Читаем Смерть на выживание или Кто не спрятался - я не виновата! (СИ) полностью

– Меня всё не устраивает: плесень, облупившаяся краска, рваные гардины и ещё сто пунктов! Я позвоню Вельзевулу – он пришлёт демонов, чтобы вычистили сегодня хотя бы нижний этаж, а ты не смей вмешиваться! Нельзя жить таким... грязнулей! Неряшливость – признак распада личности.

– А идеальный порядок – признак шизофрении, – не остался в долгу вредный замок.

– Мне поздно беспокоиться о шизофреническом раздвоении, я и так «четыре в одном», – отмахнулась Вика и прошла в кабинет к телефону: – Вельзевул, пригоняй бригаду чистильщиков, договорённость со склепом достигнута. И не забудь таблички привезти, что я заказывал.

– Неужели уломал замок не пакостить?! Вот это да!!! Ты так и не скажешь, зачем тебе эти странные таблички с загадочными надписями про «облака» и «последние приюты»? – пробасил в ответ Вельзевул.

– Не скажу. Любопытство – это естественное свойство детей, которые ничего не знают, и взрослых бездельников, у которых есть время на чужие глупости. Ты к какой категории себя относишь?

– Эх, язвительный ты мужик, Диего. И хитрый. Был бы бабой – я бы присмотрелся, – хохотнул Вельзевул и повесил трубку.


Когда домой вернулись демонята, уборочные работы были в самом разгаре. Вика накормила своих подопечных и провела их на второй этаж, не затронутый кипучей деятельностью наводящих порядок. Руководила демонами Лоли, и Вика предусмотрительно заперла тело управляющего на замок в спальне гувернантки, появляясь внизу исключительно в женском варианте своего тела. Во избежание инцидентов, так сказать. Она похвалила себя за предусмотрительность, когда, объяснив демонятам очередные задачи, наткнулась в комнате Диего на дочку Вельзевула.

– Уборку надо сделать только на первом этаже, – ядовитым голоском пропела Вика, упирая руки в худые бёдра тела Мари. У кухарки Гали этот жест вышел бы более грозным, но тела других слуг были заперты в их спальнях на время уборки. Тоже во избежание.

Демоница зло зыркнула чёрными глазищами и агрессивно надвинулась на Вику:

– А ты что тут забыла, смертная душонка? Сама глаз на красавца-мужчину положила?

– Он не по женской части, – напомнила Вика, отчётливо понимая, что напористость Лоли так просто не прошибёшь и надо придумывать другие способы надёжно обезопасить себя от её внимания. Мужское тело испанца оказалось таким «поддающимся внешнему воздействию», что в следующий раз слово «нет» могло бы застрять в его голосовых связках.

«Трудно быть мужчиной! – посетовала Вика. – Придётся как-то надёжно отделаться от демоницы, но как?!»

– Был не по женской, а станет по женской, – прошипела Лоли, самоуверенно откидывая за плечо длинную косу и горделиво выдвигая объёмную грудь. – Скажи-ка мне, убогая, на человеческий вкус я тоже красотка?

– Тоже? А уже есть другие варианты? – демонстративно изумилась Вика, пятясь к двери.

– Ах ты, смертная душонка, да я тебя...!

– Нет!!! – завопила Вика, отпрыгивая в сторону.

Заклинание опять сработало чётко: с громким треском демоницу откинуло от Вики. Трижды перекувыркнувшись на ковре, Лоли вскочила на ноги с грозным рёвом, но вдруг лицо её вытянулось, стало боязливым. Она испуганно пригладила волосы и поклонилась в сторону двери – причина её неведомого страха притаилась за спиной замершей Вики.

– Что за шум? И где мой управляющий? – раздался ледяной голос Морта.

Лоли поклонилась ещё раз, пролетала что-то насчёт уборки и сбежала на первый этаж, а Вика старательно изобразила радость от появления хозяина и сказала:

– Сейчас позову управляющего, одну минутку.

Ворвавшись в комнату гувернантки, она рухнула на постель, с которой тотчас поднялся Диего. Испанец широко шагнул в коридор и нос к носу столкнулся с хозяином замка. Брови Морта поползли на лоб, а Вика судорожно захлопнула за собой дверь, скрывая бесчувственное тело гувернантки.

– Вы что-то хотели? – нервным фальцетом спросила она.

– Надо срочно напечатать кучу документов, – ответил Морт, задумчиво переводя взгляд с Диего на дверь спальни молодой француженки.

«Партия сказала «Надо!», комсомол ответил «Есть!» – пробурчала про себя Вика.

Всё чаще и чаще год представлялся ей чертовски длинным периодом времени.

Вернувшись из рабочего кабинета Морта в департаменте Смерти и рассказав сказку демонятам, Вика сходу провались в глубокий сон без сновидений. Свободное время её умотавшийся дух потратил на то, чтобы хоть на пяток часов забыть про все миры на свете!


Глава 15. Визит её темнейшества.

На следующее утро, стоило демонятам уехать в школу, как с обещанной инспекцией нагрянула Морена. Глава департамента Смерти появилась среди свежеотмытого зала с треском и грохотом, в окружении слепящих молний и шлейфа серного запаха. Чёрный балахон на ней устрашающе колыхался, под капюшоном светились алые огни, по лезвию косы пробегали язычки пламени в виде скалящихся черепов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези