Читаем Смерть на брудершафт (фильма 5-6) полностью

— Вы меня не интересуете, — с непоколебимым терпением повторил отец. — Можете уезжать куда вам угодно. Супруга, не сознающая своего долга, мне не нужна. Я дам вам развод. Можете забрать себе дочь, ее вы все равно безвозвратно испортили. Но превратить Йозефа в размазню я не позволю. Он Теофельс. Я отправлю его в кадетский корпус. Вы никогда его больше не увидите. И не упрашивайте. Вы меня знаете, я своих решений не меняю.

Мальчик задрожал в темной комнатке, где пахло духами, мехом и чуть-чуть нафталином. Но страх прошел, когда мать хрипло засмеялась.

— Я не собираюсь вас упрашивать, я не настолько глупа. Я буду угрожать. У железного герра подполковника есть одно слабое место. Вы боитесь скандала, боитесь лишиться службы. О, я все продумала! Недаром я прожила с вами двенадцать лет! Знайте же, я наняла частных детективов. Они выследили вас в Ливорно! Тайно сфотографировали, как вы сидите на балконе с этой авантюристкой. Взяли показания служителей отеля, выкупили чек с вашей подписью.

— Глупости. Это одна из моих осведомительниц. Если я сплю с ней, то ради интересов службы. Когда мы с вами вступали в брак, я предупреждал…

— Мало ли что вы предупреждали! — Мать снова зашлась кашлем, но он звучал не жалобно, а триумфально. — Неужто вы подумали, что я ревную? У меня есть неопровержимые доказательства супружеской измены! Я напишу об этом императрице, она меня помнит и любит! Вас выгонят из армии! Не думаете же вы, что начальство станет вас покрывать? Выбирайте: или вы отдаете мне сына, или…

Договорить ей не позволил новый приступ.

— Однако вы совсем расхворались, — вздохнул отец. — Мы поговорим, когда вам станет лучше.

— Я… уже… всё вам… сказала.

— По крайней мере выпейте микстуру. Мне только что доставили ее из Штутгарта.

И, к облегчению маленького Зеппа, ужасная сцена закончилась.

Ночью мать умерла. Доктор сказал, что в легком от натуги лопнул кровеносный сосуд. В следующий раз мальчик увидел ее в гробу, среди белых лилий.

Зепп кусал губы, давился слезами. По малости лет он еще не знал, что любовь к отдельным личностям деструктивна.

После долгой, тягостной церемонии отец отвел его в кабинет.

— Я мог бы тебе этого не говорить, — сказал подполковник, глядя на своего отпрыска стальными глазами. — Но скажу. Иначе получится, что Эвелина умерла зря. Ты ведь подслушивал наш разговор? Не отпирайся, я знаю. В микстуре был яд.

— Что?!

— Я чувствовал, что за мной в Ливорно следили. Выяснил, кто. Догадался, зачем. И принял меры. Я сделал это не из страха. Я сделал это не ради карьеры. Я сделал это ради тебя. Завтра ты отправишься в кадетский корпус и к концу учебного года станешь лучшим в классе. Ведь ты — фон Теофельс. Всё, можешь идти.

Несколько лет Зепп ненавидел отца, даже собирался отомстить. Потом созрел, поумнел, оценил. Теперь вот вспоминал покойника с благодарностью.

<p>Новое задание</p>

Чтоб добраться до бывшего птичника, майору фон Теофельсу пришлось миновать четыре поста и расстаться со своим «некарзульмером». На территорию главной квартиры допускались только моторы и экипажи, приписанные к Ставке. Сняв очки-консервы, кожанку, кепи, перчатки с раструбами, Зепп умыл серое от пыли лицо у водопроводной колонки, расчесал волосы, снял с сапог широкие краги. Теперь, когда до встречи с начальником сектора оставалось всего ничего, разведчик вдруг перестал спешить. При сугубой рациональности он давал себе небольшое послабление по части суеверных предосторожностей. Одна из главных гласила: не кидайся на добычу впопыхах — спугнешь. А настроение у майора сейчас было, как у лиса, подкравшегося к курятнику. Что за добыча его ждет? Если какая-нибудь сладкая, пройдусь по штабному коридору на руках, пообещал он Судьбе, надеясь ее подкупить. Можно биться об заклад, что ни в одном германском штабе никто еще на руках не ходил.

Ну, пора!

Первое предзнаменование было чрезвычайно обнадеживающим. Подполковник Колнаи разговаривать с вновьприбывшим офицером не стал, а выписал ему пропуск в управление генерал-квартирмейстера, к Самому Высокому Начальству. Это могло означать, что задание будет особенной, стратегической важности.

С другой стороны, не всякая стратегия интересна человеку с азартной душой. Вдруг опять что-нибудь «статусное» или, не дай Боже, дипломатическое?

Самым Высоким Начальством для Зеппа был старый, опытный генерал, которого в Курятнике все за глаза называли Schnurrbart,[2] хотя начальник носил весьма звучную трехступенчатую фамилию и даже имел титул. Карьера сего памятника германской разведки восходила к мифическим доимперским временам.

В приемной адъютант велел обождать, а «чтобы герр майор не скучал», дал ему сводку за минувшие сутки. Скука тут, разумеется, была ни при чем. Раз посетителю перед вызовом в кабинет дают сводку, значит, так надо.

Зепп внимательно просмотрел сообщения с фронтов, пытаясь угадать, какое из них связано с предстоящим заданием.

Западный театр военных действий. Северо-восточнее Экюри. После ожесточенного боя у французов отбита траншея протяженностью 300 метров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смерть на брудершафт

Смерть на брудершафт (Фильма 1-2)
Смерть на брудершафт (Фильма 1-2)

«Смерть РЅР° брудершафт» — название цикла РёР· 10 повестей РІ экспериментальном жанре «Роман-РєРёРЅРѕВ», призванном совместить литературный текст СЃ визуальностью кинематографа. Р' эту РєРЅРёРіСѓ РІС…РѕРґСЏС' РґРІРµ первых «фильмы» цикла, РІ которых описано начало драматического противостояния СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Рё германской разведок РІ Первой РјРёСЂРѕРІРѕР№ РІРѕР№РЅРµ.* * *«… "роман-кино" — это название жанра, Рє которому относится серия. Что это Р·Р° жанр? РЇ придумал его сам, так что это РјРѕР№ очередной эксперимент над РјРѕРёРјРё бедными читателями. РЇ знаю, что РёРј РѕС' меня нужно только одно — чтоб СЏ сочинял книжки РїСЂРѕ Эраста Фандорина Рё РЅРµ отвлекался РЅР° РІСЃСЏРєРёРµ глупости. РќРѕ так СѓР¶ СЏ устроен, что РјРЅРµ необходимо РІСЃРµ время пробовать что-РЅРёР±СѓРґСЊ РЅРѕРІРѕРµ. РњРЅРµ РґРѕ смерти надоели стилистические красивости Рё излишества, которые считаются акунинским опознавательным признаком. РњРЅРµ захотелось написать текст, который будет лишен начисто литературных аллюзий Рё стилистически очень СЃРєСѓРї. Чтобы СЏ РЅРµ выполнял Р·Р° читателя РІСЃСЋ работу РїРѕ загрузке картинки Рё атмосферы. Пусть Сѓ читателя РІ воображении включится собственный кинопроектор. РЎ этой целью СЏ изобрел РІСЃСЏРєРёРµ незаметные глазу штуки Рё фокусы. Если, читая "Смерть РЅР° брудершафт", РІС‹ мысленно увидите кинокартинку, значит, метод работает. Помогают РјРЅРµ "операторы", то есть художники-иллюстраторы, которые СЂРёСЃСѓСЋС' для этого текстового РєРёРЅРѕ стоп-кадры. Для первой повести — Р

Борис Акунин

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Исторические детективы / Шпионские детективы

Похожие книги