Читаем Смерть под кактусом полностью

— Не волнуйся, я помогу… — Я стряхнула с ее грязных промокших джинсов прилипший листик и улыбнулась. А что еще я могла сделать?

Когда Мегрэнь перестала бубнить, мы двинулись дальше. Впереди за деревьями виднелась какая-то зеленая будка, вроде склада для садового инвентаря. Ежась от порывистого ветра, мы быстро пробежали открытое место и спрятались за ней. Отсюда был хорошо виден парадный вход в музей, окна первого этажа и левого крыла, того самого, где и располагался женский туалет. Метрах в пятидесяти от входа находилась асфальтированная площадка для экскурсионных автобусов.

— Смотри! — я кивнула в сторону площадки.

Нашего «Фольксвагена» не было, зато были два больших автобуса, на лобовом стекле ближнего ясно читалась надпись: «Поречье». Оба автобуса были пусты, и это означало только одно: пока нас не было, в музей приехали другие экскурсанты. Следовательно, вполне вероятно, что в женский туалет пыталась проникнуть какая-то настрадавшаяся бедняжка, а не кто-то из наших спутников. Это поняла и Мегрэнь, поэтому выглядела сейчас несколько сконфуженно.

— Может, вернемся? — вздохнула я, рисуя в уме радужные картины самостоятельного возвращения в пансионат под проливным дождем.

— И что мы скажем? Пошли в туалет, а вернулись насквозь мокрые и грязные, как свиньи?

Я пожала плечами, решив не уточнять, что свиньи у нас пока в единственном числе. Мы увлеченно препирались, когда я боковым зрением заметила в крайнем окне первого этажа странное мельтешение.

— Что это там?

Мы высунули из-за угла головы.

— Это Антон орет на Леопольда… — растерянно сказала Тайка, обладавшая поистине кошачьим зрением. Я видела только размахивающий руками силуэт, но лиц разглядеть не могла.

Меж тем за окнами музея явно разворачивались интересные события. Прекратив махать руками, мужчины разбежались в разные стороны, а поскольку окна выходили в один коридор, было видно, как они по очереди заглядывают в каждый зал, постепенно приближаясь к двери женского туалета.

— Они ищут нас, — сказала Мегрэнь.

— Может, они подумали, что нам стало плохо? — внесла я вполне логичное предположение, но Тайка хмыкнула:

— Обеим… на одном унитазе…

Она не успела договорить. В этот момент Антон добрался до туалета и безо всяких церемоний плечом вынес запертую дверь.

— Мне кажется, он забыл постучаться, — протянула Мегрэнь и нервно хихикнула.

Наблюдая за домом, мы не заметили, как на площадку бодро вкатился «Фольксваген». Однако вылезать под дождь Коля не стал, устроился на сиденье поудобнее и достал журнал. Нам пришлось переместиться чуть правее, чтобы он нас не заметил. И тут мы едва не прокололись. Прячась от Коли, мы совершенно не контролировали тылы. Случайно глянув за спину, я вдруг увидела Антона, выходившего из-за угла музея. Получалось, что он махнул из окна туалета на улицу и теперь шел, образно выражаясь, по нашим следам. О настоящих же следах при такой погоде говорить не приходилось. Но, как оказалось, с выводами я поторопилась.

— Тайка… — Я знала, что Антон еще не успел нас засечь, поскольку большей частью смотрел в землю, но, если мы не уберемся отсюда подальше, счастливой встречи не миновать.

Мегрэнь в это время наблюдала за нашим автобусом и одновременно за Леопольдом, носящимся с безумным видом по коридору первого этажа. Оглянувшись на меня, она увидела приближающегося Антона и, похоже, немного растерялась. Сообразив, что дельных предложений у подруги пока не имеется, я сделала то единственное, что могла в данной ситуации: схватила ее за руку, согнувшись крючком, протащила пару метров и рыбкой нырнула в мокрые кусты. Распластавшись на пузе, мы замерли. Джинсы немедленно промокли насквозь, хотя мне и казалось, что мокрее уже не бывает. Теперь было не только мокро, но и очень холодно.

Не прошло и тридцати секунд, как Антон оказался возле будки. Нас разделяло не более пяти метров. Вода ручейками катилась с его слипшихся волос, а от куртки при каждом движении летели фонтаны брызг. Похоже, сегодня насморк гарантирован не только нам. Приоткрыв дверь, он заглянул в будку. Потом двинулся дальше, но почему-то оглянулся и замер. Я отчетливо увидела плотно сжатые губы, размашистый, похожий на росчерк пера, багровый шрам и прищуренные глаза, глядевшие цепко и недобро. Я поневоле съежилась. А он сделал пару шагов назад и сел на корточки. Мы с Тайкой молча тянули шеи, словно две гусыни из лукошка, очень стараясь не делать лишних движений. Антон встал, и у него в руках я увидела свою сумку… Я зажала рот руками, то же самое проделала подруга. Сумочка была небольшая, пластиковая, там лежали лишь несколько фотографий. Антон скрючился, спиной загораживая сумку от косых ливневых струй, и заглянул внутрь. Посмотрев, сунул сумку под куртку и задумался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Лариса Ильина

Похожие книги

Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы