Читаем Смерть любопытной полностью

Маргарет Чедвик было около двадцати восьми, как и Анжеле. Фигура у нее была неплохая, скорее, даже хорошая для незамысловатого покроя ее одежды, который, впрочем, почти не был рассчитан на какую бы то ни было фигуру. Высокая и худая, пожалуй, немного костлявая; узкое лицо с правильными чертами, но брови выщипаны слишком сильно, а помада — из этих новомодных приглушенных тонов — слишком бледная, ее темные каштановые волосы и светлая кожа требовали розовой помады насыщенного цвета. Голубые глаза тоже чересчур бледные, а на лице — вечное выражение легкого неодобрения. Все не по ней.

— …Такие ужасные ткани,— говорила она, рассматривая груду подарков на кофейном столике. — Я сказала продавцу: «Это лучшее, что у вас есть? По таким сумасшедшим ценам?» Люди пытаются выкачать из вас деньги любым способом… Какое милое колечко! Миссис… Мендоса? Можно спросить, это настоящий изумруд?

— Да, — ответила Элисон и подумала, что без всякой причины говорит извиняющимся тоном.

— И ваши серьги, и браслет. Как мило! Боюсь, я ужасно старомодна, но мне всегда кажется, что не очень прилично носить кольца вместе с цветным лаком. Разумеется, я не часто крашу им ногти. Он очень быстро отлетает, не так ли? Вы давно знаете Анжелу, миссис Мендоса?

— Несколько лет, — отозвалась Элисон, стараясь говорить ровным тоном. В словах Маргарет ясно звучал подтекст: «Я слишком хорошо воспитана, чтобы позволить себе такую вульгарность — драгоценные камни вместе с цветным маникюром», в них также чувствовалось неизменное предубеждение против мексиканцев и им подобных. — Мой муж — лейтенант Мендоса — и муж Анжелы вместе работают.

— Какая необычная работа — полицейский офицер!

Зазвонил телефон, Анжела вышла в прихожую, затем вернулась и сказала, что кто-то просит миссис Чедвик. Маргарет Чедвик вышла и вскоре, улыбаясь, возвратилась. Элисон за это время нашла свободное место рядом с Робертой Силверман.

После половины одиннадцатого гости начали расходиться. Маргарет Чедвик ушла одной из первых. Остальные потянулись за ней, говоря на прощание все полагающиеся слова. Элисон шепнула Анжеле:

— Помочь с тарелками?

— Нет, не беспокойся. Я их соберу, а утром Арт мне поможет… Спасибо, Элисон.

«Луису привета не передает», — заметила Элисон с легким сожалением. Луис и Анжела друг друга недолюбливали. «Странно это, ведь мне Арт нравится», — подумала она. Было десять минут двенадцатого, когда она ушла. Она тщательно закрыла обе дверцы машины, проехала по Пасадена-фривей до Голден-Стейт, здесь повернула направо. Мало кто ездит в это время. Свернула на Флетчер-драйв, доехала до Ровены и по ней в самый конец Сейнт-Джон-плейс. Элисон завела «фасель-вегу» в гараж. Соседнее место пустовало, хотя было без десяти двенадцать. Она ждала Мендосу домой раньше.

Три кошки живописной группой спали на кушетке. Эль Сеньор сидел перед открытым ящиком с пластинками и рассматривал фотографию Гарри Белафонте на альбоме, сброшенном на пол.

— Senor Demonio![6] — сказала Элисон, положила альбом на место, закрыла ящик, прошла в спальню и стала раздеваться. В голову лезли разные мысли. «Они пошли кого-то арестовывать, а тот был вооружен, и теперь Луис в морге, а Арт — в Центральной больнице. Он столкнулся с пьяным водителем, когда ехал домой. Там был…»

Когда он вошел, она сидела на кровати в окружении кошек и курила.

— Ты в морге, а я уже купила черное платье.

— Que atrocidad, mi corazon![7] Всего-навсего много бумажной работы в отделе… Новая ночнушка. Очень мило. Ну как тебе вечеринка, понравилась?

— Нет. Мы с Анжелой согласились, что женщины в большом количестве могут быть ужасно скучными… Смотри, не сядь на Шебу.

Мендоса рассмеялся.

— А зачем «в большом количестве»? С одной гораздо лучше.

— Полагаю,— сказала Элисон,— еще и потому, что у нее рыжие волосы.

— Потому что — что?

— Ну это ведь здорово, что половина детей будет рыжая, верно? Было бы очень забавно — рыжие Мендосы.

— Ты опять за свое? Пусти меня, я разденусь. Я с шести часов работал над этим чертовым делом Бенсона, и когда наконец-то пришел домой, ты ко мне придираешься…

— Да, дорогой. И ты уже не так молод. Знаю, тебе надо спать. Хочешь горячего молока? — заботливо спросила Элисон.

— Impudente![8] — ответил Мендоса.

— Завтра все-таки воскресенье. Неужто тебе надо мчаться на работу из-за этого Бенсона, что бы там ни было? Я хочу, чтобы ты посмотрел те участки и мы смогли бы выбрать.

— Потом будут архитектор, большие траты, новая мебель. Это, правда, займет тебя и на время отвлечет от мыслей о воображаемом потомстве… Ладно, ладно. Завтра ты везешь меня смотреть участки. — Мендоса переложил кошек с кровати на ближайший стул и потянулся, чтобы выключить свет.

Но на следующее утро он не поехал смотреть участки. Потому что в шесть утра служащий компании «Саузерн Пасифик» по пути на работу заметил нечто, лежащее рядом с высоким забором, который отделял Северный Бродвей от главного склада компании, и остановился, чтобы получше разглядеть. После чего вызвал полицию. Место было рядом с полицейским управлением, и несколько человек пришли прямо оттуда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лейтенант Луис Мендоза

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы