Читаем Смерть приходит в Марлоу полностью

– Подождите, – сказала Джудит и огляделась вокруг в поисках чего-то длинного и тонкого, чтобы поднять банку.

Она подошла к камину. На каминной полке находилась маленькая медная подставка. Должно быть, когда-то на ней стояла какая-то статуэтка. Джудит заметила надпись на медной табличке: «Судье сэру Джорджу Бейли, К. А., 1906». Джудит решила, что, раз мужчина был судьей, на подставке когда-то лежал церемониальный молоточек.

– Тут раньше лежал церемониальный молоток?

Дженни в недоумении подошла ближе.

– Да, – ответила она, – лежал. Кажется, он принадлежал одному из родственников Питера.

– Не знаете, где сейчас этот молоток?

– Нет. Простите. Я нечасто сюда захожу. Эта комната принадлежала Питеру.

Расстроившись, Джудит подошла к рабочему столу. На нем молотка тоже не было – он бы идеально подошел для исполнения ее задумки, – но в настольном органайзере находились старые монетки, ручки и длинная отвертка.

Джудит взяла отвертку и вернулась к стеклянной банке, лежащей у ног Бекс. Она подцепила отверткой горлышко банки, подняла ее и перенесла на рабочий стол сэра Питера. Затем аккуратно опустила отвертку и вновь поставила банку вертикально.

Лучи утреннего солнца просачивались через окна, и стекло найденного ими сосуда сверкало в солнечном свете. Казалось, банку недавно кто-то отполировал до блеска.

– Подождите, – продолжила Джудит, запустила руку в свою сумочку и достала баночку с леденцами. С точностью ученого, работающего с опасными химическими реактивами, она очень-очень осторожно сняла крышку. Отложив ее в сторону, Джудит поднесла баночку с леденцами к стеклу и дунула на нее. В лучах утреннего солнца в воздух поднялось облачко сахарной пудры и осело на стеклянную банку.

– Что вы делаете? – спросила Сьюзи.

– Снимаю отпечатки пальцев.

– С помощью сахарной пудры? – уточнила Бекс.

– Стеклянная поверхность достаточно твердая. Уверена, у меня получится рассмотреть отпечатки. Ну разве не занимательно? – добавила она и обошла стол, чтобы подойти к банке с другой стороны.

Джудит вновь дунула на сахарную пудру. Под ее пристальным взглядом сахарное облачко опустилось на стеклянную поверхность.

– Если не ошибаюсь, а я уверена, что не ошибаюсь, на этой банке нет отпечатков пальцев.

Джудит перевела взгляд на осколки стекла и обломки лабораторного оборудования, лежащие на полу.

– Вообще ни одного? – растерянно переспросила Дженни.

– И это странно. На стекле отпечатки остаются надолго, – заметила Джудит. – На целые годы.

– Откуда вы это знаете?

– Из старого сериала под названием «Она написала убийство», – извиняющимся тоном призналась Джудит.

– Может, ее просто очень хорошо почистили? – предположила Сьюзи.

– Я не знаю, – ответила Дженни. – Что-то здесь не так. Я никогда не убиралась в этой комнате и не уверена, что наша уборщица Патрисия это делала. Питеру не нравилось, когда другие люди трогали его вещи. Но ведь странно, что на стекле нет отпечатков пальцев, не так ли? Даже если кто-то хорошо почистил банку, на ней все равно должны были остаться следы, когда ее убирали обратно.

– Мне тоже так кажется, – согласилась Джудит.

– Могу я посмотреть? – спросила Сьюзи, но, подойдя ближе, задела угол стола.

Банка пошатнулась и упала, вдребезги разбившись.

– О боже, мне так жаль! – воскликнула Сьюзи, шокированная собственной неуклюжестью.

– Это была улика, Сьюзи, – пожурила ее Бекс, словно мать, отчитывающая ребенка. – Вы не должны бездумно скакать по месту преступления.

– Скакать?

– Вы понимаете, о чем я.

Женщины уставились на осколки стекла, лежащие на полу.

– Знаете что, – сказала Сьюзи, желая исправить ситуацию, – возможно, я оказала нам всем услугу.

– Какую? – спросила Бекс.

– Я только что доказала правдивость вашего утверждения. Стеклянная банка должна была разбиться, упав со стеллажа.

– Вы правы, – кивнула Джудит. – Стекло выглядело очень хрупким и разбилось столь же легко.

Джудит снова посмотрела на стеллаж и на осколки стекла. Почему эта банка осталась цела, тогда как другие разлетелись на мелкие осколки?

– Думаю, мы должны сообщить об этом полиции, – сказала Джудит.

– Вы о том, как я разбила улику? – взволнованно спросила Сьюзи.

– Нет, не волнуйтесь об этом. Но мы должны рассказать Танике о том, что нашли стеклянную банку, тщательно отчищенную от отпечатков, и о том, что эта банка не разбилась, когда упал стеллаж. Возможно, это важно.

Бекс, Сьюзи и Дженни продолжили искать завещание в других комнатах, а Джудит достала телефон и позвонила Танике.

– Получается, вы нашли важную улику, но разбили ее? – спросила Таника, не веря своим ушам.

– Нет нужды так волноваться. К тому же это совсем неважно. Если на стекле и были какие-то отпечатки, они там и остались. Банка всего лишь разбилась на несколько кусочков. И раз уж мы об этом заговорили, считаю, вам следует снять отпечатки со всего оборудования и всех колб, которые упали со стеллажа. Мне кажется, мы найдем некую закономерность. Помните масленку, на которой тоже не было отпечатков? Наш убийца весьма осторожен. Он старается не оставлять улик на месте преступления.

– Что вы вообще делаете в кабинете сэра Питера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб убийств Марлоу

Смерть приходит в Марлоу
Смерть приходит в Марлоу

Знаменитый в Марлоу сэр Питер Бейли приглашает гостей на грандиозную предсвадебную вечеринку в свое поместье. Джудит, Бекс и Сьюзи отправляются туда, чтобы непринужденно провести время за бокалом бесплатного шампанского. Но в самый разгар праздника в особняке раздается грохот: старинный шкаф упал на хозяина дома, придавив того насмерть.Дверь в кабинет, где произошла трагедия, была заперта, а единственный ключ от нее лежал в кармане самого сэра Питера. Полицейские уверены: это несчастный случай. Но интуиция Джудит Поттс подсказывает ей, что все не так просто. И Клуб убийств Марлоу непременно должен разобраться в произошедшем, чтобы найти убийцу.Для кого эта книгаДля любителей английского юмора и детективов.Для тех, кто соскучился по приключениям знаменитого Клуба убийств Марлоу.Для всех, кто хочет весело провести время за чтением и помочь английским леди раскрыть преступления.Для читателей, которым интересно узнать, как бы писала Агата Кристи, если бы жила в XXI веке.Для читателей «Клуба убийств по четвергам».На русском языке публикуется впервые.

Роберт Торогуд

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы