Читаем Смерть на кончике биты полностью

Джо вернулся к брату.

— Что будем делать? Сидеть и ждать?..

— Не знаю, как ты, а я намерен взять телефонную книгу и посмотреть, сколько Д. Сэндлеров в нашем городе.

Через минуту Фрэнк вернулся.

— Быстро ты, — удивился Джо. — Так сколько?

— Всего трое.

— Что? Это великолепно! Дай посмотреть. — Он взял список из рук брата и просмотрел его.

— Как только выберемся отсюда, проверим их всех…

— Если выберемся, — мрачно заметил Джо.

Прошло не менее получаса, прежде чем сержант записал показания Фрэнка и Джо. Они сообщили все, что произошло с ними, и быстро покинули ресторан.

Джо сел за руль фургона и повернулся к Фрэнку.

— С кого начнем?

— Давай с первого. Мессинг—роуд, двенадцать, сорок три.

Они остановились у шестиэтажного дома. Изучив список жильцов на двери, они установили, что Д. Сэндлер живет на шестом этаже.

Фрэнк нажал на кнопку звонка; дверь сразу открылась. Поднимаясь на лифте, Фрэнк с тревогой сказал..

— Нам бы надо быть поосторожнее, Джо. Этот Сэндлер даже не спросил, кто мы такие. Может, он как раз нас и ждет…

— Я подумал то же самое, — признался Джо. — Но давай не волноваться раньше времени…

Они позвонили в квартиру. Через несколько секунд дверь открылась, и на пороге показалась стройная пожилая женщина с голубоватыми волосами. Она улыбнулась.

— Чем могу служить? — спросила она неожиданно сильным, уверенным голосом.

— Могли бы мы поговорить с мистером Д. Сэндлером? — спросил Джо.

Женщина хихикнула.

— Д. Сэндлер — это я, молодой человек. Мисс Дэзи Сэндлер.

— Мэм, мы нашли ювелирное изделие с инициалами «DS», — сообщил Фрэнк. — Если оно принадлежит вам или кому-то из вашей семьи, мы хотели бы его вернуть.

— О, это мило с вашей стороны! Но здесь вы зря теряете время. Вся моя семья состоит из меня одной, и единственная моя драгоценность — вот эта камея. — Она коснулась пальцами броши, украшавшей ее платье. — Так что извините, мальчики…

Затем братья отправились в пригородный район Бейпорт-Хайт. Они остановили машину перед чистеньким домом в колониальном стиле, с белыми ставнями.

Фрэнк позвонил; Джо встал слева от входа. Дверь открыл лысый человечек в перепачканном краской свитере, поношенных джинсах и грязноватых теннисных туфлях.

— Вы мистер Д. Сэндлер? — спросил Фрэнк.

— Даниел Сэндлер. Да, это я. Что вам угодно?

— Мы нашли золотую булавку для галстука, которая, как мы полагаем, принадлежит вам. Если это так, мы хотели бы вернуть ее.

Человек усмехнулся.

— Вы на редкость порядочные ребята, — констатировал он. — Любой другой оставил бы булавку себе.

— Так это ваша? Это вы ее потеряли? — спросил Фрэнк; но в голосе его уже звучало разочарование.

— Нет, — сказал мужчина. Он скрылся в доме, чтобы через минуту вернуться, держа в руке белый строгий воротничок, какие носят лица духовного сана. — Я не ношу галстуков уже двадцать лет, — снова улыбнулся он. — Галстуки плохо подходят к церковному облачению.

Садясь в машину, Джо сердито сказал:

— Похоже, все это пустая трата времени.

— Но ведь остался всего один адрес!

— Давай скорее кончать с этим, — буркнул Джо. — Не забудь, нам сегодня еще встречаться с Хорнером.

Они остановились перед маленьким домом на улице с двух сторон обсаженной деревьями. Навстречу им из ворот выбежала огромная немецкая овчарка, держа в пасти мяч, который она бросила к ногам Джо. Когда Джо поднял его, пес встал на задние лапы и положил передние ему на грудь. Облизав Джо лицо, пес опустился на все четыре лапы и толкнул мяч носом.

— Он хочет, чтобы ты с ним поиграл, — сказал Фрэнк.

Джо подхватил мяч и бросил его высоко вверх. Собака помчалась за мячом, поймав его зубами. Принеся мяч обратно, она положила его у ног Джо.

— Похоже, ты нашел нового друга, — заметил Фрэнк.

Джо присел на корточки и потрепал пса по загривку.

— Хорошая собака! Лови!.. — Он бросил мяч на улицу, и пес умчался за ним.

Братья подошли к дому и постучали. Им открыла женщина с усталым лицом и темными волосами.

— Добрый день, мэм, — вежливо сказал Джо.

— Хэлло, — ответила женщина. — Чем могу помочь?

— Мы нашли булавку для галстука…

Джо не успел закончить фразу.

— О, большое спасибо! — взволнованно воскликнула женщина, и глаза ее засияли. — Мой сын, Дэвид, потерял ее на прошлой неделе и был очень огорчен.

— Не сочтите за недоверие, мэм, — сказал Джо, — но не могли бы вы описать ее?

— Конечно. Она золотая, на ней бриллиантовые инициалы «DS».

— Значит, это та самая. А ваш сын дома? Мы хотели бы поговорить с ним.

— Нет, Дэвид сейчас на работе.

— Может, мы подъедем к нему на работу?

— Боюсь, из этого ничего не выйдет. Он шофер и работает в фирме мистера Кеннета Уиппета. И обычно возвращается домой очень поздно. — Она посмотрела на Фрэнка и Джо. — А вы отдайте булавку мне. Уж я позабочусь, чтобы она вернулась к сыну.

Джо улыбнулся женщине самой обаятельной из своих улыбок.

— Мы в этом не сомневаемся… Но мы не взяли ее с собой. Так что нам придется вернуться, когда ваш сын будет дома.

Женщина одарила Джо ответной улыбкой.

— Понимаю… — сказала она.

— В какое время он обычно возвращается?

— Поздно. Иногда в полночь, — сказала женщина. — Но сегодня быть в восемь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Мистика