Читаем Смерть на мосту полностью

Напряженная тишина затягивалась. Лена прочитала надпись на трейлере: «УКУС ЗМЕИ». Слово показалось ей знакомым. Оно крутилось у нее в голове. Может, в прошлой жизни она уже была на этой проклятой Шпильке…

«Змея? Что еще за укус змеи? Странное название».

Резкий визг, скрип стекла.

Лена дернулась, чуть не нажала на спусковой крючок и не прострелила шею Райсевику. Это наполовину опустилось стекло в кабине грузовика. Из темноты кабины высунулось лицо и посмотрело на них. С расстояния тридцати футов он могла только сказать, что водитель – пожилой мужчина, по крайней мере, не брат-близнец Райсевика. Нечесаные седые волосы. Красные щеки. И – что странно – черная повязка на глазу.

– С вами все в порядке? – крикнул он. Еще одна странность: он говорил с сильным ирландским акцентом.

– На меня напали… – закричал Райсевик.

– Заткнись. – Она ткнула стволом ему в шею.

Одноглазый водитель замер. Он уже заметил пистолет в Лениной руке. Он все понял и теперь раздумывал, в какой передряге он оказался: в заложники взяли полицейского

– Вылезайте из грузовика, – приказала Лена.

Дверца кабины со скрипом открылась, и старик подчинился, фактически соскользнул с подножки и неловко приземлился на ноги. Он был маленького роста, походил на толстого карлика, одет в футболку и бриджи. Ноги бледные, тонкие, как две палочки. Лена не сомневалась, что с такого расстояния легко попадет ему в туловище, в самый центр. Если потребуется.

Однако ирландский акцент испугал ее. Так же девушки пугаются, когда у них ломается длинный красивый ноготь. Она никак не ожидала, что у водителя грузовой фуры в сельской Америке будет ирландский акцент.

Лена взяла себя в руки.

«Вначале – главное».

– Руки вверх, – крикнула она. – Поднимите футболку.

Водитель подчинился: поднял футболку, обнажая белое рыхлое тело.

– Теперь повернитесь.

Он выполнил приказ. На спине оружия тоже не оказалось.

– У вас есть оружие в кабине?

Он покачал головой. Тупо. Свалилась шляпа.

– Я постоянно останавливаю таких мужиков, – проворчал Райсевик. – Гарантирую: у него в кабине карабин…

На его слова Лена внимания не обратила.

– Что вы здесь делаете?

– Пожар…

Водитель показал рукой назад, слова заглушил очередной порыв ветра.

– Что?

– Я сказал: пожар уже подбирается к I-90. А если так, то эвакуация пойдет по этой дороге. Меня послали отпереть вторые ворота, чтобы открыть путь к МТ-200.

«Ворота, которые мы проезжали».

Проклятый лесной пожар. Тем не менее Лена не могла проверить, врет он или нет. У нее не было оснований верить ему. Но с того момента, как они приехали на мост, горизонт заметно потемнел, дым окрашивал небо как масляная коричневая краска. Воздух имел привкус золы.

По крайней мере, этот маленький толстячок был не вооружен. И Лена почувствовала себя увереннее.

Она прищурилась, пытаясь заглянуть в его темную кабину.

– У вас… есть рация в грузовике?

Он кивнул.

– В таком случае свяжитесь с одной из экстренных служб. – Она попыталась объяснить ситуацию, но язык с трудом ворочался, а слова во рту напоминали арахисовое масло: – Этот полицейский очень опасен. Шестого июня он убил мою сестру, но подстроил все так, что теперь все считают это самоубийством. Свяжитесь с властями и вызовите всю полицию Монтаны прямо сейчас. У меня есть доказательства.

– Прямо-таки есть? – прошептал Райсевик.

Старик с повязкой на глазу, не шелохнувшись, все еще смотрел на Лену. Руки оставались приподняты. Живот обнажен. Лучше бы он заправил футболку в бриджи.

– Позвоните в полицию, – повторила она. – Немедленно.

Сработало. Он кивнул, повернулся и полез вверх – фактически проскользнул в захламленную кабину. Красная дверца на несмазанной петле поехала за ним.

До Лены донесся тихий голос: он взял в руку трубку портативного устройства:

– Экстренный вызов! Срочно! У меня тут, э-э, полицейский, которого держат на мушке…

«Полицейский, которого держат на мушке». Неправильные слова он подобрал.

Тихо щелкнув, дверца закрылась, остальное услышать было нельзя.

Капрал Райсевик выругался себе под нос, его огромные плечи опустились. Вероятно, до него наконец стало доходить, что вскоре придется объясняться с начальством. Но вначале, и Лена это понимала, ее арестуют. Представители власти заберут у нее оружие, что ее вполне устраивало, и ее кассетный магнитофон, что тоже было нормально. Как Райсевик правильно заметил, магнитофона может не стать. Но на этот случай у нее тоже был план. Она не была наивной дурочкой.

Но она все равно беспокоилась.

«У меня достаточно доказательств? Я знаю достаточно…»

Она подпрыгнула от металлического щелчка. Ее охватил страх.

Лена бросила взгляд назад, на автомобили. Пленка на кассете в магнитофоне, стоявшем на капоте «Короллы», закончилась. Надо было поменять ее.

Слишком далеко. Не дотянуться.

Райсевик это тоже понял.

– Хорошо, Лена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики