Читаем Смерть и самый короткий день полностью

- Нет и никогда не нравилась. Она считается богиней милосердия, но, по-моему, у нее жестокая улыбка.- Эммелайн освободила руку и встала.- Что вы собирались мне сказать?

Валентин набрал воздух в легкие.

- Думаю, я знаю, кто убил вашего брата.

Лицо Эммелайн являло собой застывшую маску ужаса.

- Знаете?

Он кивнул.

- То, что вы мне рассказали, подтверждает это.

- Но... у вас нет доказательств!

- Я добуду их до завтрашнего утра - во всяком случае одно. И воспользуюсь им.

- Но вы еще ничего не предприняли? Не сообщали полиции?

- Нет. Я должен провести последний эксперимент.

- Что еще за эксперимент?

- Увидите. В наши дни наука способна на многое.

- А вы говорили об этом кому-нибудь еще? Например, Люциусу?

Валентин покачал головой.

- Он скоро все узнает. И остальные тоже.

- Не лучше ли оставить все как есть? Нам больше не нужны трагедии в этом доме!

Он снова покачал головой.

- Помните, что вы сказали обо мне, Эммелайн? Что я безжалостный. Это правда. На сей раз я позабочусь, чтобы кое-кто заплатил за свое преступление.

Эммелайн посмотрела ему в глаза. В ее взгляде он увидел силу страсти быть может, восхищения,- которая удивила и испугала его.

- Вы просто чудесны,- пробормотала она, едва шевеля губами, и неожиданно улыбнулась.- И вы очень красивы.

В дверь апартаментов постучали. Валентин и Эммелайн застыли от неожиданности. Вошла встревоженная горничная.

- Это мистер Джевонс, мадам. Он говорит, что звонил мистер Ревир...

- Да, Нора?- нетерпеливо сказала Эммелайн.

- Мистер Ревир сообщил, что он и няня не смогут вернуться сегодня из-за состояния дорог. Он просил не беспокоиться...

Эммелайн нахмурилась.

- И это все?

- Да, мадам. Мистер Ревир вернется утром как можно скорее.

- Хорошо, Нора, можешь идти. Присматривай за детьми, пока не вернется, няня, ладно?- Эммелайн повернулась к Валентину.- Надеюсь, вы пообедаете со мной, раз я осталась в одиночестве?- Увидев в его глазах отрицательный ответ, она отвернулась, как обиженный ребенок.- Возможно, вы правы. Но как скучно, дорогой Валентин, быть правым всегда и во всем.

- До свидания,- попрощался Валентин.- Прошу меня извинить, Эммелайн.Он быстро вышел.

Эммелайн смотрела ему вслед с полуулыбкой на устах. Она знала, с кем Валентин надеется пообедать этим вечером. В ее голове роились самые разнообразные догадки и предположения, хотя лицо оставалось гладким, как лепестки розы. Она позвонила в колокольчик.

- Убери эти вещи, Нора, и принеси мне пасьянсные карты. Сегодня я не буду обедать - просто посижу на случай, если мистер Ревир позвонит снова. Ты можешь идти, если оставишь мне кофе.

- Вы имеете в виду, что я могу идти домой, мадам?

- Да. Я передумала - до утра я как-нибудь справлюсь с детьми. Не хочу тебя задерживать.

- Я останусь, если вы хотите, мадам.

- Нет-нет, я обойдусь. С детьми все в порядке?

- Они крепко спят, мадам. Устали возиться со снеговиком.

Эммелайн засмеялась.

- Вот и отлично. Тогда ты свободна до утра. Только приходи пораньше, а то вдруг няня не сможет вернуться.

Она села у камина и начала раскладывать пасьянс на низком столике. Постепенно ее нервы успокоились. Эммелайн представляла себе Валентина, возможно стучащего в дверь Евы. Она думала о нем с жалостью, как о человеке, лишенном надежды на спасение. Эммелайн пыталась спасти его от судьбы Чарли и Джона, но он, как и они, этого не пожелал. Значит, она ни за что не отвечает.

Часы негромко тикали. Нора принесла сандвичи и термос с кофе, а потом пожелала хозяйке доброй ночи. Аромат цветов струился вокруг головы Эммелайн, склонившейся над картами. Она снова осталась одна, как и во многие другие вечера.

Глава 7

Выйдя из апартаментов Евы, сэр Джордж направился в свой кабинет. Ему не хотелось работать - да и работать было не над чем, так как вся жизнь приостановилась, но он не чувствовал в себе сил посмотреть в глаза леди Скун. Она видела его насквозь и сразу поняла бы, что, хотя он действительно сообщил Еве о необходимости покинуть дом, ее царствование отнюдь не завершилось.

Сэр Джордж ругал себя за свое абсурдное отношение к Еве. Женщина на тридцать лет моложе его стала ему необходима по его же собственной вине. Он уже был не сэром Джорджем Скупом, властелином собственной судьбы, а старым дураком, влюбленным в женщину, которая дважды была замужем, в том числе за его сыном, и могла поработить почти любого мужчину, если бы захотела. Его соперником, очевидно, был красивый молодой человек, так же привлекательный для женщин, как Ева - для мужчин. Каким же образом он оказался в столь невыносимой ситуации?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы