Читаем Смерть под кактусом полностью

И тут вдруг Жорж взвился с кресла вверх, взревев, словно раненый вепрь. Стакан с недопитым коньяком грянулся наземь, брызнув во все стороны пышным стеклянным фонтаном. Одним огромным прыжком Жорж оказался возле бильярдного стола и, схватив двумя руками лежащий там кий, со всего маху рубанул им по столу. Деликатные выражения, которые он произносил попутно, я не буду цитировать, поясню лишь, что назвать Жоржа в данный момент вменяемым мог бы только самый отвязный психиатр. Жалобно пискнув, я едва успела обхватить голову руками и распластаться на диване, как надо мной просвистел обломок кия. Теперь мне не было видно, что именно делает любитель бильярда, но на слух это походило на танковое сражение. Мне показалось, что все это продолжалось целую вечность. Я успела попрощаться со всеми родственниками, включая самых дальних, а с Мегрэнью целых два раза, клятвенно обещая ей являться каждую ночь в кошмарах в самом ужасном виде.

Неистовство закончилось так же внезапно, как и началось. В комнате воцарилась тишина, которую прерывал только мой жалобный скулеж. Чуть приоткрыв веки, я огляделась. Жорж стоял, прислонившись бедром к бильярдному столу в паре метров от меня: руки скрещены на груди, а выражение лица такое, будто он только и ждет, когда я прекращу придуриваться и продолжу. Всхлипнув для порядка, я снова села.

— Я что-то не то сказала? — осторожно спросила я, уже осознав, что если бы он хотел, то обломал бы палку об меня. Но он сломал ее о стол, а это хоть что-нибудь да значило. — Другой версии у меня нет…

— А ты уверена, что это те самые серьги?

— Конечно. Он мне сам показал их в казино. Работа старинная, не спутаешь. К тому же я их знала с детства.

Жорж задумался. Пока он решал свои проблемы, я занялась тем же. Приступ ярости может значить только одно — Жорж понял, что Шах его дурит. Чем? Хочет кинуть соратника и в одиночку добраться до тайника? Я задумчиво прикусила губу и уставилась на потолок. А ведь Шах ничего не знал о тайнике. По крайней мере, до той поры, пока не нашел мою сумочку с фотографиями. После этого он начал задавать мне вопросы. И явно прятал серьги от Жоржа. Жорж ничего не знал о них… А Шах о тайнике… Кто кого начал дурить первым? И почему Жорж так взбесился, когда узнал…

— А кто из вас ее убил?

Реакция Жоржа на мой внезапно родившийся вопрос была довольно забавна. Он широко улыбнулся:

— Как ты могла подумать? Убивать женщин столь преклонного возраста…

— Значит, Шах?

— Думаешь, тебе будет легче, если узнаешь? Знаешь умную поговорку о знаниях и крепком сне?

Поговорку я знала. Однако те самые знания, на которые весьма непрозрачно намекнул собеседник, вдруг выстроились в голове ровными стройными рядами и, колыхнувшись, начали движение. Для меня сейчас более актуальна поговорка: «Язык мой…»

— Хм! А что же ты там делал? — Я почувствовала, как в груди, подобно кипящему крошеву раскаленной лавы, растекается безудержное желание мести. — Ведь ты же был там? Тогда?

Жорж несколько мгновений смотрел мне в лицо, но сейчас в глазах было какое-то другое выражение, знакомое. Такое знакомое, что я нахмурилась, стараясь вспомнить. Смех, тихий смех… Мысль ускользала проворной ящерицей в мокрой траве, но я поняла… Жорж… решал…

— Это ты был у меня ночью в квартире? — Я вдруг рассмеялась. — Ты…

Как я сразу не поняла?

Конечно, это был он. Этот странный, ни на что не похожий смех. Так может смеяться только тот, кто совершенно не умеет этого делать. Тогда его взгляд буравил мой затылок… И он решал… свернуть мне шею или нет? И что он решит сейчас?

***

За окном давно стемнело. Сжавшись в комок, я сидела в широком кожаном кресле, уткнувшись носом в коленки, и тщетно старалась унять дрожь. Молча глотая слезы, я бездумно глядела в слепое окно, путаясь в хороводе бессвязных мыслей. Свет в комнате не горел, и неясные, размытые тени темными кляксами растекались по блестящему паркету. Давила глухая тишина, стоявшая во всем доме, мне хотелось всхлипнуть, но горло немело от горькой, не глотаемой боли. Мне не было страшно, но чувство странного, почти физического опустошения не давало покоя ни уму, ни телу.

«Что это было? — навязчивая мысль кружилась, повторяясь бесконечное количество раз, — что это было? Может быть, я спала? Я спала… Нет, нет… не спала. Я человек в трезвом уме и твердой памяти… Я была… Была в твердом уме… Ничего не могу понять… Что это было? Может это… — внезапно осенившая мысль заставила меня выпрямиться, — гипноз?»

Так было или иначе, но я спрыгнула на пол и суетливо завертелась по паркету, отчаянно стараясь найти оправдание тому, что произошло, и чего никак не могла понять…

— …Это ты был у меня ночью в квартире? — Я вдруг рассмеялась. — Ты… Как я сразу не поняла? Коньяк, значит, любишь?

Испугавшись внезапно вырвавшихся слов, я умолкла. Так и замерла, уставившись на свои руки и втянув голову в плечи. Господи, ну почему мой мыслительный процесс всегда отстает от словообразовательного?

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив. Лариса Ильина

Похожие книги

Кто в чемодане живет?
Кто в чемодане живет?

Николетта – матушка Ивана Подушкина – попросила сына приютить Генри фон Дюпре. Тот приехал в Россию, чтобы найти русскую невесту. И вот гость с огромным чемоданом поселился в офисе детективного агентства, где начинают происходить загадочные события: то раздаются таинственные звуки, то появляются предметы женского туалета, то неопознанный прибор нападает на собаку Демьянку… В это же время к Ивану Павловичу обращается Галина Михайловна Лапина. У нее похитили внучку и просят за нее странный выкуп в размере 160 тысяч рублей. Девочка явно инсценировала свое похищение – это первая мысль, которая приходит на ум. Погрузившись в расследование, Подушкин недоумевает: чего только в жизни не встретишь – даже династию профессиональных киллеров…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы