Читаем Смена власти полностью

— Понятия не имею, — отвечает Сильвия, пожимая плечами. — Я с трудом понимала ее. Она очень расстроена.

Трей поворачивается, выглядя обеспокоенным, прежде чем подойти ко мне и обнять за талию.

— Ты в порядке? — спрашивает он, и в его глазах заметно искренне сочувствие.

— Чертовски нервничаю, но справлюсь, — я наклоняюсь и целую его в губы. — А ты в порядке? — спрашиваю я его в ответ.

— Не совсем, но думаю, что буду чувствовать себя немного лучше, когда у нас появится защита, — говорит он с улыбкой. — Я посмотрю, свободна ли комната ожидания, — добавляет он, очевидно, желая немного пространства и уединения.

— Я останусь здесь с Тайлером и твоей мамой, — говорю я ему, зная, что ему не доставило радости, остаться наедине с Томми. — Куда ушла Ванесса?

— Она разговаривала с Томми, когда я видела ее в последний раз, — произносит Сильвия, качая головой.

— Похоже, что Томми — хороший парень, — высказывается Тайлер с улыбкой.

— Думаю, мне нравится эта версия тебя, — говорит Трей со смешком, прежде чем направиться в коридор.

— Ты напоминаешь мне мальчика, которым был в детстве, — сообщает ему Сильвия, когда мы обе улыбаемся Тайлеру, пытаясь подавить вырывающийся хохот. Он похож на голубоглазого мальчишку на Рождество после того, как открыл свой любимый подарок. Большинство из нас, вероятно, выиграли бы от того, если бы наши воспоминания были стерты.

Было бы неплохо избавиться от всего психического багажа и начать жизнь с чистого листа. Странно, что он, как кажется, все еще обладает знаниями о мире и том, что происходит, но у него нет никаких эмоциональных воспоминаний. Это какое-то сумасшествие.

— Я велела твоему отцу подождать несколько дней, прежде чем приехать в город, — произносит Сильвия, переводя мое внимание на себя. — Поскольку Трей думает, что мы все нуждаемся в защите, бессмысленно втягивать кого-то еще в это.

— Согласна, — киваю я и улыбаюсь ей. — Я знаю, он хотел бы быть здесь, чтобы защитить нас, но он в этом не совсем компетентен. Единственное, что я видела, это как он стрелял в скунса, и это не закончилось ничем хорошим.

Я подавляю в себе смешок, думая о том, как мама заставила его раздеться до нижнего белья, прежде чем войти в дом.

— Мне нужно будет спросить его об этом, — усмехается она. — Забавно, он никогда не упоминал об этом.

— Это не то, чем он гордился, — отвечаю я, качая головой, когда снова прокручиваю тот случай в голове.

<p><strong>Трей</strong></p>

Моя непосредственная цель — дочь Билла, Эйлин, я хочу выяснить, о чем она говорит. Но когда я добираюсь до комнаты ожидания, то застаю там Ванессу, сидящую на диване в одиночестве. Она выглядит невероятно усталой и отстраненной.

— Что Томми сказал? — спрашиваю я ее, присаживаясь на противоположную сторону дивана.

— Он пытался убедить меня, что передозировка наркотиков Тайлера не его рук дело, — отвечает она холодно. — Он во всем обвиняет невесту твоего отца, Карли, но я не понимаю, какой в этом смысл. Часть меня хотела бы верить, что Томми по-прежнему заботится обо мне, но в глубине души я знаю, что он только использует людей.

— Ты верно заметила, — отвечаю я, вспоминая Монако. — Он берет то, что ему нужно от людей, а затем бросает. В буквальном смысле этого слова. Ты знаешь, что он привез Лив в Монако, а потом оставил ее там?

— Вы все были с Лив? — закипает она. — Что в ней есть такого?

Она не обращает внимания на тот факт, что Томми бросил ее , и для нее более насущная проблема, почему мужчин влечет к Лив.

— Лив прекрасна, как и ты, и вначале она кажется очень веселой, — объясняю я. — Но через некоторое время, становится очевидным, что она представляет собой огромную занозу в заднице.

Я закрываю глаза и качаю головой, думая о всем том дерьме, с которым мне приходилось мириться.

— Итак, ты все еще считаешь меня красивой? Я едва могу поместиться в свою одежду, — отвечает она, вновь сосредотачиваясь на себе.

— Ты все еще очень красива. Тайлер — счастливчик, — говорю я ей, совершенно четко давая понять, что я целиком и полностью вижу их, как пару.

— Тайлер даже не помнит, кто я такая, — она вздыхает и делает глубокий вдох. — Ты видел, как он на меня смотрит? Это совершенно ужасно.

— Да, это довольно странно, особенно с учетом того, что Тайлер никогда не был улыбчивым человеком, — я смеюсь, вспоминая выражение его лица. — Существует неплохой шанс, что его долговременная память восстановится. Он будет в порядке.

— Надеюсь, что так и случится, — говорит она, глядя на свой живот. — Полагаю, мне лучше пойти проверить его.

Она встает с дивана и потягивается.

— Да, тебе стоит, — соглашаюсь я. — Думаю, ты должна побыть у своих родителей в течение следующих нескольких дней, а я планирую оставить маму в квартире отца. Таким образом, охрана сможет следить за вами обеими.

— Хорошая идея, — говорит Ванесса отстраненно. — Моих родителей никогда не бывает там, так что кто-нибудь помимо меня мог бы также насладиться видом. Может, нам стоит устроить девичник, и охранники могут находиться на общей территории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Близнецы-миллиардеры

Смена власти
Смена власти

Неразбериха продолжается… Поскольку все по-прежнему выходит из-под контроля, у Трея не остается выбора, кроме как нанять охрану. Основываясь на рекомендации, полученной от Джека Райкера, он нанимает для своей защиты «Альфа-9». Они быстро приступают к работе, чтобы стабилизировать ситуацию. Теперь имея возможность передвигаться, не подвергая при этом свои жизни опасности, Трей и Мэнди могут начать собирать улики для выяснения того, что же происходит на самом деле. Отвечает ли Томми за все происходящее, или же за всем этим хаосом стоит Карли? Была ли Ванесса невинной жертвой, которую Томми использовал, чтобы манипулировать Тайлером, или же она вовлечена во все это намного глубже?   В «Смене власти» будут раскрыты все тайны!!  

Best romance Группа , М. Т. Стоун

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы