Читаем Смерть и девушка из соседнего дома полностью

Директор вздрогнул и глянул на меня, но его будто ни капельки не волновал тот факт, что я все еще не в классе. Странно. Мистер Дэвис живет ради того, чтобы разгонять опоздавших нарушителей по соответствующим камерам.

— Что ж, мистер Ковач, я директор Дэвис. — Он протянул руку.

Несколько секунд Джаред словно сомневался, но все же крепко пожал руку директора. Мистер Дэвис у нас высокий, но Джаред возвышался над ним. Директору даже пришлось слегка запрокинуть голову.

— Ты уже заполнил документы для регистрации?

— Да, сэр. Отдать их вам сейчас?

— Давай сейчас.

С правого плеча Джареда соскользнул рюкзак. Никакого рюкзака я в упор не помню. Видимо, была ослеплена мускулами и идеально сидящими джинсами. Джаред передал мистеру Дэвису папку, и тот достал из нее несколько страниц.

— Родители не могут сегодня прийти. Надеюсь, это не проблема.

— Вовсе нет. Значит, ты из Лос-Анджелеса?

Лос-Анджелес! Круто.

— Так точно, сэр.

— Надеюсь, жизнь в маленьком городке тебя не разочарует.

— Мне нравятся маленькие города.

О да, Бог существует.

— Вот и хорошо, — отозвался мистер Дэвис. — Тогда будем надеяться, что маленьким городам нравишься ты.

Лоб Джареда слегка нахмурился, голова склонилась набок.

— Будем надеяться, — согласился он.

— Видишь ту дверь? — указал директор в мою сторону, где в конце коридора находился кабинет методиста.

Джаред кивнул.

— Иди туда и отдай документы миссис Гири. Она поможет разобраться с расписанием, а мы пока внесем твои данные в систему.

— Спасибо.

Забрав папку, Джаред повесил рюкзак обратно на плечо. Когда он направился к кабинету миссис Гири, я чуть не упала. Каждое его движение было пропитано силой, мощью и опасной грациозностью.

— У тебя, случайно, нет родственников в наших местах? — крикнул ему вслед директор.

Джаред остановился и обернулся:

— Нет, сэр.

Явно не удовлетворившись ответом, мистер Дэвис все же кивнул и жестом отпустил Джареда.

А Джаред снова двинулся к кабинету методиста. То есть в мою сторону.

В отчаянной попытке спрятаться я прыгнула за шкафчики и изо всех сил постаралась слиться со стеной. Проходя мимо меня, Джаред замедлил шаг, быстро оглянулся и улыбнулся. Точнее даже не улыбнулся, а выдал намек на улыбку одними только уголками чувственных губ. Неужели он меня увидел? Я-то была уверена, что фокус со стеной удался на ура.

Не теряя времени даром, Джаред зашел в кабинет методиста, а я наконец отлипла от стены и лишь теперь заметила плакат у двери миссис Гири.

На плакате прямо под рычащей росомахой красовалось фото Джаредана Скотта — футболиста из Райли-Хай. Его имя как самого ценного игрока выделялось на общем фоне выпуклым красно-черным шрифтом. Особенно бросались в глаза первые буквы «Д-Ж-А-Р-Е-Д» и тот факт, что, судя по надписи внизу, спонсором Джаредана Скотта был «Магазин сантехники Ковача».

Джаред Ковач. Совпадение? В мыслях сразу же всплыли два вопроса. Во-первых, зачем ему врать по поводу имени? А во-вторых, как он умудрился прочесть издалека такой мелкий шрифт?

Я осмотрела коридор, чтобы узнать, стоит ли до сих пор на посту мистер Дэвис, но вместо него увидела Кэмерона Ласка. В класс он, значит, не пошел. Сквозь зеркальные передние окна школы я отчетливо видела его на улице у здания, причем смотрел он прямо на меня. На лице у него было странное выражение, распознать которое я так и не сумела.

Ничегошеньки не понимая, я смерила его в ответ сердитым взглядом. Никогда в жизни этот парень не выказывал ни намека на интерес в мой адрес, и вдруг, ни с того ни с сего, я обернуться не могу, чтобы не заметить его поблизости. А еще он так странно на меня смотрит, словно просчитывает в уме, сколько понадобится времени, чтобы выжать из меня всю жизнь. От одной только мысли по спине пополз холодок.

Что еще хуже — я понятия не имела, что с этим делать. Беспокоить бабушку с дедушкой не хотелось. Им и так есть о чем волноваться. В каждую годовщину исчезновения родителей они становятся… немного странными, как, собственно, и я. Звонить в полицию тоже не вариант. Копы сразу же все расскажут бабушке и дедушке. А притворяться, будто я могу справиться с Кэмероном в одиночку, мне не хватит глупости. Парни, даже долговязые, как правило, отличаются нешуточной силой.

— Я сильнее.

Услышав мужской голос, я подскочила от неожиданности, развернулась и вписалась физиономией в кирпичную стену. Блокнот выпал из рук, и в воздух взвилась целая стопка заметок по разным предметам. Покружив, бумажки с шелестом приземлились на пол.

Несколько секунд я тонула в панике, но кошмарное унижение взяло верх и потекло по венам жгучим варевом. Чувствуя, как горят щеки, я подняла голову, а потом еще и еще, пока не увидела глаза той самой стены.

И я застыла.

Передо мной стоял новенький. И глаза у него были поразительные. Темные, решительные, проникающие в самую…

Минуточку. Проникающие?

— С тобой все в порядке? — спросил новичок.

Причем тут вообще проникновения? Щеки разгорелись не на шутку.

— Конечно, — ответила я и опустила голову, чтобы спрятать лицо и уязвленную гордость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свет из тьмы

Смерть и девушка из соседнего дома
Смерть и девушка из соседнего дома

Учиться в десятом классе еще никогда не было так сложно.Десять лет назад родители Лорелеи Макалистер бесследно исчезли, и лишь теперь она начинает свыкаться с мыслью, что больше никогда РёС… не СѓРІРёРґРёС'. Нужно как-то жить дальше. Р' конце концов, у нее есть бабушка, дедушка и РґСЂСѓР·ья, которые всегда поддержат. К тому же учеба в старших классах оказалась вовсе не такой жуткой, как представлялось в самом начале.Но РІРѕС' что РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС', когда влюбляешься в ангела смерти.Внезапно Лорелею начинает преследовать закоренелый школьный одиночка — Кэмерон Ласк. Причем оказывается там, где она и не ожидает его увидеть, да еще и торчит ночами под окнами ее дома. А в школе появляется суровый, мрачный на вид и очень сексуальный новичок — Джаред Ковач. Между Кэмероном и Джаредом сразу же возникает враждебность, причиной которой, похоже, становится Лорелея.Р'СЃРєРѕСЂРµ привычная жизнь изменится навсегда.Что известно Джареду о родителях Лорелеи? Почему Кэмерон заявляет, что Джареду ее не заполучить? Р

Даринда Джонс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы