Читаем Смерть ей к лицу полностью

Руслан первым вышел из-за шкафа. Витек последовал за ним. А вот дама задержалась. Осмотрелась… Заметив, что Руслан положил свой автомат на стол и теперь безоружен, она наконец решилась. Потому что не стоит недооценивать фактор времени. Время, оно, как и люди, не терпит пренебрежительного к себе отношения. Оно даже более капризно, чем люди.

— Не боись, красавица. Я не собираюсь это железо присваивать. Мне нужны деньги, а это — по одному месту, — усмехнулся Руслан.

Она ничего не ответила, только насупилась да крепче сжала рукоять пистолета.

Руслан снова подошёл к сейфу. Внимательно, со всех сторон рассматривая кейс, он сунул голову в металлическое хранилище. В сейфе было темно, и он не мог как следует все рассмотреть. Возможно, чемоданчик трогать не следовало…

— В сумке фонарик! Витёк, принеси! — крикнул он, не оборачиваясь.

Электронщик бросился выполнять распоряжение Руслана. Несколько секунд спустя он уже оглядывал кейс, освещая его фонариком.

В томительном ожидании прошла минута. Женщина начала проявлять признаки нервозности. Переминаясь с ноги на ногу, она демонстративно пожимала плечами, как бы обвиняя мужиков в том, что слишком уж они боязливы и медлительны.

Удовлетворенный произведенным осмотром, Руслан сунул руку в хранилище и дотронулся до кейса. Затем приподнял его и осторожно вытащил наружу.

— Всё путем, ребятки, — пробормотал он себе под нос, выбираясь из-за книжного шкафа.

— Давай-ка его сюда, — сразу же протянула руку женщина; другой рукой она по-прежнему сжимала рукоять пистолета.

Руслан пожал плечами и протянул ей кейс.

Она подхватила свой трофей и тотчас же успокоилась, будто этот металлический чемоданчик обладал некой магической умиротворяющей силой.

— Вот и всё. Сваливаем, — подытожила налетчица.

— А ты не хочешь посмотреть — на месте ли то, что в кейсе? — поинтересовался Руслан.

— Нет, не хочу. Все на месте. Потому что другого места просто не существует. Вот так, мальчики. Быстрее уходим.

— Что ж, уходим. Это мне нравится. — Руслан хотел еще что-то сказать, но тут откуда-то сверху донёсся странный шум.

Они прислушались, затаив дыхание. Все на миг забыли о том, что собирались покинуть здание.

— Вертолёт, — наконец выдохнул Руслан.

— Убираемся!!! — заорала женщина.

— Не волнуйся, красавица, — успокоил ее Руслан. — Так просто они сюда не заберутся.

Однако задерживаться никто не собирался. Потому как все понимали: чем раньше удастся выбраться из здания, тем больше шансов остаться в живых.

Руслан забрался в сумку, тотчас же вытащил оттуда несколько пластитовых комков со вставленными в них пальчиковыми взрывателями и установил их в нескольких местах кабинета — возле сейфа, на столе, у компьютера и ещё у книжного шкафа. Затем активировал миниатюрный пульт дистанционного управления, сунул его в кармашек комбеза, перебросил ремень сумки через плечо и подхватил гранатомет, который водрузил на другое плечо. После чего взял со стола автомат и осмотрелся, проверяя, все ли взяли. И рванул к выходу.

Витёк, остановившись у порога, неожиданно бросился в сторону книжного шкафа.

— Куда?! — окрикнул его Руслан.

— «Ноутбук», — бросил на бегу компьютерщик.

— Какой еще «ноутбук»? От него щас ничего не останется. Дергаём отсюда. Он нам не нужен.

— Нужен. Там коды замков кейса.

Витек исчез за шкафчиком и тут же возвратился со своей любимой игрушкой в руке.

Гера уже стоял в коридоре, с нетерпением дожидаясь сообщников. Гул нарастал.

Первым из кабинета выскочил Витек, следом за ним женщина, последним — Руслан. Все ринулись к лестнице. Бежавший позади Руслан на секунду остановился. Вытащил из кармана пульт, направил его в сторону кабинета управляющего и нажал на кнопку. И тотчас бросился следом за сообщниками. В следующее мгновение грянул взрыв, но Руслан уже успел выскочить на лестничную площадку.

Итак, на третьем этаже все прошло гладко, как и было запланировано.

Сюрприз ждал их на втором этаже.

8

Первым спускался Гера. Заметив его, Аслан усмехнулся. Возможно, вспомнил, что этот человек нанёс ему оскорбление — ещё там, в бывшем детсаде. И вот теперь — теперь расплата.

Губы Аслана кривились в усмешке.

— Прышел врэмя… Всэх убивать, — прошептал он угрозу.

Под ногами Витька шуршали обломки кирпича и прочий мусор. Звук был ужасно противный, и Аслан поморщился.

Гера миновал последнюю ступеньку пролета и оказался на лестничной площадке. Посмотрел на Аслана так, словно не видел его, словно того и не было на втором этаже. Затем попытался продолжить движение.

Аслан вытянулся во весь рост. Он уже не смотрел на проём, ведущий в коридор. Теперь ему наплевать на это.

Ствол автомата уткнулся в бок Геры.

— Стой, гдэ стоишь, — прошипел горец, вдавливая ствол в живую плоть. — И брось пушку. Тэбэ она ужэ нэ нужна, да.

Гера с удивлением взглянул на Аслана. Сообразив, что тот шутить не намерен, разжал руку, сжимавшую оружие. Пистолет звякнул, ударившись о бетон.

Шедший следом за Герой Витек остановился и посмотрел на Аслана. И тут же получил прикладом по зубам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман