– Он не станет ничего делать. Мне так жаль, но, сколько бы я ни упрашивала его продолжить расследование, он не соглашается. Его это не интересует. Помните, он не увидел ничего примечательного в том, как сэр Питер снял со своего счета двадцать тысяч наличными после того, как получил сообщения с одноразового телефона, зарегистрированного в Вануату? Он считает, никакого убийства не было. И новость о том, что Тристрам получает странные звонки, не заставит его передумать.
Джудит поджала губы:
– Расскажите-ка мне об этом вашем старшем инспекторе.
– Он хороший коп, – начала Таника, не желая плохо отзываться о своем коллеге, – и отлично справляется со своей работой.
– Полная чепуха! – воскликнула Джудит. – Он игнорирует ваше мнение, словно какой-то шовинист! А вы можете напрямую обратиться к кому-нибудь выше рангом?
– Старший офицер, скорее всего, займет сторону Хоскинса.
– Старший офицер тоже мужчина?
– Да, он тоже мужчина.
– Понятия не имею, как вы это терпите, – посочувствовала Джудит, совсем не ожидая от Таники ответа. В этом мире власть, статус и деньги всегда куда легче достаются мужчинам, и обеих женщин это уже давно перестало удивлять. – Возможно, вы могли бы его отравить?
– Думаю, наши разногласия не настолько критичны, – рассмеялась Таника. – По крайней мере, пока.
– Я упомянула отравление только потому, что мы разузнали еще кое-что.
Джудит рассказала Танике об их разговоре с леди Бейли, из которого подруги узнали историю о том, что отец сэра Питера лишил семью Криса Шеферда целого состояния, а также о том, что сам Крис в ноябре подслушал разговор, после которого сэр Питер вышвырнул Тристрама из дома.
– Серьезно? – переспросила Таника. – Сэр Питер думал, что Тристрам собирался его отравить?
– Мы спросили об этом у Тристрама, и он не стал ничего отрицать. Признался, что произошло маленькое недоразумение. По его словам, он разглядывал бутылочку с цианидом, которую взял со стеллажа, когда его отец вошел в кабинет. Между ними просто возникло недопонимание. Должна признаться, все члены семьи Бейли, с которыми нам удалось поговорить, отзывались о сэре Питере как о человеке мелодраматичном и вспыльчивом. Думаю, вполне возможно, что он всего лишь не так все понял.
– И я не могу не заметить, что сэр Питер все-таки не был отравлен. Неужели он составил новое завещание и сказал своему юристу, что Тристрам пытается его убить только потому, что чересчур бурно отреагировал на тот разговор?
– Не знаю. Возможно, его реакция заставила Тристрама отказаться от использования цианида и придумать новый план – со стеллажом.
– Вот что я могу сделать, Джудит. Дайте мне узнать у членов команды, занимавшихся описью содержимого кабинета, нашли ли среди вещей сэра Питера флакон с цианидом. Если такой флакон имеется, Крис Шеферд, вероятно, сказал правду.
– Но даже если цианида там нет, Крис все равно мог сказать нам правду. Со времени той ссоры кто угодно мог убрать флакон из кабинета.
– Думаю, вы тоже правы. Попробую разузнать побольше. И спасибо вам за работу. Мне так жаль, что не могу достать для вас официальное разрешение на расследование.
– Не волнуйтесь, мы обе знаем, кого за это стоит винить, и дело вовсе не в вас.
Распрощавшись с Таникой, Джудит повесила трубку. Она знала, что ей предстоит многое обдумать, поэтому решила сначала пойти искупаться. Ледяная вода Темзы очистила ее сознание и придала свежести. Но когда Джудит села перед зажженным камином с чашкой горячего шоколада, она поняла, что вновь не может сосредоточиться. Стоило ей только подумать о деле, как мысли убегали совсем в другую сторону. Вот если бы им только удалось выяснить, куда уехал Тристрам, они, возможно, уже знали бы имя человека, который помог ему убить сэра Питера. Если, конечно, Тристрам и правда убил сэра Питера. И имел помощника.
Взяв со столика свой планшет, Джудит отыскала в интернете домашний номер телефона леди Бейли и набрала его. Когда та ответила на звонок, Джудит спросила, были ли у Тристрама знакомые с Элисон-роуд.
– Элисон-роуд? – переспросила леди Бейли так, словно услышала название чужой страны. Джудит поняла, что женщина пьяна. – Что, бога ради, ему там понадобилось? – невнятно пробормотала она.
– Мне неизвестно, – ответила Джудит и решила попробовать воспользоваться невменяемым состоянием леди Бейли. – В последнее время он ведет себя очень скрытно, вы сами говорили.
– Ха! – воскликнула леди Бейли. – Вы намекаете на его загадочную подружку?
– Я так рада, что вы сами о ней заговорили. Как давно они встречаются?
– Уже много лет. Я пыталась расспросить его о подробностях, но он, разумеется, все отрицал. Он всегда был скрытным молодым человеком; вы правы: это слово подходит ему идеально. Но мать всегда все поймет. Когда я занимаюсь стиркой, чувствую запах женских духов на его одежде. И он не всегда ночует дома, – добавила леди Бейли, но по ее голосу было понятно, что женщина начинает переживать, не слишком ли много она рассказала Джудит.
– Я так рада за него, – произнесла та, не желая потерять благостного расположения леди Бейли.