Читаем Смерть империи полностью

Побывав в феврале 1988 года в Ташкенте, я заметил мало перемен в тамошней атмосфере по сравнению с 70–ми годами. Высшие партийные деятели еще не были доступны иностранным гостям. Нас, американцев, угощали щедрыми застольями и красочными танцами, но когда я на улице произносил речь по случаю открытия выставки, устроенной Информационным агентством США (ЮСИА), присутствовать разрешено было лишь людям, специально подобранным местными властями, а ярдах в пятидесяти от нас поставили звуковую установку поглощавшую все вылетавшие из наших громкоговорителей фразы, Политическое руководство явно велось жестко, поскольку в самом разгаре были преследования по «узбекскому делу».

Тем не менее, мне удалось посетить два запавших в память места: во–первых, Религиозный совет мусульман Казахстана и Средней Азии и, во–вторых, университет.

Мечеть и примыкающая к ней библиотека, хранящая три тысячи рукописных свитков и, возможно, вдесятеро большее число отпечатанных томов, содержались в хорошем порядке, но казались погруженными в бездействие, если не в дрему. И та и другая были почти безлюдны, когда я их осматривал. Тогда запреты на отправление религиозных обрядов только- только начали смягчаться. Спустя два–три года исламские общины охватит лихорадка строительства мечетей и организации все новых религиозных школ, но в 1988 году они все еще не были уверены в том, что уготовит им будущее, и крайне осторожничали в беседах с посторонними.

Университет был полон народу, однако он был устроен скорее на европейский, чем на среднеазиатский лад; по архитектуре и, особенно, по этническому составу преподавателей. Даже среди студентов, похоже, доля неазиатов была выше, чем их доля в населении республики. В тот год на узбекском отделении Ташкентского государственного университета учились два американских студента–выпускника. Оба специализировались в тюркских языках и культуре и общались в основном с узбеками и другими тюркскими студентами. Оба просили меня поддержать их просьбу к университетской администрации организовать курс разговорного узбекского языка, тогда не значившегося в обычной программе. Я был бы счастлив им помочь, однако пришлось лишь дивиться полному равнодушию, выказанному университетскими администраторами к культуре нации, которой данный вуз должен бы служить. В конце концов, где же углубленно учиться современному узбекскому языку, как не в Узбекском государственном университете?

Политические власти в Ташкенте по–прежнему отвергали самое мысль о создании центра тюркских исследований. Сталинская политика «разделяй и властвуй» все еще была в силе: Москва отказывалась поощрять исследования, которые напоминали бы тюркоговорящим нациям об их родстве, поскольку там боялись, как бы это не способствовало местному сотрудничеству в ущерб имперскому Центру.

Коммунистические чиновники опасались также, что внимание к общим тюркским корням, единым не только для казахов и большинства среднеазиатов, но и для ряда народов в Российской Федерации, таких как татары, башкиры и якуты, способно пробудить заинтересованность в более прочных связях с Турцией, единственным независимым тюркоговорящим государством. Турецкая Республика не только являлась членом НАТО: ее предшественница, Оттоманская империя, была главным противником Российской империи на юге. Во время Гражданской войны, последовавшей за большевистской революцией, некоторые из антикоммунистических предводителей сражались под лозунгами пантюркизма. Впрочем, родство соседствующих народов было столь явным, что официальное противодействие тюркским исследованиям на самом деле больше раздражало тюркских интеллектуалов, чем омрачало их этнические связи.

Насилие на Кавказе

После вспышки в Алма—Ате в декабре 1986 года последующие два года прошли в Средней Азии относительно мирно, хотя на местах ожесточалось отношение к прошлой политике, проводившейся Москвой. Иная картина складывалась к югу от Кавказских гор: здесь в течение 1988 года армяне и азербайджанцы втянулись в конфликт и развязали цель насилия, не стихавшего в течение многих лет.

Армяне давно возмущались границами, установленными, когда закавказские республики были включены в Советский Союз. Тогда в Азербайджан включили две территории, которые армяне считали по праву своими: Нахичеванский анклав, расположенный на турецкой границе, но с другой стороны окруженный Арменией, и район, называемый по–русски Нагорным Карабахом, полностью окруженный территорией Азербайджана. Со временем Нахичевань оказалась населена по преимуществу азербайджанцами, в то время как в Нагорном Карабахе сохранялось армянское большинство.

За десятилетия советского правления армяне время от времени жаловались, но Москва не обращала внимания на их жалобы, как бы говоря: что меняют эти формальные границы?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже