- Милая бедная Роза,- пробормотала она.- Боже, какой кошмар! Брекстон всегда был моим самым любимым современным художником. И кому понадобилось убивать его?
Я попытался объяснить ей, что убит не Брекстон, а его жена, но она только кивала, как близорукая лошадь перед овсом, до которого не может дотянуться.
- Его жена Пегги не подарок, не правда ли? Бедняжка, что она будет делать без него? Вы же знаете, она - дочь Розы.
Я окончательно сдался. Мешанина в голове леди Эддердейл была просто неописуемой.
- Да, это должно быть у них на роду написано,- зачастила она на английский манер умирающим голосом.- Уверена, что человек, убивший его, сейчас в этом раскаивается. Я бы точно раскаивалась. А вы? Он такой чудесный художник, а вы как считаете? Кстати, а как Роза? Я до сих пор ее еще не видела.
Я сказал, что она старается держаться.
- О, я уверена в этом. Она - человек мужественный. Со мной, значит, такое тоже произошло. Прямо средь ясного неба. Ко мне пришли и сказали: "Леди Эддердейл, нам нужны ваши финансовые документы". Естественно, я понятия не имела, о чем они говорят. "Какие документы?" - сказала я им. "Всеми моими бумагами занимается мой адвокат". Ну они и пошли к нему, и прежде чем я уяснила, что происходит, мне пришлось заплатить сто тысяч долларов.
У меня было такое ощущение, что меня преследует кошмар. Либо она сбрендила, либо мы оба. Я в отчаянии поискал глазами Лиз. Она, забыв обо мне, жарилась на солнце рядом с толстым белобрысым шведом.
- Сто тысяч долларов? - повторил я слова, которые уловил из ее болтовни.
- Примерно. Точную сумму я не помню, но она была ужасна. И раздобыть ее надо было за короткое время. Они были непреклонны. Надеюсь, они дали Розе больше времени, нежели мне.
- Времени?
- Ну да, чтобы заплатить.
- Кому?
- Да этим кошмарным типам из налогового управления. Теперь все стало ясно.
- И когда же Розе стало известно, что ей придется платить деньги?
- Ну, не очень давно. В то время я как раз ужасно себя чувствовала. Помню, что еще сидели в ресторане "Колони" с Чико Пацетти... Вы знаете Чико? Кстати, жена бросила его.
- И она рассказала вам об этом в "Колони"? Давно это было?
- Примерно месяц назад. Да, точно. Я еще помню, она несколько дней была в Нью-Йорке и ходила в налоговое управление поговорить о каком-то деле.
- А о каком?
Альма вздохнула и в бессилии воздела свои украшенные изумрудами руки.
- По правде говоря, не знаю. Знаю только, что она была ужасно расстроена и очень хотела поговорить со мной, потому что я прошла через то же самое. Боюсь, однако, с меня толку было мало. Кажется, она сказала, что должна заплатить сто тысяч; или я должна была заплатить? Ах да, каждая из нас должна была заплатить такую сумму, причем в очень короткое время. Помню, я еще сказала, что мы с нею в одной и той же лодке. Правда, у бедняжки Розы уже не было таких денег.
Я сказал Лиз, что позвоню позднее, если выдастся такая возможность. Затем, извинившись, я отправился в "Северные Дюны".
Дом выглядел мирным и на удивление безлюдным, как будто в нем не было ни души. Пророчество? Когда я вошел, он действительно оказался почти пустым. Никого не было, за исключением мисс Ланг, которая сидела за столом миссис Виирйнг с доказательством последних мучений автора "Разговора о книгах" перед собой.
- Вот так я и работаю,- заявила писательница, снимая очки. Она улыбалась полуразвратной глупой улыбкой. "Но она не такая уж дура",- вдруг неожиданно подумал я.
- Я, кстати, недавно виделся с Элли,- сказал я, опускаясь в кресло рядом со столом, за которым я так много беседовал с Гривзом.
- Вот как? А мне казалось, к ней не пускают.
- Мне разрешили. Она чувствует себя намного лучше.
- Я очень рада. Меня тревожило ее состояние. Кстати, на этой неделе я рассказываю в своем эссе о Перл Бак. Мне кажется, ее вещи индийского периода просто бесподобны. В особенности если это сравнить с тем, что она написала после Китая, о котором и так уже известно много, а так хочется разнообразия!
И она прочитала мне целый отрывок из "Разговора о книгах". Из вежливости я выразил свое восхищение.
- Трудимся не разгибаясь? - заметила миссис Вииринг, появляясь в алькове. Она выглядела трезвой и деловой.- Какой день! - Она сняла свою шляпу.- Наконец-то мне удалось поработать!
Мисс Ланг вскочила из-за стола.
- А мы тут с мистером Сарджентом очень мило побеседовали. Он был первым слушателем моей новой главы. Вы же знаете, как я отношусь к читательскому мнению. Если бы все писатели работали, пытаясь отозваться на запросы рядового человека, как делаю это я! Я считаю необходимым прямой контакт с читателем.
Я извинился и отправился на небольшую прогулку по пляжу перед домом. Солнце клонилось к закату. Как я понял, до сих пор еще не обнаружили место, где убили Клейпула, и наверняка теперь