Он показывает нам его фотографию на телефоне.

— Твою мать! Он похож на Невероятного Халка, за исключением того, что у того была зеленая кожа, — произносит Мэнди.

— Это точно! — смеется Энтони и поворачивает телефон, чтобы остальные увидели. — Он настолько страшен, когда злится. Никто не пожелает связываться с ним.

— Я определенно хочу, чтобы Томми встретился с ним, — говорю я ему, улыбаясь при мысли об этом. — Будет нормально, если я представлю вас, ребята, как наших личных телохранителей?

— Для этого мы и здесь, — замечает Энтони, направляясь к двери. — Ему также можно дать знать, что вы хорошо защищены.

Когда мы выходим в общие помещения, Ромео и Джулс ждут дальнейших указаний.

— Крашер и Гатор уже в пути в «Эддисон Медиа», — сообщает им Энтони. — Гатор заменит Болта в больнице вскоре после того, как мы закончим встречу с Томми Фаулером. Крашер вернется сюда, чтобы сменить вас двоих. Вы трое можете остаться здесь, если хотите, или разместиться во множестве гостевых спален.

— Да, родители Ванессы в Южной Африке, так что вы можете воспользоваться любой из комнат, кроме хозяйских, — говорю я им. — Чувствуйте себя, как дома. Если вы проголодаетесь, просто позвоните в кафе или гриль и закажите, что хотите. Все в порядке, просто скажите им, что вы из пентхауса. Я оставлю счет, открытым для вас.

— Вы, вероятно, пожалеете об этом предложении, — смеется Ромео и бросает взгляд на Энтони.

— Эй, вы охраняете нас, и можете есть столько, сколько захотите, — уверяю я его. — Здесь довольно разумные цены, учитывая, что это Нью-Йорк.

— Хорошо. Я готов для пиццы, — говорит Ромео со смешком. — Эти сэндвичи не особо утоляют голод.

— Соглашайся, — отвечает тут же Энтони. — Просто убедись, что вы начеку, пока не появится Крашер.

— Умно, — отвечает тот, моментально скрещивая руки и вытягивая оружие из кобуры. — Все еще самый быстрый к востоку от Миссисипи.

— Точно, — Энтони закрывает глаза и качает головой, посмеиваясь. — Мы уходим отсюда. Мэнди и Трей — со мной, ты пока остаешься здесь. Никто никуда не выходит, — инструктирует он безапелляционным тоном.

— Будет сделано, босс. Никто не выйдет, — отвечает он, салютуя рукой.

Очевидно, эти ребята были вместе долгое время. Они уже более спокойно относятся друг к другу, но в то же время понятно, что каждый знает свою роль и выполняет свою работу с большой эффективностью. Я не могу дождаться, чтобы увидеть их в действии.

<p><strong>Мэнди</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы-миллиардеры

Смена власти
Смена власти

Неразбериха продолжается… Поскольку все по-прежнему выходит из-под контроля, у Трея не остается выбора, кроме как нанять охрану. Основываясь на рекомендации, полученной от Джека Райкера, он нанимает для своей защиты «Альфа-9». Они быстро приступают к работе, чтобы стабилизировать ситуацию. Теперь имея возможность передвигаться, не подвергая при этом свои жизни опасности, Трей и Мэнди могут начать собирать улики для выяснения того, что же происходит на самом деле. Отвечает ли Томми за все происходящее, или же за всем этим хаосом стоит Карли? Была ли Ванесса невинной жертвой, которую Томми использовал, чтобы манипулировать Тайлером, или же она вовлечена во все это намного глубже?   В «Смене власти» будут раскрыты все тайны!!  

Best romance Группа , М. Т. Стоун

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы