Через два шага их настиг аромат свежего хлеба. Потом ветерок унес его прочь, и тепло и уют сменились рыбным запахом реки, который сам по себе был неплох, но являл резкий контраст с хлебом. Один являлся домом и очагом, другой – открытиями и приключениями. Неожиданно Адриан помрачнел. Такова была таинственная природа запахов и воспоминаний.
– Я об этом размышлял, – произнес Ройс.
– И все? Я думал, ты закатишь мне истерику, как только мы оттуда уйдем. Сочинял оправдания для прохожих.
– И что сочинил?
– Самое лучшее заключалось в том, что тебя укусила пчела. Хотя было бы забавно заявить, что ты заклинатель змей и тебе в штаны заползла змея.
Нахмурившись, Ройс покачал головой.
– Ты совершенно не умеешь лгать. Нужно над этим работать. В нашей профессии это серьезный недостаток.
– Так почему ты меня не отругал?
– Как обычно, твоя удача тебя не подвела.
Адриан вскинул брови:
– В каком смысле?
Туман рассеивался. Мягкие белые клочья висели над водой, наконец они исчезли, открыв вид на воду и каменные арки моста. Солнце блестело на воде.
– Думаю, убивать нам не придется. – Казалось, в голосе Ройса звучит грусть.
Адриан и не собирался никого убивать, но не стал говорить об этом.
– Полагаешь, она еще жива?
Ройс кивнул.
– Не исключено.
– Я надеюсь, что она жива, и ты считаешь меня психом. Капитан городской стражи и парнишка из местной каретной мастерской утверждают, что герцогиня мертва, а ты веришь, будто она жива. Почему ты всегда выбираешь мнение, отличное от мнения окружающих?
– Большинство окружающих – идиоты. Но в данном случае отсутствие тела является весомым аргументом. Если послушать твоего приятеля, весь город завален трупами, однако где труп герцогини? Когда я считал, что ее прикончил муженек, мне пришло в голову, что она спрятана в подземельях поместья или, что более вероятно, прикована к булыжнику на дне залива, но теперь все выглядит так, будто он тут ни при чем.
– Думаешь, это был
Ройс нахмурился:
– Конечно, нет. Монстров, которые бродят по улицам и калечат людей, не существует.
Адриан вскинул брови.
– Ты понимаешь, о чем я. Монстров, которые боятся синего цвета. В экипаже пришлось менять обивку из-за крови казначея, и это означает, что Девона де Луду убили, когда он находился внутри. То, что мальчишка не понял этого, наглядно демонстрирует склонность людей игнорировать очевидное, если оно не подтверждает их мнения. Мы выясним больше, когда найдем кучера.
– Как мы это сделаем? Этот парень будто невидимка. Никто не знает, кто он.
– Я знаю, причем достаточно, чтобы не сомневаться: он мне не понравится.
Адриан рассмеялся:
– Это сужает поиски почти до всех живых существ на лице Элана.
Ройс хотел ответить, но лишь молча кивнул.
– Ладно, ты прав, но
Глава девятая
Пожиратели золота
Дженни Харгрейв царапала серебряной монетой по каменному полу, часто прерываясь, чтобы проверить остроту кромки и прислушаться. Она ничего не слышала за дверью и стенами. И никого не видела. Дверь в крошечную камеру, хотя и достаточно прочная, чтобы удержать пленницу, была испещрена отверстиями. Дженни нашла несколько «глазков», и все они свидетельствовали об одном: ее тюремщики ушли, и она осталась в одиночестве. Дженни проводила время с пользой, затачивая край монеты, но от каждого скрипа у нее по спине бежали мурашки.
Под «ним» подразумевался Виллар; Дженни слышала его фамилию, но не разобрала ее.
Дженни знала подобных людей. Нельзя из нелегального самогонщика на черном рынке стать ключевым игроком «Виски Уинтера», посещая задушевные обеды с почтенными аристократами. И это была не первая холодная, грязная темница, в которой довелось сидеть Дженни. Люди вроде Виллара были подлыми, непредсказуемыми, опасными – и, увы, многочисленными. Ее отец когда-то был таким же. Ей нравилось думать, будто она успокоила демонов, которых высвободила смерть его жены. Однако Дженни понимала, что