Читаем Смерть по расчету [Сборник] полностью

– Проверка, Римма Алексеевна. При пожаре люди всегда стараются забрать самое ценное. У вас вот самое ценное это ваша умирающая пальма. – Гуров держал одной рукой горшок, а второй прошелся по жухлым свернувшимся листьям. Он повернулся и кивнул Крячко. Напарник понял просьбу и встал рядом с пожилой женщиной. Лев Иванович ухватился за ствол дерева свободной рукой.

– Давайте не будем мучить деревце, Римма Алексеевна. – Он с силой вытянул толстую палку со сгнившим пучком корней, отшвырнул его в сторону и из земли, находившейся в горшке, потянул за торчащий край какого-то прямоугольного предмета. – Ведь дерево лишь прикрытие, а в земле альбом с настоящими монетами коллекции князя Разумовского.

Лев отряхивал запакованный в пленку альбом, с которого летели комки земли и капли влаги, а сотрудницы музея замерли от шока. Полковник Крячко тоже застыл в удивлении. Сама же пожилая женщина сохраняла самообладание, она лишь строго поджала губы:

– Аккуратнее, не повредите пленку, там всего лишь два слоя.

– Я очень стараюсь, – откликнулся Лев Иванович.

– Идемте в кабинет, – женщина тяжело вздохнула и сделала шаг к входу в музей. – Лучше промокнуть альбом полотенцем, у меня есть в кабинете. Наконец-то он будет вне опасности.

Крячко подхватил библиотекаршу и уборщицу под руки:

– Дамы, пожар отменяется. Прошу вас вернуться обратно, сейчас будем заполнять протокол выемки вещественного доказательства. Прошу вернуться внутрь, а я пока сделаю пару важных звонков.

Полковник Крячко остался в библиотеке, чтобы встретить экспертов и организовать опрос свидетелей, а Лев Иванович прошел вслед за сотрудницей музея в отдельный кабинет. Там она присела за свой стол и удовлетворенно сказала:

– Кладите альбом сюда, не переживайте, я просто хочу его освободить от пленки и насухо вытереть.

Лев спокойно положил на стол перед женщиной запакованный предмет. Римма Алексеевна миниатюрными ножницами надрезала пленку, вытянула альбом и стала промокать бумажным полотенцем каждое отделение.

– Вот так, чтобы убрать влагу. Она губительна для старинных вещей. Сырость способна разрушить любой шедевр в кратчайший срок. Знаете, эти монеты столько всего пережили… Наводнения, пожары, войны, извержения вулкана, но самое страшное, что с ними случалось, – это человеческая безответственность.

– Никто не идеален, – философски заметил Лев.

– Никто, – согласилась женщина. – Это понимаешь с возрастом, но с возрастом приходит и ответственность за все, что окружает тебя. А если этого не случается, то человек становится источником разрушения мира вокруг себя.

– И кто был источником разрушения мира рядом с вами?

Женщина вздохнула:

– О покойниках или хорошо, или никак. Владимир Ильич был прекрасным сотрудником, научным исследователем. Был, пока не стал директором музея. Человеческие отношения, управление людьми – это не его конек. Если в молодые годы он за счет кипучей энергии и добивался хороших результатов, то с возрастом стал допускать все больше и больше ошибок. Это тот случай, когда человек выбрал не свой путь. Ах, какие монографии он писал, делал неожиданные исторические открытия. И пустил это все прахом, ради власти, которая оказалась ему не по плечу.

– Почему вы так думаете? – Гуров не торопил женщину, выслушивая ее пространные рассуждения. Ему было важно ее доверие для полного понимания картины преступления.

– За последние пять лет Владимир Ильич сильно сдал, разругался со всеми в департаменте культуры, так что наше субсидирование упало практически до нуля, перестал работать над экскурсионным направлением, хотя именно для этого и создаются музеи. Он знал о том, что техническое состояние музея с каждым днем становится все хуже, крыша ветшает на глазах, а это означает сырость, нарушение температурного режима, грибок и плесень, которые губят экспонаты. Знал и ничего не предпринимал, он вообще с каждым годом терял свой академический флер, превращаясь в слабого капризного старика. Он видел во всех врагов, критику руководства воспринимал как попытку отправить его на пенсию. С ним становилось совершенно невозможно работать, словно общаешься с малым ребенком, которым руководят лишь капризы и импульсы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бюро гадких услуг
Бюро гадких услуг

Вот ведь каким обманчивым может быть внешний вид – незнакомым людям Люся и Василиса, подружки-веселушки, дамы преклонного возраста, но непреклонных характеров, кажутся смешными и даже глуповатыми. А между тем на их счету уже не одно раскрытое преступление. Во всяком случае, они так считают и называют себя матерыми сыщицами. Но, как говорится, и на старуху бывает проруха. Василиса здорово "лоханулась" – одна хитрая особа выманила у нее кучу денег. Рыдать эта непреклонная женщина не стала, а вместе с подругой начала свое расследование – мошенницу-то надо найти, деньги вернуть и прекратить преступный промысел. Только тернист и опасен путь отважных сыщиц. И усеян... трупами!

Маргарита Эдуардовна Южина , Маргарита Южина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы