Читаем Смерть императору! полностью

Катон уже продумал время такой высадки и рассчитал, что не более четырех или пяти десантных партий можно было обеспечить в течение одного дня. Таким образом, даже если бы ни один из боевых кораблей не столкнулся с трудностями, в день атаки на берег можно было высадить не более четырех тысяч человек. Не говоря о том, что возможно каждая волна будет уничтожена до того, как прибудет следующая. Он прочистил горло и поднял руку. Наместник посмотрел на него и слегка нахмурился.

— Что такое, префект Катон?

— Будет рискованно каждый раз высаживать наших людей в таком малом количестве, даже с учетом предполагаемой простоты защиты косы. Других боевых кораблей нет в нашем распоряжении в провинции?

— Ничего, что могло бы дойти до нас по крайней мере за месяц. Ближайшая доступная эскадра находится в Гесориакуме, на побережье Галлии.

— А грузовые суда? — спросил другой офицер. — Как только они вернутся со следующим грузом провианта и снаряжения?

— Они не очень хороши для нас. Слишком громоздки и слишком медленны. Они смогут высадить на берег только малое дополнительное количество людей и не сделают большой разницы. То же самое касается небольших складных лодок, которые доставила с собой вторая колонна. Они предназначены только для пересечения коротких участков относительно спокойной воды. Если их накроет даже небольшая волна, они утонут вместе с людьми на борту. Так что, я рассмотрел все доступные нам варианты и две атаки с двух направлений дадут нам наилучшие шансы на успех. Первым будет лобовой штурм. Мы устроим из этого большое представление. Сильный обстрел из наших баллист и катапульт с применением зажигательных средств до того, как лодки высадят десант из первой волны. Если повезет, внимание врага будет полностью приковано к нему, пока в это время второй десант будет высаживаться на южном побережье.

Катон почувствовал свинцовое отчаяние внизу живота от заявления полководца. Если будет стоять хорошая погода и достаточно долго — а она прежде всего должна была понадобиться самим римлянам для преодоления как пролива, так и высадки второй штурмовой группы — врагу будет также легко заметить уловку и перебросить свои силы, чтобы справиться с высадкой на своем фланге. Чтобы у десанта был хоть какой-то шанс закрепиться, требовалось высадить на берег больше людей и гораздо быстрее, чем планировалось до сих пор. Катон перебрал еще раз имеющиеся в наличии ресурсы, доступные для работы, и понял, что может быть еще один способ дать морским силам больше шансов.

— Возможно, мы могли бы усилить первоначальные высаживающиеся волны быстрее, — сказал он.

— Если у тебя есть полезное предложение, префект, то я уверен, что мы все были бы рады его услышать.

— А если бы часть подкрепления погрузить на транспортные корабли, которые могли бы сопровождать боевую эскадру хотя бы до устья бухты? Как только первая волна высадится, военные корабли смогут вернуться к грузовым, чтобы подобрать следующую волну, а не возвращаться на материк за остальными людьми. Затем пустые транспортные суда могли бы вернуться и подобрать больше людей, чтобы присоединить их к тем, кто уже будет на острове. Что-то вроде цепочной системы, господин. Сколько человек мы можем посадить на грузовой корабль? Сотню? Сто пятьдесят, может быть. Я насчитал не менее двадцати судов, когда они доставили последнюю партию припасов и тяжелые катапульты. Таким образом, мы смогли бы высадить на берег четыре тысячи человек за сравнительно короткий промежуток времени.

Светоний на мгновение замолчал. — Я не уверен, насколько легко будет пересадить людей между кораблями посреди морских волн. И сколько времени это займет.

Катон понял его точку зрения. Перемещение людей между кораблями в море с использованием лестниц и пандусов делалось редко, да и то в спокойных водах. Но он уже обдумал другой способ выполнения задачи.

— Мы можем использовать кормовые сети, наместник.

— Кормовые сети?

— Для лошадей, господин.

— Я прекрасно знаю, для чего эти долбанные сети! Я просто не понимаю, чем это может помочь нам.

— Господин, если мы прикрепим их к бортам грузовых кораблей и развернем их вплоть до палуб боевых судов, люди смогут спускаться прямо по ним. Это самый быстрый и простой способ.

— Кажется, ты уже все обдумал, префект Катон, но я хочу увидеть, как это сработает, прежде чем мы попытаемся что-нибудь сделать во время боя. Я составлю приказ командиру эскадры, чтобы он обеспечил тебе все, что нужно, чтобы проверить твою идею.


******


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения