Ли Экклз и Чак Такки были напарниками на протяжении уже шести месяцев, которые ни один из них не назвал бы лучшими в своей жизни. Прежний партнер Такки был ветераном полицейского управления и вышел в отставку по возрасту, и Экклз был назначен на его место. Он был достаточно умным и опытным детективом, имевшим на своем счету несколько раскрытых убийств, однако Такки он раздражал уже одним фактом своего существования. Любимым его занятием во внеслужебное время было посещение баров и стриптиз-клубов, но это было бы еще полбеды, если бы Экклз об этом молчал. Но молчать он как раз не мог. Ли Экклз обожал поделиться своими впечатлениями, причем делал это так подробно и в таких выражениях, что от натурализма его рассказов Такки буквально мутило. О женщинах Ли говорил с таким пренебрежением, с таким глубоким сознанием собственного превосходства, что слушать его спокойно мог лишь второй Ли Экклз.
Однажды Такки не выдержал и сделал ему замечание.
«Да пошел ты!.. – огрызнулся Экклз. – Не нравится – не слушай, а лучше иди и запрись… в каком-нибудь монастыре».
«Что ты хочешь этим сказать?»– возмутился Такки, и они едва не подрались.
С тех пор они только терпели друг друга, и чувство настоящего товарищества, которое часто связывает полицейских-партнеров, между ними так и не возникло.
– Ты что-то скверно выглядишь сегодня, – заметил Ли-Экклз, старательно обкусывая заусеницы вокруг ногтя.
– Я спал не больше двух часов, – объяснил Такки. – К тому же я не позавтракал как следует.
– В последнее время ты не способен говорить ни о чем, кроме еды! – отмахнулся от него Экклз и захрустел костяшками пальцев, что должно было изображать нетерпение. – У меня такое ощущение, что ты постоянно голоден. Хотя, с другой стороны, тебе вправду надо поменьше жрать, чтобы спустить жирок. Посмотри на свое брюхо – это же настоящий бурдюк! Если так и дальше пойдет, ты перестанешь проходить в двери.
– Вообще-то сейчас я на диете, – заметил Такки, уязвленный бестактностью напарника. Ли картинно рассмеялся:
– Возможно, но только до тех пор, пока тебе не встретится лоток с пончиками или гамбургерами.
Отвечать на это высказывание Такки счел ниже своего достоинства. Не может быть, чтобы у него было так мало силы воли. Да и брюхо у него уже не такое большое. Только на днях Фэй сказала, что он заметно похудел и что теперь ей гораздо приятнее на него смотреть.
Такки задумался на эту тему. Все это, конечно, было очень мило, но любым похвалам Фэй он предпочитал супружескую близость. Никаких проблем в этой области у них, разумеется, никогда не было, и все же… Однажды Фэй деликатно намекнула Такки, что ей приходится тяжеловато, когда он наваливается на нее всем своим весом; за сим и последовало отлучение его от пищи на неопределенный срок. Хорошо, что только от пищи, а не от постели, подумал он сейчас и порадовался за себя и за Фэй. Все-таки из двух зол они оба сумели выбрать меньшее.
– Так в чем же дело? – нетерпеливо спросил Экклз. – Мы что, должны ждать, пока убитый горем супруг подберет свои сопли и соблаговолит нас принять? Не лучше ли самим сказать ему, что нам нужно поговорить с ним немедленно?
Ли был прав: он и так провел здесь слишком много времени и практически закончил все дела. Единственное, что его удерживало, это необходимость поговорить с Бобби Скорчем. Другой на его месте давно бы потребовал, чтобы знаменитый каскадер рассказал все, что знает… и нарвался бы на неприятности, тем более что безутешный вдовец предусмотрительно заручился помощью своего адвоката. Именно поэтому Такки с самого начала решил строго придерживаться профессионального устава.
– Ты прекрасно знаешь, что Бобби имеет право не отвечать на наши вопросы, – напомнил Такки. – Он имеет право молчать.
– Он заговорит, – уверенно возразил Экклз. – Кстати, когда я заезжал в участок, я мельком видел бывшего мужа Салли. Эта тупая скотина парится у нас в предвариловке и ждет своего адвоката, который отнюдь не торопится внести за него залог.
– В самом деле? – переспросил Такки.
– Точно, – подтвердил Экклз. – Так что тебе лучше пошевелить своей жирной задницей и сделать заявление для прессы. Заодно и полюбуешься на эту узкоглазую цыпочку с четвертого канала. Какая у нее попка! Это не попка, а настоящий шедевр. Я, например, отдал бы все, что угодно, чтобы прижаться к такой попке щекой… Или, лучше, кой-чем другим.
Такки с осуждением покосился на напарника, но Экклз только нагло ухмыльнулся.
– В чем дело, дружище? Или у тебя не встает ни на кого, кроме твоей драгоценной Фэй?
– Сделай одолжение, приятель, – сказал Такки, изо всех сил стараясь удержать себя в руках, – оставь мою жену в покое.
– Ах да, конечно, твою жену!.. – насмешливо отозвался Ли. – Фэй, наверное, слишком хороша, чтобы упоминать ее в таком контексте. – Он непристойно осклабился. – Похоже, она крепко держит тебя в руках. Вернее, не тебя, а твои яйца.