Читаем Смерть Британии! Царь нам дал приказ полностью

За его спиной послышались команды, и спустя десяток секунд он увидел, как к бухте устремились, смешно покачиваясь, темные силуэты тяжелых авиационных бомб. А потом, чуть позже, все внизу скрылось в огромных столбах воды, дыме и красновато-желтоватых вспышках. Которые продолжались, казалось, целую вечность. Уже отбомбилась его эскадрилья, уходя по широкой дуге на базу. Но два полка тяжелых дирижаблей-бомбардировщиков не могли сбросить бомбы с такой высоты на бухту разом, поэтому ад в Портсмуте продолжался весьма приличное время. Шутка ли? Сто восемь могучих дирижаблей, которые несли по сорок тонн бомбовой нагрузки. Свыше семи тысяч шестисоткилограммовых бомб, снаряженных тротилом!

Бомбометание с такой высоты обладало очень серьезным рассеиванием, поэтому, когда спустя час после последнего взрыва в бухту ворвался отряд миноносцев при поддержке торпедных катеров от Grand Fleet Royal Navy остались одни воспоминания и обломки, покрывающие всю акваторию. А береговая полоса приличной ширины напоминала лунный ландшафт, окаймленный обильными городскими пожарами, разрастающимися с каждой минутой все сильнее. Поэтому флотилии миноносцев, аккуратно пройдя по бухте, удалились, ибо здесь они были больше не нужны.

Глава 14

Спустя час. Лондон. Офис премьер-министра Британской империи


— Сэр! — буквально ворвался в кабинет Гладстона секретарь.

— Что вы себе позволяете, Арчибальд!

— Сэр! Русские! Портсмут!

— И что? Туда зашла эскадра русских кораблей? Начался бой? Что случилось?

— Сэр… Grand Fleet больше нет.

— Как «нет»? — опешил Гладстон.

— Нет… Русские прилетели огромным количеством дирижаблей и сбросили бесчисленное количество бомб. Ни один корабль не смог спастись. Все на дне. А берег превращен в адское поле. Сэр. Гигантские воронки. Полыхает весь город…

— Я вас понял, — побледнев и заиграв желваками, сказал Гладстон. — Что-нибудь еще?

— Да. После того как дирижабли закончили сбрасывать бомбы, в бухту на всем ходу ворвались малые корабли русских, стремясь торпедировать те наши корабли, что еще остались на плаву.

— Можете идти… И больше не врывайтесь ко мне без стука. Ах да… Пригласите ко мне Генри Стаффорда. И поживее! — прикрикнул, совершенно белый, как мел, Гладстон.

Интерлюдия

Тем временем третий полк тяжелой бомбардировочной авиации, укомплектованный[78] дирижаблями, надвигался на оборонительные сооружения устья Темзы, возведенные в семидесятые годы для прикрытия британской столицы от десанта русских. С некоторым опозданием, но надвигался. Он заблудился во время ночного налета и потому вышел к цели с задержкой в четыре часа. Что, впрочем, несильно изменило ситуацию, так как никаких серьезных артиллерийских средств ПВО у англичан не было, а те две эскадрильи аэропланов, что имелись, находились в глубине острова и просто не успевали отреагировать.

В отличие от первого и второго полка, на внутренних укладках третьего располагались куда менее солидные осколочно-фугасные бомбы, массой по девяносто два килограмма каждая. Зато их имелось аж двадцать три с половиной тысячи. Поэтому тот град малокалиберных бомб, что обрушился на позиции береговой обороны и близлежащие населенные пункты, оставил после себя одни руины. Поэтому, когда спустя полчаса под прикрытием миноносцев и канонерок начали выгружаться первые части русской морской пехоты, ей никто не оказывал сопротивления. Вообще…

Глава 15

Несколькими днями позже. Москва. Кремль. Николаевский дворец


— …Таким образом, двадцать пятого декабря мы смогли сбросить десанты вот в этих точках, — Скобелев указал на карте крупные железнодорожные узлы на некотором удалении от Лондона. — Благодаря чему уже двадцать шестого числа оказались взяты под контроль все железнодорожные пути, позволяющие перебрасывать в столицу Британской империи подкрепления.

— Но ВДВ не обладают артиллерией. Каким образом они будут бодаться с поездами? Что мешает англичанам использовать эрзац-бронепоезда из подручных средств?

— Наши бойцы демонтировали несколько десятков метров рельсового пути на подходах к вокзалам и поставили эти участки под постоянный контроль дзотов.

— Рискованно, но продолжайте, — кивнул Александр.

— Вот тут и тут, — указал Скобелев указкой, — мы высадили по полку морской пехоты. После чего военно-транспортные корабли отправились в Гетеборг за следующей партией. Кроме того, из Риги уже вышел конвой, везущий на себе дивизию морской пехоты с артиллерийским, в том числе и гаубичным, вооружением. Через трое суток мы должны завершить сосредоточение в районе Лондона порядка восьмидесяти процентов личного состава корпуса морской пехоты.

— Пехотные корпуса англичан заблокированы на территории материка?

— Основные порты на побережье северной Франции надежно прикрыты нашими миноносцами и эсминцами.

— Какие сведения об американской эскадре крейсеров?

Перейти на страницу:

Похожие книги