Читаем Смерть и побрякушки (СИ) полностью

Марина хмыкнула. Среди подруг она, пожалуй, сейчас самая богатая. Ни Марго, ни бывшие однокурсницы, ни нынешние коллеги не потянут такую покупку даже со скидкой. Хотя, ведь есть еще Дарья с ее мафиозным мужем, и жены городских чиновников и выезды в столицу. Есть кому показаться в новых драгоценностях и с чистой совестью можно делать австрийцу встречное предложение:

- Пусть даст тридцать и я всем стану рассказывать, что это он сам способен из простого камешка сотворить чудо.

Короткий разговор по-немецки:

- Он согласен.

Заветный мешочек с целым состоянием просто и без затей был припрятан во внутренний карман Кириллова пиджака. Зато вокруг ее комплекта ювелир расстарался. Колье и серьги явились ей на черном бархате, в деревянном ларчике и целом венке разрешающих вывоз документов. Марина почтительно опустила коробочку на дно сумки, тяжелая дверь лязгнула всем набором секретных замков и открылась, выпуская их на крыльцо.

- А как мы драгоценности в деньги превратим? - полюбопытствовала Марина, - Продадим?

- Только не здесь. Тут своя мафия, чужих не любят. Вернемся домой, есть у меня пара надежных ребят, все будет нормально, - деловито пояснил Кирилл. - Потом через офшор легализуем. У тебя офшорная компания есть?

- У меня? Думаешь, я всю жизнь топазы скупаю, и алмазы в тазике отмываю? Два месяца назад у меня на новые колготки не всегда хватало, а ты говоришь - офшор.

Она погладила резную дверь ювелирного магазинчика, прощалась со сказкой, в которой она сама была прекрасной принцессой. Кирилл подал ей руку, помогая ступить на тротуар. Потом неожиданно остановился, продолжая сжимать ее ладонь в своей. Посмотрел ей в лицо долгим, изучающим взглядом, словно в лавке хипповатого ювелира открыл в своей подруге новую, неведомую прелесть. И теперь искал подтверждения своему открытию. Она отвела глаза, смущенно высвобождая руку и он, наконец, очнулся, облекая сделанное им открытие в слова:

- Знаешь, а ведь сегодня Новый год!

- Кто бы мог подумать! - хмыкнула она, - Надо немедленно оповестить Организацию Объединенных Наций, а то народы мира живут и даже не подозревают!

- Не смейся! Дело почти закончено, давай устроим себе праздник. Я знаю отличный ресторанчик неподалеку от собора святого Стефана.

- У тебя в кармане драгоценностей на бог знает какую сумму, а ты хочешь с ними в ресторан тащиться!

- Здесь цивилизованная страна. Сдадим в сейф, утром заберем. Пойдем, - и искушающе добавил, - Надо же твои украшения продемонстрировать.

- Потрясающе я буду выглядеть - в топазах с жемчугами и джинсах!

- Решат, что ты оригиналка, - пожал плечами он, но Марина покачала головой.

- Нет, не пойдет. Знаешь что, - решилась она, - Иди, прячь драгоценности и заказывай столик. К половине десятого позвонишь мне на мобилку, скажешь, куда подъехать. Я буду готова, - и оставив его, она решительно зашагала вдоль улицы, тихо молясь, чтобы владельцы шикарных австрийских бутиков оказались жадинами и предпочли прибыль накрытому праздничному столу.

Увы, чары Нового года действовали и на австрийских лавочников. Марина прочесывала город, раз за разом упираясь в закрытые двери и в отчаянии наблюдала как постепенно пустеют улицы - народ расползался праздновать.

- Мало мы вас в Великую Отечественную били, - ненавидяще процедила Марина прямо в улыбающуюся физиономию Санта-Клауса под очередным стандартно-безжалостным "Geschlossen", - Празднуют, гады, а у меня вся личная жизнь коту под хвост! - в досаде она пнула ногой дверь.

Послышалось неспешное цоканье копыт и очередной конный экипаж, радость иностранных туристов, прокатил мимо Марина по пустынной улице. Обряженный в крылатку кучер приподнял сверкающий цилиндр, открывая столь же сияющую лысину в ореоле седых волос:

- Mit dem neuen Jahr, lieber Frau!

Абориген! Туземец! Вот кто может ей помочь. Марина кинулась к экипажу. Испуганный "водитель кобылы" рывком натянул вожжи, когда сумасшедшая баба с разгона едва не влетела под колеса экипажа.

- Платье! An evening dress! Die Kleid! - собрав все свои лингвистические познания, закричала Марина, - Где здесь можно купить вечернее платье?

- Платье!? О, платье! Ты слышишь, Матильда, - он тряхнул вожжами, явно призывая кобылу разделить с ним эмоции, - Либер фрау осталась без вечернего платья в эту ночь! Мы должны немедленно помочь либер фрау! Садитесь, садитесь же, вам несказанно повезло, мы с Матильдой знаем одно-единственное в городе место, где еще можно купить платье в столь поздний час! Быстрее, фрау, там тоже вот-вот закроют!

Перейти на страницу:

Похожие книги