Читаем Смерть приятелям, или Запоздалая расплата полностью

— Мечислав Николаевич, вы правы, надо предусмотреть все имеющиеся в нашем распоряжении варианты. И я уверен в вас, господа чиновники для поручений. Видимо мы недооценили нашего убийцу. Пусть он кровожаден, мстителен и наверняка мнителен, но он умён. В этом нельзя ему отказать, пока он водит нас за нос и бахвалится своей вседозволенностью и безнаказанностью. А мы только следуем в фарватере его движения. Он опережает нас. Хорошо, всё, что вы сказали, обсудим вечером. Сейчас же я хотел бы поговорить с дворником.

Невысокого роста мужчина неопределённых лет с куцей бородкой предстал перед Владимиром Гавриловичем. Дворник испуганно озирался. В чертах его лица проскальзывало что-то лисье, словно он хотел утаить некие неблаговидные поступки.

Филиппов молча смерил его взглядом с головы до пят и обратно. Начальник сыскной полиции знал породу таких людей, сперва совершивших некие проступки, а потом пытающихся их скрыть всеми возможными путями.

У дворника внутри всё похолодело.

— Стало быть, в этом доме ты следишь за порядком?

— Так точно, поставлен, как вы сказали, следить за порядком, — повторил вслед за Филипповым дворник, хотя руки у него начали дрожать. Уж больно проницательный взгляд у полицейского начальника.

— Ты, значит, с утра до вечера во дворе, как мне сказали?

— Правильно вам, ваше превосходительство, донесли, — дворник повысил Владимира Гавриловича в табели о рангах на целых пять ступеней, но начальник сыскной полиции не обратил на это внимания, — с самого утра до позднего вечера.

— И никто не может проскользнуть во двор, уж я не говорю о доме, без твоего ведома?

— Совершенно верно, — осклабился дворник.

— Ты нашёл убитого?

— Так точно, я.

— Если ты такой внимательный и целый день находишься во дворе, то как не заметил господ, вошедших сюда?

Дворник икнул и втянул голову в плечи.

— Так, ваше превосходительство, я ж иной раз и по нужде отлучаюсь, — выискивал он попытку оправдаться.

Филиппов опять окинул взглядом дворника.

— Ты знаешь, что я могу тебя посадить за поможение убийце?

— Ва… ва… ваше превосходительство, я же убийцу и в глаза не видел…

— Ой ли, — перебил Владимир Гаврилович грозным тоном, — а кто тебя за пивом посылал?

У дворника открылся в изумлении рот, и он рухнул на колени. Полицейский начальник и это знает!

— Ты мне комедию не разыгрывай. Поднимайся. Если правду расскажешь, то я буду знать, что ты невиновен. Я слушаю.

— Вашпре… ство, — торопливо начал дворник, — сегодня зашёл во двор офицер, ну я сразу к нему, мол, к кому вы, господин хороший, прибыли. Он улыбается и говорит: хочешь, мол, на пиво получить? А кто ж супротив будет? Вот он и говорит: я хочу приятеля своего разыграть, вот ты на час в портерную сходи — и протягивает мне красненькую. Я-то что, час могу и там посидеть. А прихожу — тут такое, я сразу так сробел…

— Почему сразу правду не сказал?

— Боязно мне стало, вдруг на меня подумают.

— Можешь офицера того описать?

— Высокий, шинель ладно сидит, как влитая. Лицо длинное такое и бородка куцая, как у басурман бывает. Глаза, как два уголька, насквозь готовы прожечь. Волосы тёмные, но под фуражкой, звиняюсь, не заметил, какого именно цвета.

— Шрамы какие-нибудь или родинки заметил?

— Нет, — покачал головой дворник. — Во! — вдруг обрадовался он, — сейчас тепло, а он в перчатках был.

— И всё?

— Кажись.

— Ты мне скажи, он — настоящий офицер или ряженый был?

— Не, ваш-превосходительство, разве ж я человека дворянского звания от простого люду не отличу? Да и при том, сабля у него на боку висела и пистолет в, как её…

— Кобуре?

— Так точно, кобура на этой… — дворник замялся, вспоминая.

— Портупее, что ли? — подсказал Кунцевич.

Дворник с благодарностью посмотрел на Мечислава Николаевича.

— Истинно так.

Филиппов тяжело вздохнул.

— Поверю я тебе в этот раз. Но смотри у меня! Погубит тебя привычка к дармовой выпивке. — Владимир Гаврилович посмотрел на чиновника для поручений. — Захватите-ка его с собою в сыскное отделение…

— Как же так? — дворник опять втянул голову в плечи. — Ваш-преходство, я же как на духу, я же…

— Ты, — посмотрел на него начальник сыскной полиции, — говоришь, что запомнил лицо офицера, вот нашему художнику и будешь подсказывать, а он — портрет рисовать. Понял?

— Да я… — начал было дворник, но замолчал от греха подальше.

<p><strong>IX</strong></p><p><strong>1</strong></p>

Ситуация складывалась крайне неприятная. Не прошло и двух недель, как сыскная полиция уже обнаружила пять трупов в одной только столице, и за всеми убийствами, видимо, стоит один и тот же человек. Главное, что и чиновники для поручений, и сам начальник знают его имя и фамилию, неизвестным остаётся только место, где этот господин облюбовал убежище.

— Теперь мы можем с вами поговорить более подробно, Мечислав Николаевич. Вы высказывали одно интересное соображение по поводу убийства сыскного надзирателя Чубыкина. На чём оно основывается? — Филиппов чувствовал тяжесть в ногах и поэтому не сел, а остался стоять. Потом тяжело будет подниматься, а при подчинённом выказывать свою слабость не хотелось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел на Большой Морской
Выстрел на Большой Морской

Действие книги «Выстрел на Большой Морской» разворачивается в двух городах — Санкт-Петербурге и Москве. Март 1883 года. Лыков и Благово переехали в столицу и служат теперь в Департаменте полиции. В своей квартире застрелился бывший министр внутренних дел Маков. Замешанный в казнокрадстве, он ожидал ареста и следствия; видимо, не выдержали нервы… Но Благово подозревает, что произошло убийство. А преступники инсценировали самоубийство, чтобы замести следы. Выясняется, что смерть бывшего министра была выгодна многим. Благово едет в Ниццу к вдове покойного государя, княгине Юрьевской. Лыков тем временем отправляется в Москву по следам двух негодяев — отставного кирасира и его подручного из уголовных. С риском для жизни сыщик проверяет все самые страшные притоны уголовной Москвы…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Полицейские детективы