Читаем Смерть несущий полностью

После того вечера Савельеву пришлось забыть обо всех благах и материалом богатстве, предоставляемыми ему родителями. И уже через месяц, юный Савельев топтал сапоги в вооруженных силах, тем самым положив начало своей карьеры.

Отслужив в армии, Савельев мог начать заниматься бизнесом вместе с отцом. Но он решил посвятить себя службе государству. Во всяком случае, Савельев убеждал себя в этом, ведь на самом деле все обстояло иначе. Савельев боялся себе признаться, что ЕМУ ПОНРАВИЛОСЬ. Савельев получил восторг и облегчение, сравнимое с оргазмом, когда лишил человека жизни. Именно поэтому он и дальше развивался именно в сфере службы государству, став официальным палачом государства. Савельев стал серийным убийцей, имеющим право на лишение жизни. И каждый раз Савельев снова и снова ждал возможности забрать жизнь…

2.

Майор Савельев медленно продвигается по коридором умершей школы. В этих стенах теперь вряд ли зазвучит детский смех.

Радом с майором движется отряд из дюжины бойцов спецназа. Все бойцы приготовили оружие в боевое положение и теперь готовы произвести выстрелы, когда это только потребуется. Металлические стволы медленно покачиваются из стороны в сторону, в такт движениям бойцов.

Бойцы прошли мимо тел девяти детей. Лица детей покрыла черная пелена сажи. В открытых глазах застыло безумие. Но все же, помимо этого, на лицах детей явно застыло выражение непонимания и боли. Непонимания от вопроса, настигнувшего их перед самой смертью. Очень простого вопроса – почему? Почему все это произошло? Почему жизнь закончилась так быстро? Почему в жизни так много боли?

Майор Дроздов медленно продвигался позади отряда спецназа. Его рука твердо зажала пистолет, готовясь выстрелить в любую секунду. Но сердце майора чуть не остановилась, когда он увидел тела детей. На вид им было от девяти до двенадцати лет. Майор с трудом сдержал слезы и остановился над трупом маленькой девочки. Ее, как и всех мертвых детей, покрыла черная пелена сажи. Мертвое тело девочки лежит на полу, а руки тянутся вперед. Ребенок до последнего старался спасти свою жизнь.

Отряд спецназа прошел мимо тела женщины, лежащего в огромной луже крови. Следом за женщиной лежал мертвый мужчина, раскинувший в стороны руки и упавший лицом вниз.

Майор Савельев спокойно посмотрел на трупы. В его голове невольно возникла мысль о том, что как хорошо было бы устроить что-то подобное самому. Майор прогнал эту мысль, как дикого бродячего пса, способно укусить, если к нему повернуться спиной. Майор, как это водиться, осмотрел совместно с бойцами каждый дверной проем и расположенные за ними классы. У самого входя в дверной проем, ведущий на второй этаж, один из бойцов майора Савельева обнаружил лист бумаги, грубо вырванный из школьного альбома. Когда боец окликнул майора, Савельев смог увидеть наскоро написанный текст синими чернилами. На самом верху листа отчетливо выделилась надпись, выполненная толстым черным фломастером. Черные буквы гласили:

«МАНИФЕСТ НЕНАВИСТИ».

Глава 12. Манифест ненависти.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы