Читаем Смерть на двоих полностью

Мужчина данное слово должен держать. Тем более если слово дано самому себе. После тяжелого перехода на жаре, да все время в гору, стычки с солдатами дожа и, наконец, обильного ужина с молодым вином, его неудержимо тянуло в сон, но моряк, привыкший к ночным вахтам, боролся с дремой вполне успешно. И когда один из ребят Ринальдо зашевелился, Дик насторожился. Разбойник осторожно отодвинул козью шкуру, которой укрывался, привстал на локте и осмотрелся. Дик притворился слепым, глухим и крепко спящим. Этого парня он узнал – один из «командиров» Ринальдо, то ли Пьетро, то ли Паоло… Рожу запомнил, а имя – нет. Ну и Мадонна с ним, с именем. То ли Петр, то ли Павел осторожно встал и, стараясь никого не потревожить, выбрался из угла, который был у разбойников вроде как спальней. Может быть, просто вино дало о себе знать? Но почему парень так осторожничает? И почему направился он не к выходу из пещеры, а вглубь?

Выждав полминуты, Дик осторожно последовал за ним, для верности сняв сапоги.

Предположив, что из пещеры есть второй выход, они с хозяйкой не ошиблись. Парень, который так насторожил Дика, осторожно обогнул очаг и, ступая бесшумно, как большой кот, стал двигаться вдоль стены, вглубь пещеры, туда, куда уходил дым. Дик нырнул за ним, в прохладную темноту штрека.

Шаги то ли Петра, то ли Павла почти сразу же стихли, и Дик напрочь потерялся в темноте. Положив правую руку на стену, он попытался идти вдоль нее, но почти тотчас споткнулся о торчащий из земли каменный выступ и, поминая всех морских чертей с их сухопутными родственниками, остановился.

Разбойник куда-то пропал. И это исчезновение выглядело крайне подозрительно. Но проследить за ним не удалось, шельма оказался слишком ловок.

Дик подумал было о том, чтобы разбудить Ринальдо и рассказать ему о загадочных прогулках его людей, но тотчас отбросил эту мысль. Предводитель шайки был уверен в каждом. Скорее всего, он попросту отмахнется от подозрений пришлого англичанина, как сделал это днем.

Напрашивался только один шаг – хватать в охапку госпожу Бикфорд и уходить прямо сейчас. Конечно, ночь, горы, которые и при свете дня были едва проходимы. Дик не был уверен, что правильно запомнил направление и выведет Ирис к берегу… Но оставаться здесь было верным самоубийством. Парень исчез слишком чисто, похоже, проделывал он это не в первый раз. Просто удивительно, что Ринальдо и его шайка все еще на свободе. Но это, кажется, ненадолго.

Приняв решение, Дик развернулся и поспешил к выходу, но снова споткнулся. И на этот раз не устоял на ногах. Падая, он попытался сгруппироваться, но не успел, и крепко приложился головой о камень. Сознание оставило его еще быстрее, чем потерялся в пещере Петр-Павел.

* * *

Удача улыбнулась «Фортуне», ныне перекрещенной в «Немезиду», на пятый день пути, после того, как корабль почти без потерь выдержал жестокий шторм. Корабельные плотники стучали топорами, солнце играло на надраенных до блеска медных частях корабля, вода казалась прозрачной, а небо – безоблачным. Поэтому маленькую серую точку на горизонте заметили сразу.

– Бригантина под флагом Алжира, – произнес Рик, отнимая от глаз подзорную трубу, – личного вымпела раиса нет, значит, командует наемный капитан.

– Это для нас плохо? – спросил Дерек Харрисон, молодой моряк, плавающий с Риком уже четвертый год. Последнее время он ходил на «Немезиде» капитаном, но на этот поход охотно уступил мостик своему старшему другу.

– Посмотрим, – неопределенно сказал Рик, – просигналь этому арабу, чтобы остановился и принял на борт делегацию.

– А это не слишком смело? Невольничий рынок открыт для покупателей шесть дней в неделю, а рабы-христиане ценятся в Алжире только чуть-чуть дешевле, чем нубийцы.

– Ну, может быть, мы с тобой поднимем цену. Ты ведь составишь мне компанию, Дерек?

Молодой моряк пожал плечами:

– Странный вопрос, Рик. Я с вами, даже если вы собираетесь посетить с официальным дружественным визитом желудок акулы. Но кто останется в лавке?

– Боцман. На короткое время он вполне заменит нас обоих. Дисциплину поддерживать умеет, а большего от него и не требуется.

– А если мы не вернемся? – рискнул предположить Дерек. – Миллер не сумеет привести корабль обратно в Англию.

– Если мы не вернемся, корабль не вернется тем более, – Рик невесело улыбнулся, – Алжир – столица корсаров Средиземного моря. Власть в стране принадлежит дивану янычаров и раисам, капитанам каперов. Они должны отдавать в казну одиннадцать процентов добычи, а в остальном вольны делать что хотят.

– Одиннадцать процентов? – переспросил Дерек, – странное число. Неровное какое-то. Почему не десять?

– Потому что это – арабская страна. Здесь не взимают «десятину».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой Приз

Остров в наследство
Остров в наследство

Обыкновенная лодочная прогулка с друзьями по Черному морю привела Якова Риковича к неожиданным последствиям. Налетевший шторм чудом не погубил Якова, но спасло его после крушения… судно совсем другой эпохи. И понеслось…Авантюризм XVII века, пираты Карибского моря, страх и отвага, верность и предательство, абордаж и погони. Иногда Рик догонял, а случалось – сам вынужден был убегать. Все это время он хранил принесенный из «прошлой жизни» цветок ирис – талисман, который, как было предсказано, должен помочь ему… И вот в жизни Якова появляется красавица Ирис с берегов Туманного Альбиона. Как разгадать тайну этой отчаянной девушки, умеющей сражаться наравне с мужчинами?

Александр Валентинович Тестов , Татьяна Васильевна Смирнова , Татьяна Смирнова

Приключения / Морские приключения / Исторические приключения

Похожие книги