Читаем Смерть под кактусом полностью

Мы все еще строили предположения вокруг происходящего, когда ручка двери дрогнула и осторожно поползла вниз. Оцепенев, мы следили за латунной завитушкой: вот она замерла и дверь слабо дернулась — раз, два… Кажется, мы перестали дышать. Но Тайка вдруг сделала пальцами движение, словно что-то откручивала. За моей спиной был умывальник, я протянула руку и открыла кран. Как только зашумела вода, ручка перестала дергаться. — Кроме нас, здесь нет женщин, — одними губами показала Мегрэнь.

Я пальцами изобразила очки на лице, намекая на Полину Григорьевну, но Тайка отрицательно покачала головой. Мы ждали, но за дверью была тишина. Я взглянула на Мегрэнь и вопросительно подняла брови. Тайка вдруг вытянула руку и ткнула пальцем в направлении окна. Я вытаращила глаза, а она настойчиво закивала, хмуря брови. Тогда я покрутила у виска пальцем, на что подруга ответила весьма недвусмысленным взмахом пятерни по горлу. Пытаясь представить, как все это будет выглядеть, я подошла к окну. Оно выходило на задворки, на которых живой души не было видно, но легче мне после этого не стало. Мало того, ко всем прочим удовольствиям на улице явно собирался хороший дождик, резкий ветер уже трепал верхушки деревьев, отвечавших бурным листопадом.

— Никого нет, — прошипела Мегрэнь мне на ухо.

— Это сумасшествие.

— Сумасшествие — оставаться рядом с этими типами. Лично я не собираюсь дожидаться, чтобы меня придушили так же, как бедную старуху. Смерть в сортире сельского музея меня не вдохновляет.

Напоминание о кончине нашей соседки заставило меня взглянуть на происходящее под другим углом. Даже если Мегрэнь ничего не напутала с Антоном, серьги на девице, сидевшей в казино, оставались фактом. То, что Антон был с ней рядом, если и было совпадением, то весьма неприятным. Да и столь бурный интерес к местным достопримечательностям, дружно проявленный в последнюю минуту людьми, явно ищущими с нами контакта, наводил на определенные размышления. Что потерял здесь Леопольд, который большую часть времени зевал и наступал мне на пятки?

— Вот невезение… — Тайка потянула оконный шпингалет, в ответ на это по стеклу звонко ударили первые увесистые дождевые капли. — Ты зонтик взяла?

— Нет, — злорадно отозвалась я, — я думала, ты возьмешь…

Подруга хрюкнула и распахнула створки. В следующее мгновение порывом ветра в окно швырнуло приличную порцию мокрой листвы. Я ловко спряталась за Тайку. Дверная ручка за спиной вдруг яростно задергалась.

— Давай, не тормози, — буркнула я, активно подталкивая Мегрэнь в спину.

Она взмахнула руками и благополучно вывалилась под дождик.

Непогода разыгралась не на шутку. Еще совсем недавно чистое безоблачное небо заволокли сизые тучи, сверкали зарницы, и пока еще не слишком сильный, но многообещающий дождь недвусмысленно намекал на бурное продолжение.

— И что нам теперь делать? — Я покрепче затянула шнурки капюшона и втянула озябшие пальцы в рукава куртки. — Тебе что предпочтительнее: смерть от удушения или от воспаления легких?

Тайка гневно сверкнула глазами, но сказать, что сейчас я во всем виновата, язык у нее все же не повернулся.

***

Вот уже пару минут мы сидели в кустах позади музея. Территория была огорожена, поэтому деваться нам было некуда. Куртки предательски тяжелели от воды, и кроссовки подозрительно чавкали. Выбраться отсюда мы могли, лишь пройдя под окнами почти до самой парадной лестницы, но тогда нас наверняка увидят в окна. И чего тогда будет стоить весь наш побег?

— Светка, ты помнишь, где проходило шоссе, когда мы с горки видами любовались?

— Ну, и? — конечно, помнила, на память я никогда не жаловалась. Я махнула рукой: — Шоссе вон там, но до него все равно по-другому не добраться, надо выходить к парадной лестнице. И не меньше километра на восток через поле. Там то ли склады, то ли сараи какие-то. Потом что-то вроде котельной с трубой… Дальше не помню, но точно в ту сторону. Мегрэнь, может лучше посмотреть, не приехал ли Коля? Сядем в микроавтобус…

— А если он с ними заодно?

— С кем с ними?

— С Антоном и Леопольдом.

— Почему ты думаешь, что они вместе?

— Только они между собой разговаривают. Вместе они или нет, не знаю, но знакомы точно. Так что, если они втроем заодно, мы просто сделаем им подарок. Может, они на это с самого начала рассчитывали, только Федя с Вадимом им помешали…

Тайкины умозаключения навели меня на определенные мысли. Пока я ворочала извилинами, Мегрэнь высунулась из кустов и огляделась.

— Светка, — пихнула она меня в бок локтем, — так и будешь здесь стоять до второго пришествия? Пошли…

Она скользнула вдоль раскидистого кустарника, и я, не успев узнать, что же придумала дорогая подруга, поспешила следом. Мокрые листья противно шлепали по лицу, так что пробиралась я едва не на ощупь. Поэтому, когда Мегрэнь остановилась, я сослепу на нее наткнулась, и Тайка, коротко вякнув, шлепнулась в грязь на четвереньки.

— Ты не ушиблась? — озаботилась я.

Тайка поднялась, чертыхаясь сквозь зубы, и выразительно посмотрела на перепачканные ладони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Лариса Ильина

Похожие книги

Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы