Читаем Смерть на Кикладах полностью

Профессиональная деформация сознания, с облегчением подумал Алекс, массируя невовремя разболевшийся висок. Как глубоко это во мне засело: стреляют, значит – война… А это местный обычай такой. Как на кавказских свадьбах. Палят в божий свет, как в копеечку, на счастье, отгоняют злых духов. Традиция, понимаешь, такая у них! Смолев перевел дух и постарался успокоиться.

Вверх по лестнице поднимался Димитрос, неся на руках свою молодую жену в длинном белом платье, расшитом золотыми лентами, похожем на древнегреческую тунику.

Дойдя до площадки у стойки ресепшн и увидев Алекса, он остановился со счастливой улыбкой, но жену так и держал на руках, крепко, словно боялся отпустить.

Катерина и Костас расцеловали их обоих и засыпали рисом – на счастье и удачу.

– Поздравляю вас, ребята! – растроганно произнес Смолев и вручил заранее приготовленный букет красавице Марии. – Счастья вам на долгие-долгие годы! Счастья и благополучия!

– Спасибо большое, Алекс! – серьезно ответил Димитрос, переглянувшись с Марией. – Спасибо за все! – потом повернулся к гостям и сказал уже громче: – Пойдемте все праздновать! Все наверх! – и продолжил движение вверх по лестнице в сторону большой террасы.

Молодоженов встречали дружными аплодисментами гости, столпившиеся на лестнице, забрасывая пару по традиции цветами, лепестками роз и рисом.

На верхней площадке уже ждали Ирини и крестный отец Димитроса – Иоаннис Спанидис, держа в руках пышный свадебный каравай – превенту.

Приветственные крики только усилились, когда пара молодых подошла под благословение матери жениха и его крестного. Началась длинная программа празднества, рассчитанная на всю ночь, до самого утра. На улице продолжали сигналить машины, время от времени раздавались хлопки выстрелов, сопровождаемые радостными криками.

– И долго они будут палить? – поморщившись, поинтересовался Алекс у Костаса по-английски.

– Когда как, – весело ответил тот. – Улица тоже гуляет: матушка Ирини распорядилась накрыть там столы, вынести вино и закуски, чтобы любой прохожий мог выпить за здоровье Димитроса и Марии Аманатидис! Иногда всю ночь палят: греки любят веселье!

– Да уж, – хмыкнул Алекс. – Я заметил. Ну, а какие у вас планы? – обратился он к веселой парочке будущих молодоженов.

– Мы подождем пару часиков, и только потом закроем ворота: вдруг кто-то из гостей еще не приехал, – ответила Катерина за двоих. Костас лишь улыбался и энергично кивал. – Проверим номера, опять же все везде закроем и тоже подойдем на праздник. Там как раз торжественная часть пройдет, и начнутся танцы. Алекс, вы же идите сейчас скорее на террасу: Димитрос с Марией очень расстроятся, если вас там не увидят. Вы один из самых почетных гостей!

Алекс понял, что Катерина права, и поспешил вернуться на террасу, где его и в самом деле встретили приветственными криками: матушка Ирини уже успела рассказать родне, что именно сделал для ее семьи этот русский гость.

Смолева немедленно усадили на почетное место, – и многие гости подошли к нему в течение вечера, чтобы выразить свою благодарность за помощь своей родственнице и ее сыну.

Каждый подходил с бокалом вина, и не выпить хоть глоток – значило бы обидеть человека. Смолев это прекрасно понимал и допустить никак не мог, поэтому призвал на помощь всю свою профессиональную подготовку и опыт застолий: выбрал высокий, но самый узкий фужер, незаметно отливал вино из него в соседний такой же бокал на столе, разбавлял вино водой, время от времени менял бокалы, пил небольшими глотками и старался закусывать. Поэтому, несмотря на нескончаемый поток родственников и бесконечные тосты, продержался три часа вполне достойно, хотя некоторые гости и успели уже основательно нагрузиться.

Когда на его плечо легла в очередной раз чья-то рука, он вздохнул про себя, снова взял бокал с вином и повернулся.

На него заплаканными глазами смотрела чем-то сильно расстроенная Катерина.

– Катя? – удивился он. – А что случилось? Почему ты одна? Где Костас? И почему глаза опять на мокром месте?

– Алекс, извините, что я к вам… Ну, а к кому еще?.. – сбивчиво произнесла горничная. – Но Костас ушел и не возвращается уже полчаса… А я туда одна боюсь идти. Глупо, правда?

– Куда ушел? – все еще непонимающе смотрел на нее Смолев, поставив – и слава богу! – бокал обратно на стол.

– Ну, проверить номера, все ли в порядке. Он обычно за пять минут все обегает, а тут его уже полчаса нет, я звоню – он телефон не берет… А одна туда идти я боюсь. У меня почему-то плохое предчувствие, Алекс! – всхлипнула девушка.

– Так, ну что еще за глупости, – решительно поднялся из-за стола Смолев. – Пойдем, я сам все проверю. Уверяю тебя, тебе нечего бояться, – он успокаивающе обнял девушку за плечи и они незаметно покинули террасу.

– Куда именно он пошел? – уточнил Смолев у горничной, когда они спустились по лестнице к стойке ресепшн.

– Проверить и закрыть номера, на всякий случай, там же вещи люди сложили. У нас на острове воровство нечасто, но случается, – вздохнула Катерина. Казалось, она немного успокоилась.

– Хорошо, пошли. И ничего не бойся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборник детективов

Похожие книги