Читаем Смена власти полностью

К тому времени, когда мы прибываем в больницу, я и Трей вдохновлены идеей, идти в новом направлении. Я отправляю текстовое сообщение Харрису с просьбой проверить наличие или отсутствие какого-либо списка лиц Траста, перечисленных в записях собственников акций «Firefly Media». Мы, вероятно, окажемся перед необходимостью подойти к вопросу творчески, чтобы обвинить Томми, особенно, если он не соврал о роли Карл в этом деле.

<p><strong>Трей</strong></p>

После того, как Мэнди сбрасывает копии фотографии на телефон каждому из нас, я переправляю копию агенту Митчелл и детективу Келли. Оставшееся время поездки мы тратим на просматривание деталей, найденных в календаре Томми. Припарковавшись на стоянке у госпиталя, я обращаю внимание на фотографию грубого небольшого рисунка маяка с надписью «белый дом— квартал к северу», нацарапанный рядом с ним.

— Ты знаешь, есть ли маяк в Белиз-Сити? — спрашиваю я Энтони, надеясь, что это ключ к местонахождению Карли.

— Да, имеется один в южной части. Я не помню названия, но оно начинается с «Б», — говорит он, прищуриваясь в зеркале, словно сейчас он ломает над этим голову.

— Маяк Барон Блисс? — спрашивает Мэнди, в очередной раз, доказывая, что Google знает все.

— Он самый, — подтверждает Энтони, качая головой. — Я никогда бы не вспомнил названия.

Быстро ища в Google Earth, я нахожу три или четыре белых дома в этом районе.

— Это, безусловно, сужает наши поиски, — говорю я Энтони, показывая ему дома на своем телефоне. — В заметке Томми говорится, что это белый дом к северу от маяка. Может ли все так быть просто?

— Ну, возможно, если он из тех парней, кто делает все неосознанно, пока разговаривает по телефону, — говорит Энтони, рассматривая фото в телефоне. — Он определенно облажался для того, кто утверждает, что не делает ошибок. Или он хотел, чтобы кто-то нашел его.

Он оглядывает нас с явной ухмылкой.

— Хорошо, давайте двигаться, прежде чем ты сменишь Болта, — говорит он Гатору, прежде чем выйти из автомобиля.

Достигнув входа в больницу, я вижу, как мама и Ванесса стоят около стойки регистрации. Проходя через вращающуюся дверь, а вижу Тайлера, сидящего в коляске рядом с Ванессой.

— Он пришел в себя? — спрашиваю я, чувствуя себя более чем удивленным. — Он же только вчера вышел из комы.

— Доктор Новачек сказал нам, что у него стабильное состояние, так что вполне безопасно забрать его домой, — говорит мама, улыбаясь Тайлеру.

— Эй, братан, — говорит Тайлер, широко улыбаясь мне, чего я не видел уже много лет.

— Эй, Тайлер, — отвечаю я, протягивая руку, чтобы поздороваться с ним. — Ты хорошо выглядишь. Ты чувствуешь себя в порядке?

— Да, я чувствую себя довольно хорошо, но по какой-то причине колено действительно болит, — говорит он мне с озадаченным выражением на лице.

Он смотрит вниз и начинает ощупывать его по бокам большим и указательным пальцами.

— Это старая травма, — говорю я ему, желая понаблюдать за его реакцией.

— Тебе необходимо заменить коленный сустав, как только ты достаточно окрепнешь.

Мама бросает на меня злобный взгляд, но Тайлер просто отвечает:

— Ааа, тогда понятно. Это штука действительно болит.

Он продолжает потирать колено, в то время как я представляю Гатора маме и Ванессе.

— Доктор Новачек, кажется, страстно желал отпустить Тайлера, узнав, почему Болт находился в его палате, — шепчет мама Энтони и мне, пока Болт мчится по коридору. — Смерть доктора Потатурри в настоящее время расследуется как убийство, этот удар слишком больная тема.

— Я только сказал доктору, чтобы он сообщил мне, если заметит что-нибудь подозрительное, — говорит нам Болт, присоединяясь к нашей небольшой группе. — Ромео подъезжает к главному входу на лимузине.

Он указывает на окно, через которое видно, как блестящий черный лимузин останавливается возле двери.

— Ты готов поехать домой? — спрашивает мама Тайлера, когда она отпускает тормоза и Ванесса начинает толкать его к двери.

— Я знаю, где дом? — спрашивает он с неопределенным выражением на лице.

— Не волнуйся, ты увидишь, — говорит мама, поглаживая его по руке. — Будет хорошо для всех нас побыть вместе несколько дней, — добавляет она, поворачиваясь, устанавливая зрительный контакт с Ванессой.

— Согласна, — Ванесса отвечает легким вздохом. — Будем надеяться, что, от нахождения в том месте, где он вырос, у него всплывут хорошие воспоминания.

<p><strong>Мэнди</strong></p>

Сильвия и Ванесса были сейчас более расслаблены, нежели в тот день, когда я их встретила. Это, наверное, из-за того, что Тайлер выходит из больницы, и потому, что никто не умер с тех пор, как Альфа -9 прибыли на место происшествия. После того, как они располагаются в лимузине, Трей и я запрыгиваем в автомобиль к Энтони, чтобы следовать за ними к «Trump Tower».

— Тайлер выглядит довольно хорошо, — говорю я Трею, пока мы выезжаем со стоянки и поворачиваем на север на Первую Авеню. — Кажется, у него не наблюдается никакого абстинентного синдрома.

— Да, я был даже разочарован, увидев, что он снова сосредоточился на колене, — отвечает Трей с отвращением. — Ему следует как можно скорее прооперироваться. Очевидно, он испытывает много боли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы-миллиардеры

Смена власти
Смена власти

Неразбериха продолжается… Поскольку все по-прежнему выходит из-под контроля, у Трея не остается выбора, кроме как нанять охрану. Основываясь на рекомендации, полученной от Джека Райкера, он нанимает для своей защиты «Альфа-9». Они быстро приступают к работе, чтобы стабилизировать ситуацию. Теперь имея возможность передвигаться, не подвергая при этом свои жизни опасности, Трей и Мэнди могут начать собирать улики для выяснения того, что же происходит на самом деле. Отвечает ли Томми за все происходящее, или же за всем этим хаосом стоит Карли? Была ли Ванесса невинной жертвой, которую Томми использовал, чтобы манипулировать Тайлером, или же она вовлечена во все это намного глубже?   В «Смене власти» будут раскрыты все тайны!!  

Best romance Группа , М. Т. Стоун

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы