Читаем Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15 полностью

— Проверяю сообщения, мистер Ваймс. На самом деле юный Тони, который сидит там наверху, их печатает, потом оборачивает вокруг камушка и бросает вниз… — в шлем Шнобби что-то стукнуло, и он ловко поймал на лету камушек, завернутый в полоску бумаги. — Поэтому я тут и стою, мистер Ваймс.

Шнобби развернул листок и объявил:

— Одна двухместная каюта и одна одноместная на «Роберте Бисквит», отправление завтра в девять утра. Повезло вам, мистер Ваймс. Клик-башни! Что бы мы без них делали?

Сверху раздался крик:

— Отойдите, я спускаюсь!

Вся конструкция затряслась, когда молодой человек осторожно полез вниз по брусьям, проверяя каждый на прочность, прежде чем наступить. Преодолев последние несколько футов, он протянул Ваймсу руку.

— Рад познакомиться, сэр Сэмюэль. Извините, что башня хлипкая, но ночью мы еще ее строили. Вот это была спешка! Чего не сделаешь, если патриций Ветинари подгоняет. Потом наладим, как положено, если вы не против. Я держу связь с одной из башен «Великого пути», они передадут ваше сообщение куда угодно, да еще пошлют отчет вам домой. Разумеется, кому-то нужно постоянно сидеть здесь, чтобы башня работала, но, насколько я понимаю, с этим проблем не будет.

Молодой человек отдал честь и добавил:

— Желаю удачи, а я пойду перекусить и помыться.

От шлема Шнобби Шноббса вновь что-то отскочило, и к его ногам упал камушек, обернутый в бумажку.

Тони немедленно подхватил его и прочел сообщение.

— А, это просто извещение о перерыве, подтверждающее, что я отправился вниз отдохнуть. Там, наверху, остался мой помощник. На самом деле необязательно было это печатать, но он очень сознательный парнишка. И надежный. Я никогда еще не видел, чтоб кто-то так быстро учился. Достаточно один раз показать. И у него такие большие руки, что хватает на всю клавиатуру.

Юноша, насвистывая, зашагал вниз по склону, а до Ваймса вдруг дошло.

— Вонючка! А, ну спускайся, постреленок! — крикнул он.

— Я здесь, командор! — хоп, и маленький гоблин уже стоял у него под ногами.

— Ты? Ты?! Ты работаешь на клик-башне? Разве ты умеешь читать?

Вонючка растопырил длиннющие пальцы.

— Нет, но я смотрю и запоминаю. Зеленый парень сказал: «Вонючка, эта остроконечная штучка называется А», и Вонючка сразу запомнил, потом он сказал: «А эта штучка с животом называется Б». Вот забавно, — хриплый голосок звучал льстиво, но Ваймсу почему-то показалось, что он полон циничной многозначительности. — Гоблин полезен, гоблин надежен, гоблин помогает… гоблин жив!

Ваймс подумал, что он, кажется, единственный, кто услышал эти слова. Юный Сэм подошел, чтобы пожать Вонючке руку, но передумал. Сэм Ваймс негромко спросил:

— Вонючка, кто ты такой?

— А ты кто такой? — Гоблин ухмыльнулся. — Держись, Сэм Ваймс. Держись сообща или поодиночке. Но главное, держись. Держись, мистер Ваймс.

Ваймс вздохнул.

— Похоже, ничего другого мне не остается, — мрачно ответил он, огляделся, и его буквально пригвозили к месту взгляды Юного Сэма, Шнобби Шноббса и гоблинки, которая смотрела на маленького капрала как на Адониса. Смутившись, Ваймс пожал плечами.

— Так, просто в голову пришло, — сказал он.


Как ни крути, Фред Колон был одним из старейших друзей Ваймса — и мысль о том, что Шнобби Шноббс тоже из их числа, действовала отрезвляюще. Ваймс обнаружил сержанта в гоблинской пещере. Колон был ошеломлен, он подозрительно раскраснелся, но, тем не менее, выглядел вполне бодро, возможно, потому, что уписывал жареного кролика с таким энтузиазмом, словно назавтра предстоял конец света (для кролика, во всяком случае, он уже наступил). Шелли с некоторым опасением наблюдала за Фредом издалека; увидев Ваймса, она улыбнулась и показала оттопыренный палец, что было хорошим признаком.

Фред Колон отдал честь, хоть и с некоторым запозданием.

— Извините, мистер Ваймс, со мной неладно было. Все как в тумане, а потом я вдруг оказался тут среди этих ребят.

Ваймс затаил дыхание, и Колон продолжал:

— Очень приятные, услужливые, да еще и щедрые. Они мне столько грибов натаскали, невероятно вкусных. Конечно, по части штанов у них некоторые затруднения, извините за прямоту. Сидя тут, задумаешься… сам не знаю толком о чем, но точно задумаешься. — Он огляделся со странным блеском в глазах. — Неплохо, да? Приятно, тихо, вдали от безумной толпы. Я бы не прочь тут погостить…

Сержант Колон замолчал, бросил кроличью кость через плечо и быстро наклонился к груде камней, лежавших рядом с ним. Он поднял один из них. То ли у Ваймса разыгралось воображение, то ли на мгновение камень и впрямь сверкнул, прежде чем вновь превратиться в обыкновенный булыжник.

— Оставайся сколько хочешь, Фред, — сказал Ваймс. — Мне пора идти, но Шнобби будет поблизости… ну и все остальные тоже, как я понимаю. Оставайся… — он мельком взглянул на Шелли Задранец, — …но все-таки не задерживайся слишком долго.


Перейти на страницу:

Все книги серии Смерть

Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15
Смерть, Городская Стража + 2 рассказа. Книги 1-15

Смерть в Плоском Мире — это не только неизбежное явление, но и двухметровый скелет с косой. Он носит чёрный балахон, измеряет время нашей жизни по песочным часам, и РАЗГОВАРИВАЕТ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. А раз у Смерти есть личность, значит, не исключено и любопытство, и чувство юмора. Чёрного юмора, конечно. А раз так, Смерть не откажет себе в удовольствии время от времени пошалить и поотлынивать от работы. Чтобы почувствовать себя смертным человеком (Мрачный Жнец), или раздать детям подарки на Страшдество (Санта-Хрякус). А обязанность махать косой можно свалить на внучку или на ученика (Мор, ученик Смерти). Несправедливо? Справедливости нет, есть только Он! Но каждая отлучка Смерти приводит к неразберихе в его владениях. Аудиторы реальности не дремлют: малейшая ошибка — и они сотрут этот мир, существующий в долг. Реальность так хрупка, а вмешательства людей в нормальный ход вещей, пусть и с лучшими намерениями, запутывают всё так, что Смерть ногу сломит. Отлупить бы эту мелюзгу косой, чтобы не лезли не в свое дело! Но он не станет. У старика доброе костяное сердце.  «Двенадцать часов ночи, и все спокойно!» — таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если «не все» спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам. А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий. Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро — а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках — просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», — вас могут услышать.Содержание:1. Терри Пратчетт: Мор, ученик Смерти (Перевод: Жужунава)2.Терри Пратчетт: Мрачный Жнец (перевод Н.Берденникова под ред. А.Жикаренцева) (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)3. Терри  Пратчетт: Роковая музыка (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)4.Терри Пратчетт : Санта-Хрякус (Перевод: Александр Жикаренцев, Светлана Увбарх)5.Терри Пратчетт: Вор времени (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)6.Терри Дэвид Джон Пратчетт: Вертушки ночи (Перевод: Тамара Куликова)7.Терри Пратчетт: Смерть и Что Случается После (Перевод: Alcarinque (Алкари) )8.Терри Пратчетт: Стража! Стража! (пер. С. Жужунавы под ред. А.Жикаренцева) (Перевод: Александр Жикаренцев, С. Жужунава)9.Терри Пратчетт: К оружию! К оружию! (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)10. Терри Пратчетт: Ноги из глины (Перевод: Александр Жикаренцев, Марат Губайдуллин)11. Терри Пратчетт: Патриот 12. Терри Пратчетт: Пятый элефант (Перевод: Александр Жикаренцев, Николай Берденников)13. Терри Пратчетт: Ночная стража (Перевод: Николай Берденников)14. Терри Пратчетт: Шмяк (Перевод: В. Сергеева)15. Терри Пратчетт: Дело табак (Перевод: В. Сергеева)

Терри Пратчетт

Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже