Читаем Смерть несущий полностью

Глаза Сергея Николаевича просияли злостью. Он схватил в руки принтер, что стоял на его рабочем столе, и побежал на незнакомца, готовый в любой момент разнести тому голову…

Ярослав Сергеевич Соболев только успел включить компьютер, как услышал крики и непонятный шум над своей головой. Такого раньше не происходило. Ярослав знал, что потолок над ним довольно прочный и широкий, не то, что в обычных домах. И чтобы раздался такой шум, наверху должно бегать и кричать не меньше дюжины человек. Причем кричать они должны во всю глотку, нисколько не жалея своих глоток. Ярослав в растерянности поднял голову и взглянул на потолок. Там, на четырнадцатом этаже, офис издательства журнала «Мудрое слово». ЕГО ОФИС!

–Какого черта! – воскликнул в недоумении Ярослав и схватил со стола телефонную трубку.

Ничего. В трубке не раздалось даже гудков. Телефонная связь не работала. Тогда Ярослав достал мобильник и набрал номер секретарши Анны. Опять ничего. В здании полностью отсутствует связь!

Еще раз выругавшись, Ярослав встал с рабочего места, отодвинув в сторону обтянутый кожей стул. Ярослав вышел из кабинета и огляделся. Перед дверью к нему сидела секретарша Анна. Ей отводился кабинет вдвое меньше чем у Ярослава, огороженный стеклянными стенами от остального этажа, представляющего собой сплошные стеллажи, напичканные архивными выпусками журнала и предназначенные для хранения свежих или нераспроданных номеров того же журнала. Позднее их продавали как макулатуру. А еще на этом этаже хранились старые пишущие машинки и раритетные типографические станки. Ярослав давно хотел освободить от них помещение, но все никак руки не доходили.

Анна Васильевна Миронова, прекрасная женщина около тридцати лет, работающая секретаршей у Ярослава, сидит за большим письменным столом. На нем два телефона, монитор с клавиатурой и стопка бумаг. На Анне Васильевне белая блузка, и черная, доходящая чуть ниже колен юбка. Как только Ярослав выходит, Анна резко дергает головой в его сторону. Ее распущенные светлые волосы на мгновение приподнимаются, затем вновь падают вниз. Чистое светлое лицо смотрит на Ярослава. Губы скривились в улыбке, а в синеве глаз видится если уж ни обожание, то точно восхищение.

Ярослав на миг теряется при виде Анны. В голове возникает ее обнаженный образ, навеянный воображением свойственным журналистам. Ярослав едва заметно тряхнул головой, прогоняя возникший перед ним образ. Оглядевшись по сторонам, Ярослав произносит.

–Анна. А что там в офисе. По-моему, я слышал крики и топот.

–Не знаю, Ярослав Сергеевич, – тихо ответила Анна, разведя руки в стороны. – Я пробовала позвонить, но что-то со связью.

–Так, ладно. Все понятно. Пойду, попробую выяснить. Ты будь здесь. Вдруг связь восстановиться.

–Как скажите, Ярослав Сергеевич.

Ярослав проследовал к лифту. Его не отпускала мысль, что что-то не так. Во-первых, нет связи, как телефонной, так и мобильной. А во-вторых, куда делась охрана и где ремонтники информационных коммуникаций, когда они так нужны?

А вопросы не было ответов. Ярослав молча зашел в лифт и поехал вверх…

Сергей Николаевич Ефимов бросился на незнакомца, стараясь попасть ему в голову принтером. Сергей держал принтер обеими руками и хотел ударить сверху. Но удар тут же был блокирован тростью. При ударе принтер разлетелся на множество маленьких кусочков, даже не царапнув незнакомца. Руки Сергея Николаевича бессильно провалились в пустоту, и он повалился на пол. А незнакомец засмеялся зловещим, бросающим в дрожь смехом.

–Сергей Николаевич, – с укором заговорил незнакомец и ткнул тростью в Сергея Николаевича. – Как же так?

Ефимов резко вскочил. При падении он разбил нос. Кровь тонкой струйкой вытекала из носа и текла по бороде. Затем с бороды капала на пол, рядом с тем местом, где образовалась небольшая лужица крови, образованна при ударе Ефимова о жесткий керамический пол. Ефимов понял, что совершил ошибку. В его глазах читались страх и растерянность. А незнакомец улыбнулся, сверкнув ненавистью в глазах, и заговорил.

–Посмотрите на себя, Сергей Николаевич. Разве ради разбитого носа вы ежедневно тренировали свое тело. Вы хотели стать лучше, сильнее. Я вижу у Вас в голове картинку, нарисованную вашим воображением. На ней вы такой герой, способный противостоять кому угодно…

Ефимов сделал рывок в сторону незнакомца. Но тот очень быстро увернулся, словно переместился из одного места в другое, и руки Ефимова, равно как и он сам, врезались в стену.

–Как же Вы жалки, Сергей Николаевич. Что ж, прощайте и Вы.

В этот момент четверо мужчин бросились к выходу из офиса. Незнакомец посмотрел в их сторону и засмеялся. Не прекращая смеяться, он снова перевел свой взгляд на Ефимова. Тот вновь поднялся, держась за плечо, выбитое от удара об стену. Незнакомец направил на него трость и Ефимов поднялся в воздух. Его руки и ноги раскинулись в противоположные стороны, словно конечности привязали к лошадям и сейчас собираются четвертовать человека. Незнакомец развернулся к офису и окинул присутствующих взглядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы
Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы

Джеймса Кейна наряду с Дэшилом Хэмметом и Раймондом Чандлером некоторые критики называют одним из основателей «крутой» школы в классическом американском детективе. В настоящем издании собраны «засветившиеся» в списках бестселлеров романы Кейна «Почтальон всегда звонит дважды», «Двойная страховка», «Серенада», «Бабочка» и «Растратчик», а также ряд рассказов. «Все беды от женщин» — так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна — это всегда огонь, страсть, кровь и… предательство.Любители детективов найдут в романах Кейна захватывающую интригу, напряженное действие и возможность проявить свои дедуктивные способности; поклонники любовных романов погрузятся в пучины темной страсти; не оставят равнодушными произведения Дж. Кейна и увлекающихся психологической — «серьезной» литературой.Роман «Почтальон всегда звонит дважды» публикуется в новом переводе.СОДЕРЖАНИЕ:Почтальон всегда звонит дважды.Двойная страховка.Серенада.Растратчик.Бабочка.Рассказы:— Младенец в холодильнике,— Труп на рельсах,— Девушка под дождем,— Побег,— Пастораль.

Джеймс Кейн , Джеймс Маллахэн Кейн

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы