Читаем Смерть по-соседски полностью

Я подумал, что неплохо было бы принять душ и вообще как-то привести себя в порядок и, не откладывая в долгий ящик, полез в ванну. Наплескавшись, но отнюдь не посвежев, я выбрался на кухню, где нашел остатки нерастворимого кофе. Заварив его по-польски, присел за кухонный стол и попробовал успокоиться. С того момента, как я прошел мимо квартиры Виктора Николаевича, меня не оставляло смутное беспокойство. Сначала оно было смутным, потом стало сильнее. Через несколько минут беспокойство трансформировалось в тревогу. Чем ближе подбиралась часовая стрелка к назначенному времени, тем сильнее колотилось сердце. Несколько чашек кофе взвинтили мое и без того нервное состояние. В половине седьмого я уже не мог сидеть на месте и стал ходить по комнате, меряя ее длинными шагами из угла в угол. Сначала просто считал шаги, чтобы не думать о предстоящем деле, потом заметил, что из одного угла путь ненамного, но все же короче, чем обратно. Пораженный этим фактом, смог убить еще пару минут на поиск объяснения феномену, но быстро понял, в чем дело. Когда я шел от южного угла, к северо-восточному, мне приходилось слегка огибать угол стола, и я делал короткий шаг, обратно же шел прямо. Мобильник словно прирос к моей ладони. Я ни на минуту не выпускал его, ежесекундно ожидая звонка. Он раздался ровно в семь.

– Алло, – это был тот же нежный голос. Подумалось, что обладательница такого голоса не может быть некрасивой, а еще показалось, что я уже слышал его. Не в первый раз, когда она звонила, а раньше…

– Валентин? Алло?!

– Да, я слушаю. – От волнения мой голос был совсем непохож на ее. Осипший, как не вовремя схвативший простуду пенсионер, я зачем-то спросил: – Это вы? Я по-прежнему не знаю, как вас зовут.

– Если вы испытываете неудобство, называйте меня Катей. Или лучше – Кэт!

«КЭТ, Кэт, кэт», – эхом пронеслось в моей голове до боли знакомое имя. Я подумал, что надо мной издеваются, но, каким-то чудом подавив раздражение, нашел что ответить.

– Хорошо, мне все равно. Пусть будет Кэт, – я постарался придать голосу как можно больше безразличия, и, кажется, это получилось.

– Вы чем-то обеспокоены, Валентин?

– Я? А вы как думаете?

– Я выполняю просьбу моего отца, вот и все, – она отчетливо вздохнула и произнесла: – Вы меня совсем не помните?

Сначала мне показалось, что я ослышался, но память услужливо подкинула картинку – я у своего подъезда и смотрю на красивую, но очень молодую (по моим меркам) девушку, которая милым голосом спрашивает меня, буду ли я открывать дверь. Я вспомнил, как мы вместе ехали в лифте, вспомнил свое удивление и… радость, что она выходит из лифта вместе со мной. Вспомнил ее улыбку, когда она увидела, с каким удивлением я смотрю на ее руки, вставляющие ключ в дверь квартиры моего соседа. И конечно, ее слова, которые она произнесла, мило усмехаясь:

– Я не грабитель. Виктор Николаевич мой отец…

Потом я, как бы в шутку, говорил соседу, что в его квартиру «влез» очень симпатичный вор, на что он улыбнулся и ответил:

– Это моя дочь… от другого брака…

Судя по ее спокойному голосу, она ничего не знала о гибели отца. Или знала, но уже успокоилась? Черт их разберет, этих женщин! Мне не хотелось быть вестником смерти, и я решил ничего пока ей не говорить. Но девушка продолжала меня удивлять.

– Папе угрожают какие-то люди. Я не знаю кто, но со вчерашнего вечера сама не своя. Я пыталась дозвониться ему, но ни один из его телефонов не отвечает. А вечером от него пришло заказное письмо. Там целая инструкция, что вам нужно сделать, и этот номер телефона. – Она помолчала, словно решаясь спросить, затем, видимо все же решившись, тихо спросила: – С ним все в порядке?

Так, а вот и инструкция! И сейчас я уже стоял перед выбором, лгать или не лгать? Шекспир был повсюду.

– Катя, можно я так буду вас называть?

– Да, конечно, это мое имя, – призналась девушка, и я подумал, что в этом есть что-то символичное.

– Послушайте, я мало что знаю, но ваш отец говорил то же самое. Он сказал, что кто-то хочет его убить, но не сообщил, кто именно. Потом я ушел и с тех пор его не видел.

Если подходить с моральной точки зрения, то я, конечно, соврал. А если с юридической, то в моих словах не было ни капли лжи. Я просто не сказал всей правды, которая была совсем непохожа на мою щадящую «правду».

– Может, он решил спрятаться где-нибудь на время, пока все не утихнет? – В ее голосе слышалась надежда.

Я промолчал. Не мог я больше обманывать эту девушку, к которой испытывал странное влечение, видев ее всего лишь раз три года назад и слыша всего в третий раз в жизни.

Она истолковала мое молчание как нежелание продолжать разговор на эту тему, и ее голос стал ровнее и сдержаннее:

– Хорошо, у вас до выхода осталось двадцать минут. Я позвоню вам ровно в восемь.

– Постойте, – я не хотел, чтобы она думала, что я занимаюсь этим делом из каких-то корыстных побуждений, – ваш отец говорил, что я должен доставить куда-то одну вещь. Вы не знаете, куда именно?

– Нет, – она подумала немного и добавила: – У меня странная инструкция.

– То есть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики