Читаем Смерть на Темзе полностью

Джудит последовала за хозяйкой дома. Пол второго этажа был покрыт пушистым ковром. На тумбе в углу стояла ваза с искусственными цветами, а стены были увешаны картинами и самодельными украшениями. Хотя разлитый в воздухе запах освежителя, призванный, по всей видимости, уничтожить следы сигаретного дыма, был слишком резким, жилище Сьюзи показалось Джудит вполне уютным. Женщины прошли в гостиную.

– У вас очень мило, – произнесла Джудит, разглядывая коллаж из десятков семейных фотографий, копившихся, вероятно, долгие годы.

– Спасибо, – зарделась Сьюзи. – А где же Бекс?

– Сказала, что обязательно должна присутствовать на приходском собрании, но я уверена, это лишь оправдание. Итак, что мы теперь будем делать?

– Думаю, будем ждать, когда Фред привезет почту. – Сьюзи взяла с журнального столика металлическую пепельницу. – Не возражаете, если я закурю?

– О, разумеется, нет. Прошу вас.

Пока Сьюзи доставала табак и папиросную бумагу, Джудит подошла к стене, чтобы получше рассмотреть коллаж. Она прищурилась и указала на фото малыша в детском кресле.

– Это ваш?

– Внук.

– Красавец. Сколько ему?

– На этом фото около двух.

– Как мило. А сейчас ему сколько?

– Кажется, шесть. – Сьюзи задумалась и прикурила сигарету. – Да, точно, шесть.

Вдруг Джудит кое-что поняла: среди множества снимков не было ни одного, где ребенку было бы больше трех лет. Кроме того, все фотографии в комнате выглядели старыми и выцветшими.

– Вы часто видите внука?

– Тоби? О да, очень часто, – рассеянно ответила Сьюзи. – Это мое убежище. Здесь все, что я люблю. Моя семья, – она кивнула на фотографии, а затем повернулась к телевизору, – мои увлечения и даже шеф-повар, который не оставит меня голодной. – Сьюзи указала на микроволновую печь, что стояла на сервировочном столике.

– Очень мило, – протянула Джудит. Ей показалось, что Сьюзи была бы не прочь сменить тему. – Мне нравится этот плакат.

Джудит с преувеличенным интересом принялась изучать постер с репродукцией картины Джона Уильяма Уотерхауса «Волшебница Шалот». Некоторое время она вглядывалась в лицо сидящей в деревянной лодке светлокожей девушки, чьи длинные волосы цвета меди струились по белому платью. Джудит всегда недолюбливала эту картину. Безусловно, ей нравились детали: красное с золотисто-желтым рисунком покрывало, свисающее с борта лодки, незамысловатая прическа героини – они ассоциировались с эстетикой хиппи. Но Джудит терпеть не могла истории о склонных к рефлексии женщинах, страдающих от безответной любви. Она давно заметила: страдали обычно те женщины, которые связывались с мужчинами, а не те, которые жили свободно сами по себе.

– Красиво, правда?

С улицы послышался стук дверцы почтового ящика.

– Должно быть, это Фред! – Сьюзи быстро потушила сигарету. – Нужно задержать его, пока не уехал! – бросила она, устремившись к лестнице. Джудит не отставала от нее ни на шаг.

Глава 16

Фред Смит был непоседливым человеком. Он искал себя в самых разных профессиях, но ни одна не привлекала его так сильно, как профессия почтальона. Фред родился и вырос в Марлоу, а потому лично знал многих жителей города. Благодаря своей работе он имел возможность постоянно общаться с людьми. Больше всего на свете Фред любил сплетничать. Впрочем, он хотел, чтобы окружающие воспринимали его серьезно, а потому всегда был осторожен.

Фред несколько удивился, когда его остановили запыхавшиеся Сьюзи и Джудит. Не каждый день женщины гонялись за ним по улице.

– Сьюзи? Что случилось?

– Фред, у тебя есть минутка? Нужно поговорить.

– Поговорить время всегда найдется, – мужчина широко улыбнулся и пригладил короткие седые волосы. – Рад возможности наконец познакомиться с вами, миссис Поттс.

Джудит никогда прежде не встречала Фреда, поскольку район, где она жила, обслуживал другой почтальон.

– Вы меня знаете?

– Я почтальон, – ответил Фред, озорно подмигнув. – Я всех знаю. Так чем я могу вам помочь, леди?

– Мы хотим кое-что спросить об Элиоте Говарде.

– И что же?

– Вы с ним знакомы?

– Конечно, я ведь был его начальником. Правда, очень давно. Очень.

– И что о нем болтали? – поинтересовалась Сьюзи.

– Об Элиоте? – Фред многозначительно улыбнулся. – А что конкретно вас интересует?

– Он порядочный человек? – вмешалась Джудит.

– Странный вопрос. Скажу честно, порой с ним бывало непросто. Элиот мог вести себя высокомерно, но он всегда оставался порядочным человеком.

Это было не совсем то, что ожидала услышать Джудит. Сначала люди на форуме, затем Фред – все твердили, что Элиот Говард заслуживал доверия.

– Таким он был, когда вы управляли аукционным домом? – спросила Сьюзи.

– Вы и об этом знаете?

– Прочитали об этом на сайте компании.

– Обо мне написано на их сайте? Невероятно!

– Пожалуй, – согласилась Сьюзи. Она чуть помедлила, прежде чем задать следующий вопрос. По лицу Фреда женщина поняла, что тот был в настроении от души посплетничать.

– Уверена, это интересная история. Я о том, как вы получили должность в аукционном доме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы