– Если не возражаете, я хотела бы узнать, почему вы расстались с вашим мужем? – продолжила допрос Джудит.
Леди Бейли сделала глубокую затяжку, прежде чем ответить.
– Стараюсь не думать о прошлом. Мы всегда поддерживали связь и даже после развода принимали важные решения вместе.
– Это хорошо сказывается на детях, – заметила Бекс с мудростью, присущей жене священника.
– Но нам хотелось бы знать, – вмешалась Сьюзи, – кто кого бросил и по какой причине.
Леди Бейли шокированно уставилась на подруг. Она была слишком хорошо воспитана, чтобы ответить на столь грубый вопрос. Однако от правды не скроешься.
– Это была я. Я его бросила.
Джудит и ее подруги молча ждали продолжения.
– Между нами не было непримиримых разногласий или жестокости. Что-что, а жестоким Питера назвать нельзя.
– Тогда почему вы расстались? – спросила Бекс.
– Из-за его измен. Он ни одной юбки не пропускал, и не каждая женщина могла противостоять его ухаживаниям. Когда я узнала, он даже не пытался ничего отрицать, да и вообще постоянно говорил, что у него есть нужды, которые должны быть удовлетворены. Будто это оправдывает его поведение. Он утверждал, что все эти женщины ничего для него не значат и он просто развлекается. Когда я спрашивала, значу ли я для него хоть что-то, он лишь смеялся в ответ. По его мнению, я должна была лишь рожать ему детей и терпеть его измены, а потом мы бы вместе состарились. Таковы порядки в семье Бейли. Отец Питера вел себя так же, и яблочко недалеко укатилось от яблоньки.
– Он даже не извинился?
– Нет. Питер никогда не испытывал вины за содеянное. Именно это привлекло меня в нем в первую очередь. С ним было так весело: он всегда называл вещи своими именами и плевал на чувства других. Но я надеялась, что после свадьбы он изменится.
– Мужчины не меняются, – с грустью сказала Сьюзи.
– Некоторые меняются, – возразила Бекс, но печали в ее голосе было не меньше.
Бекс и Сьюзи сочувственно улыбнулись друг другу.
– Так почему он снова решил жениться? – спросила Джудит.
– Понятия не имею, – ответила леди Бейли. – Но все мы не молодеем, а Питер к тому же всегда был ипохондриком. Возможно, с тех самых пор, как я подарила ему детей, он мечтал завести себе медсестру.
Джудит ясно видела, что свадьба сэра Питера расстраивала леди Бейли куда больше, чем та хотела показать. Глядя на женщину, Джудит не могла не вспомнить картину, висевшую в холле Белого коттеджа. На ней сэр Питер сидел, обнимая жену и дочь, а леди Бейли руками обхватывала устроившегося у нее на коленях Тристрама. Но больше всего Джудит поразило, как сильно леди Бейли изменилась за эти годы: вместо юной, пышущей жизнью красавицы перед ней сидела усталая, изможденная женщина.
Леди Бейли затушила сигарету, и Джудит поняла, что разговор ей уже наскучил.
– Могу я задать еще один вопрос? – поспешила продолжить Джудит. – По нашим данным, недавно – незадолго до Рождества – сэр Питер кому-то заплатил двадцать тысяч фунтов наличными. Подозреваю, эти деньги он передал не вам?
– Ха! – фыркнула леди Бейли. – Этот мужчина ничего мне не дает. Ничего! Хоть он богач и душа компании, но только для тех, кто в нее входит. Я ушла – меня вынудили, – и теперь для него все равно что мертва. От него мне достаются только жалкие подачки. Посмотрите на дыру, в которой я живу! Все, что у меня осталось, – это мой титул.
Тело Джудит пронзил электрический разряд.
– Вы правы, – подтвердила она. – Кроме титула, у вас ничего не осталось.
– Что вы имеете в виду?
– У вас нет денег, – пояснила Джудит, вслух размышляя над своей новой теорией. – Нет красивого дома. Но у вас остался титул. Леди Бейли. А женившись на Дженни Пейдж, сэр Питер и это бы у вас отнял, не так ли?
– Я попросила бы вас не произносить в моем доме имя этой женщины.
– Она должна была стать новой леди Бейли. А как бы тогда звали вас? Миссис Бейли. Огромная разница, не правда ли?
– Неужели вы смеете утверждать, что я убила бывшего мужа, чтобы сохранить свой титул? – шокированная сказанным ей, произнесла леди Бейли. – Знаю, я выгляжу как дешевка, но даже я не готова так низко пасть.
– Могу ли я задать вам вопрос? – вмешалась Бекс, желая разрядить обстановку. – Сэр Питер не давал денег вам, но, возможно, вы знаете, кому он мог их отдать?
Леди Бейли взглянула на Бекс, и казалось, мягкий голос жены священника немного ее успокоил.
– Я понятия не имею, – призналась она. – Даже для сэра Питера двадцать тысяч – большие деньги.
– А знаете ли вы, кто мог желать ему смерти? – спросила Джудит.
Этот вопрос привлек внимание леди Бейли.
– Считаете его смерть неслучайной?
– Кто-то убил его, – ответила Сьюзи, прежде чем Бекс смогла выразить свой скептицизм касательно этой теории.
– Как ужасно, – содрогнувшись, прошептала леди Бейли.
– Так желал ли кто-либо смерти сэру Питеру?
Леди Бейли ответила не сразу, но ее молчание было выразительнее всяких слов.
– Так это правда, – надавила Джудит. – У сэра Питера были недоброжелатели.
Со стороны входной двери раздался звук поворачивающегося в замочной скважине ключа. Леди Бейли в нетерпении поднялась со своего кресла.