Читаем Смерть по скайпу полностью

Кстати, Изольда на правах подруги неоднократно советовала ей купить губозакаточную машинку. Но подруга со своими советами была далеко, а Италия казалась близка как никогда. И Катерина махнула рукой на здравый смысл и согласилась.

И вот уже летит – неизвестно зачем непонятно к кому…


***


Аэропорт Фьюмичино встретил Катерину так, как ей и грезилось по дороге – солнцем. Ярким, теплым, южным, до одури обтекаемо-расслабляющим. Правда, персонал по сопровождению маломобильных пассажиров, был, собственно, как и во всех южных странах, таким же расслабленно-неспешным, как и их солнце. Лишний раз Катерина послала мысленный респект пулковской службе сопровождения за их расторопность и ловкость.

Тем не менее, ночевать в самолете ее не оставили, хотя по салону уже дружно зашуршала толпа темнокожих и черноволосых уборщиц, похожих на стаю сорок. Они так же громко галдели и сноровисто собирали мусор.

Наконец подгребла пара неопределенного вида мужичков из «сопроводиловки». Они встали над Катериной и стали долго выяснять, как именно лучше ее пересадить на этот узенький стульчик на колесиках, по которому ее прекрасную персону перевезут до ее коляски, ждущей у выхода с трапа. Мужички выясняли, кто встанет спереди, кто сзади, так долго и нудно, что Катерина решила взять дело собственной выгрузки в свои руки.

– Эй, рагацци (парни)! Слушайте сюда… берете вот здесь и здесь… А вот тут не надо, хуже будет, – распорядилась Катерина.

Чернявые мужички подзаткнулись и сделали так, как она велела. И о чудо! – спустя каких-нибудь десять минут ее вполне довольное величество сидело в собственной колеснице и в сопровождении эскорта двигалось к месту выдачи багажа.

«Все-таки есть в мире справедливость, – подумала Катерина, – раз от пребывания в коляске можно получить некоторые бонусы в виде службы сопровождения». Ей не пришлось ни секунды ждать в очереди паспортного контроля и таможенного досмотра – зеленый коридор сделал свое дело. Багаж получил чернявый мужичок и вез чемодан рядом с ее императорским величеством к выходу из аэропорта.

А вот тут, собственно, подарки судьбы заканчивались… и встречало неведомое. Двери в зал прибытия распахнулись, Катерина выдохнула. «Ну, девочка, держись! – сказала она себе. – Ты сама этого хотела».

Правда, чего именно хотела, она не знала точно до сих пор, но думать было поздно – неведомое радостно лыбилось по ту сторону хилой никелированной оградки. И полезло целоваться, как только чернокудрое сопровождение вручило ему чемодан и саму Катерину. В запарке встречи Катерина даже не поняла, кто и куда ее поцеловал, ответила на приветствие и в полном сумбуре в душе и голове направилась вслед на неведомым на стоянку автомобилей.

Судорожно вспоминая, как зовут ее спутника, только что обслюнявившего ее щеку, Катерина погрузилась на переднее сиденье его не очень большого и не сильно нового автомобиля. Коляска была собрана и засунута в багажник. И под нервное щебетанье Антонио они двинулись по итальянской дороге, щедро облитой итальянским солнцем в итальянскую неизвестность.

Катерина смотрела, как за окном пробегают такие до невозможности южные деревья, заграничные дома и спешащие по улицам туземцы, и в голове ее стоял колом только один вопрос: «Что я здесь делаю?».

«Так, спокойствие, только спокойствие, как говорил Карлсон», – напомнила себе, переведя дух, Катерина и наконец-то взглянула на спутника.

Антонио отдребезжал все приветственные слова и тоже, надувшись от важности момента, замолк. Похоже было, что он нервничал не меньше Катерины.

Она мысленно усмехнулась: «Ему-то еще хуже – свалилась на голову неизвестно кто и незнамо откуда. А может, я только вчера с печи спустилась или из сугроба вылезла? А может, я по утрам белых медведей борщом кормлю, а зайцев в поле лопатой убиваю? Или еще хлеще – водку расписной деревянной ложкой хлебаю? Он, поди, бедный, русскую девицу впервые в жизни видит. Эх, бедолага, ты еще бабули моей не знаешь! Так что повезло тебе! Я безобидная… если меня не обижать!» – подумала Катерина и велела себе успокоиться.

Пока Антонио пялился на дорогу, Катерине удалось вполглаза рассмотреть, к кому, собственно, она прикатила… нет, прилетела на своих четырех колесах.

Ну что ж, скайп не врал: Челентано тут и мимо не проходило. Среднего роста средней упитанности средних лет вполне себе банальный итальянец. Лысинка на макушке была обрамлена пушистым курчавым венчиком растрепанных волос. Видимо, волосы вздыбились от удивления при виде Катерины, да так и решили постоять до ее отъезда. Немного недобрит, немного неуклюж. Зато не сильно разговорчив. Это плюс. Катерина и по скайпу заметила неспешность его речи, и была рада, что Антонио разрушает традиционное представление о незатыкаемости жителя Италии.

Короче, замуж она не собиралась. По крайней мере пока и уж точно не за него. А как спутник-гид по обожаемой ею стране вполне сойдет. Так думала Катерина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик