Читаем Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера полностью

– С того, что так всегда и бывает, – проворчал Ройс. – Либо у тебя получается все, либо ничего. Проследив за гномом, мы узнали только, что у него есть семья и он увлекается резьбой по дереву. Парень, за которым ты погнался, никуда нас не привел, а призрак, попытавшийся расплющить нас каменной плитой, прикончил себя и лишил меня возможности обыскать его труп. При подобном стечении обстоятельств я вынужден полагать, что коробка тоже исчезла, дабы придать дивный завершающий штрих отвратительному дню.

– Нам известно, где живет гном. Мы могли бы…

– Там не будет ни гнома, ни его семьи. Ты видел эту лачугу. Их связь плотна, как свитер из человечьего волоса.

Адриан уставился на него с ужасом, как часто смотрел, когда Ройс предлагал утопить брехливую собачонку или прикончить свидетеля.

– Свитер из…

– Я просто хочу сказать, что потребуется немало пыток, чтобы разговорить кого-нибудь из той округи.

– Мы не станем никого пытать.

– Да уж, тебя бы я на пытки определенно с собой не взял. Но это не важно, все равно они солгут. Чтобы выбить из них правду, мне бы пришлось провернуть сложную операцию, в ходе которой…

– Никаких пыток, Ройс!

Тот нахмурился:

– Тогда повторю: дивный завершающий штрих отвратительному дню.

– Столько пессимизма. – Адриан мрачно покачал головой. – У меня были совсем другие мысли. Насчет того, каким удачным выдался денек. – Он поднял руку и растопырил пальцы. – Давай считать. – Адриан загнул палец. – Во-первых, мы обнаружили, где живет гном. – Загнул второй. – Во-вторых, нашли двух его сообщников и место их встречи. – Следующий палец. – В-третьих, нас не раздавила гранитная плита. – Еще один. – В-четвертых, насмерть разбился парень, за которым ты гнался, а не ты сам. И не ты прикончил его, а значит, утром нас не станут разыскивать за убийство. – Он загнул большой палец. – Но самое лучшее заключается в том, что я по-прежнему являюсь обладателем симпатичного лица. – Адриан потряс пятерней перед Ройсом, словно хотел поприветствовать его. – Вот видишь, у нас был отличный день, и чтобы это доказать, позволь продемонстрировать тебе коробку. Ее не украли, мистер Грим. Я нашел ее на земле рядом с калианцем. Вероятно, напавшего интересовало только его лицо.

– А что внутри?

– Камни.

– Камни?

Адриан пожал плечами.

– Коробка с гравием. Вот и все. Я в ней покопался, за что заслуживаю отдельной похвалы. С учетом того, что дело было в темном, туманном переулке рядом с трупом без лица.

– Значит, коробку оставили, однако ничего полезного в ней не оказалось. И ты называешь это свидетельством удачного дня?

– Но лицо-то я сохранил, – усмехнулся Адриан.

– Вижу. Причем вижу слишком хорошо – и потому не считаю убедительным доказательством того, что все обернулось к лучшему.

Адриан нахмурился. Ройс подергал дверь дома Хемсворт. Разумеется, она была заперта.

– Просто ты ненавидишь быть счастливым, да? – спросил Адриан.

– Понятия не имею. На что это похоже?

Если Ройсу требовались иные доказательства того, что Адриан заблуждался, то он нашел их в ту же секунду, как только вскрыл замок и распахнул дверь. За ней стояла Эвелин Хемсворт в бежевом халате, ее волосы были замотаны шарфом с цветочным рисунком. Скрестив руки на груди, она уставилась на Ройса с изумлением, которое сменилось недовольством.

– Как вы вошли? – воскликнула она. – Я заперла дверь.

– Надо полагать, при помощи ключа, который вы нам вручили.

– Я не давала вам ничего подобного.

– Мы снимаем здесь комнату. Как нам входить в дом, если вы запираете дверь и не даете нам ключ?

– Я же сказала, что мои жильцы должны возвращаться в приличное время. Я не одобряю того, что вы проникаете в дом когда хотите, будто взломщики. Нет никакого убедительной причины находиться на улице в это время суток. Никакого приемлемого оправдания. А теперь, поскольку, как я уже говорила, я не давала вам ключ, объясните, как вы открыли дверь?

– Вероятно, вы забыли запереть ее.

Эвелин угрожающе шагнула вперед, сурово глядя на Ройса, и ткнула в него указательным пальцем:

– Не надо умничать, молодой человек! Вы прекрасно знаете, что дверь была заперта, и я не давала ключ никому из вас. Теперь объясняйтесь.

Ройс показал на Адриана:

– Это он.

Брови Адриана взлетели на лоб.

– Не я.

Прищурившись, Эвелин посмотрела на Ройса:

– Ты пляшешь на краю очень крутой скалы, мой мальчик.

– А что случилось с лезвием бритвы? Я спрашиваю, потому что не пляшу.

– Мне не по душе ночные интриги, которые вы плетете. И не нравится, когда меня будят посреди ночи ударами в дверь!

Ройс и Адриан изумленно переглянулись.

– Мы не стучали.

– Не вы, – пояснила Эвелин. – Тот, другой. Угрожал, что выломает дверь. Колотил в нее кулаками, и совершенно зря. Мой муж был сборщиком налогов. Он принял меры против вторжений к нам в дом. Эту дверь можно выбить только тараном. Притомившись и разозлившись, он попытался убедить меня, будто он твой брат. – Она презрительно усмехнулась. – Как будто я не вижу разницы.

– У меня нет брата, – сказал Ройс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рийрии

Коронная башня
Коронная башня

«Рийрия»! Одно упоминание легендарного тандема заставляет невольно поежиться не только богачей, но и самых отъявленных разбойников мира Элан, – мира, где рядом с людьми обитают эльфы, гномы и гоблины, а десятки королевств плетут друг против друга бесконечные политические интриги.Так кто же они, называющие себя загадочным именем «Рийрия»? Это непревзойденный мастер меча, приветливый и веселый Адриан Блэкуотер и хитроумный нелюдимый Ройс Мельборн, способный пройти сквозь любые двери, – отчаянная парочка бесстрашных благородных воров, работающих исключительно под заказ и готовых выполнить самые деликатные и рискованные поручения.Но каждая легенда имеет свое начало и свой конец, и легенда о Рийрии – не исключение.Все начинается с того, что подающий блестящие надежды молодой солдат-наемник Адриан Блэкуотер становится свидетелем жестокого убийства пассажиров на речной барже. Подозрение падает на угрюмого незнакомца, который держится особняком, скрывая лицо под черным капюшоном…

Майкл Дж. Салливан

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези