Роджерс пожал плечами.
— Я видел людей, которые совершали преступления специально, только чтобы вернуться в тюрьму. Особенно зимой.
— И как ей поможет звонок в полицию? Когда она нам позвонила, то автоматически призналась в незаконном проникновении на частную территорию и лишилась своего единственного убежища, — с точки зрения Бри, Алиссе гораздо выгоднее было бы и дальше сидеть тихо.
— Может, она не хотела больше здесь оставаться, — гнул свое Роджерс. — А может, она просто психически нездорова. Большинство бездомных либо наркоманы, либо у них просто с головой не в порядке.
— Множество людей стали бездомными просто потому, что так сложились обстоятельства.
Роджерс нахмурился и возмущенно взмахнул рукой.
— Мне очень сложно поверить в то, что здесь кого-то застрелили. Тут кругом только белый снег и лед, и нигде даже капли крови не видно. Я просто говорю, что она может нам врать. У нас нет никаких доказательств, что вторая девчонка вообще существует, не говоря уже о стрелке.
Бри уже даже и не знала, чему верить. Обычно она легко определяла, когда люди начинают врать, но эта девушка — она казалась глубоко травмированной произошедшим. С другой стороны — обстоятельства и вправду были очень странными.
— Наша работа — выяснить, что здесь произошло.
У Роджерса дернулся уголок рта, словно он очень хотел что-то сказать, но в последний момент сдержался. Правда, через пару секунд его все равно прорвало.
— Все, что я хочу сказать — силы полиции и так очень рассредоточены.
— И что ты предлагаешь? Забыть о том, что к нам поступило сообщение о стрельбе, потому что мы очень заняты?
— Поступило-то оно от лица, которое не заслуживает доверия, — Роджерс снова на секундочку плотно сжал губы, пытаясь удержать рвущиеся слова, и снова не утерпел. — Шериф Кинг не стал бы попусту тратить наши ресурсы, пока не будет веских доказательств, что преступление вообще было.
Бри скрипнула зубами. Ее предшественник был заядлым взяточником — настолько, что это было известно чуть ли не всему городу. Уму непостижимо, что некоторые люди все еще его обожают.
— Нам сообщили о преступлении. И мы займемся этим, как полагается: проведем полное расследование. Вам все ясно, помощник шерифа?
— Так точно, мэм, — процедил Роджерс в ответ.
Бри просто ненавидела ставить людей на место, но если она хочет, чтобы ее подчиненные ее уважали, то иногда придется это делать.
Господи, сколько же у нее подчиненных.
Будучи шерифом, Бри отвечала не только за патрули. Под ее юрисдикцией также находилась и окружная тюрьма — в муниципальных округах, где не было собственного полицейского департамента, за всю правоохранительную работу отвечал департамент шерифа. Они занимались всеми возможными преступлениями: от выписывания штрафов за парковку в неположенном месте до убийств. А еще выдавали разрешение на оружие, выписывали ордера и перевозили заключенных. Да черт возьми, теперь она даже за отлов бездомных животных отвечала. Оказалось, что быть шерифом — огромная ответственность.
Бри устало потерла лоб. Холод кусал ее за щеки, и больше всего ей сейчас хотелось оказаться где-нибудь в тепле. И чашку кофе, и еще, пожалуй, завтрак, а потом — чтобы ей дали проспать хотя бы восемь часов подряд, а не урывками.
Но ничего этого она не получит. У Бри была работа, и ее надо было сделать.
Она развернулась и направилась назад, чтобы поговорить со своим заместителем.
— Тодд, сфотографируй следы на снегу. А потом приведите, пожалуйста, девушку. Я хочу, чтобы она показала, где именно стояли стрелок и его жертва. Потом опросим ее еще раз, когда вернемся в участок. И получите ордер — нам нужно осмотреть обе хижины.
Это был уже не простой вызов на место преступления — теперь им нужно было найти стрелка и его жертву, а также собрать улики. А для последнего требовался ордер на обыск.
— Что насчет места преступления? — спросил Тодд. — Нам расширить периметр?
— Никого сюда не пускайте, но с поиском пока повременим. Может, нам удастся договориться с кинологической службой, а собаки чувствительны к посторонним запахам. Позвоните в полицию штата и спросите, не одолжат ли нам служебную собаку.
— Так точно, мэм, — и Тодд зашагал к своей машине.
У Бри, конечно, были проблемы с собаками, но служебных собак она ценила за их способность найти по запаху что угодно: наркотики, взрывчатку, потерявшихся детей и подозреваемых.
Бри повернулась к Роджерсу. На его лице отражалось искреннее негодование.
Бри совсем не нравилось, что он пытается подорвать ее авторитет, но и потерять такого сотрудника она тоже не хотела. Ей и так не хватало людей, а Роджерс, к тому же, был превосходным следопытом. И несмотря на то, что относился он к Бри с неприязнью, следовало признать — работал все эти три недели он просто отлично. И мнение о нем, как о помощнике шерифа, у Бри сложилось в целом положительное.
А то, что Роджерс творит сегодня? Дело в том, что она ему не нравится — или это просто его реакция на конкретно это дело?