Только богу могло быть известно, сколько ещё в этой комнате стояли бы в тишине и недвижно, не случись следующего. Каким-то чудом, словно почувствовав рядом родную кровь, Жанпольд проснулся сам. Сначала задвигал руками, затем поёрзал ногами и наконец, раскрыл глаза, поднимая голову с тарелки с курицей. От неожиданности, что вокруг столько людей, он икнул и дернулся назад, растопырил руки в сторону, будто к чему-то готовясь. Солдаты приняли стойку смирно и пытались смотреть куда-то вдаль, надеясь, что спросят не их, а кого-то другого.
Жанпольд перевел взгляд на горничных. Они стояли, опустив головы. Добиться от них чего-либо было трудно, если это не касается уборки посуды и расстилки белья. Все они трепетали и боялись мэра. Боялись потерять работу. Тогда Жанпольд, наконец, увидел Марию. И сначала не совсем её узнал или скорее не поверил, что узнал. Подумал, что какая-то шарлатанка пришла выдавать себя за путешественницу в Воларис. Он злостно на неё посмотрел. Прямиком Марии в глаза. На что так ответила таким же стальным взглядом, хоть чуть и уставшим. Взглядом непоколебимым, коих не увидишь часто и только у великих людей. Не зная, что и думать о таком, Жанпольд перешел на последнего человека, находящегося в комнате. То была женщина, бледная и худощавая. В знакомых одеждах, но в старых и кажущихся, даже для такой худой особы, маленькими. В волосах её грязь, как и на щеках. Волосы взбились в комок, да так, что и не сказать сразу, что это девушка. Только знакомость лица, его теплота, помогали понять, что перед ним женщина, а не худощавый высокий подросток. Жанпольд не мог свести глаз с неё. С этой женщины. Он хотел что-то ей сказать, но с удивлением обнаружил отсутствие слов, мыслей в голове и даже способности открыть рот. Он сидел неподвижно, смотрел на Софию, а она смотрела на него, находясь точно в таком же оцепенении. А солдатам и горничным не оставалось ничего другого, кроме как притвориться, что ими тоже овладело это чувство.
Мария осмотрела обездвиженные лица, на чьём фоне, казалось, она двигается даже слишком вызывающе. Под её ногами громко, в сравнении с тишиной, заскрипел пол. До этого в комнате можно было услышать, как плавиться воск горящих свечей на столе, теперь же Мария перебивала все звуки своими действиями. Она прошла к столу и села на свободный стул справа от него, неподалеку от мэра. Посередине стола, в большой тарелке лежало пол туши жареной курицы. Мария подвинула её к себе за неимением собственной тарелке и вырвала из бедной птицы аппетитный кусок ноги. Бледными губами она впилась в жирное мясо, цепляясь зубами за корочку, и потянула на себя. После первого укуса аппетит усилился, Мария жадно набрасывалась на кусок мяса снова и снова пока не осталась одна кость, которую она бросила на стол. Затем, завидев из питья ничего кроме кувшина с вином, она одной рукой схватилась за него, а другой нашла стакан. Налила себе пол стакана и выпила с трех глотком, не обращая внимания на алкогольную горечь, что она чувствует впервые в жизни. Поставив стакан, Мария успокоилась. Сделала несколько удовлетворенных вдохов и выдохов. Остальные смотрели на неё в ужасающем шоке, будто она сотворила что-то непростительное даже перед богами. Кроме Жанпольда, он посмотрел на неё понимающе и вскоре проговорил:
— Прошу простить моё гостеприимство, — голос его дрожал, даже при том, что он старался говорить тихо, пряча чувства. — Прошу, садитесь, — Жанпольд резко встал со стула, впиваясь руками в стол для должного баланса и продолжил, обращаясь глазами то к Софии, то к Марии, — курица свежая, вино хорошее, сейчас вам будет и хлеб. Клара, сходи, пожалуйста. Остальные свободны.
Солдаты выбежали быстрее старой горничной, хоть та и была ближе к выходу.
София была осторожной в каждом своём шаге. Подходя к столу, она до сих пор не верила, что смогла вернуться домой. Что это всё не сон, который закончиться тем, как она проснется в храме Волариса. Совершенно одна и в полнейшей темноте. И эта осторожность в каждом действии, в каждом шаге — было страхом сделать что-то неверно и развалить, как собранную мозаику, весь этот день и нынешний вечер.
Жанпольд, её отец, словно почувствовал её скованность и испуганность, обогнул стол и остановился в метре от неё. Его неожиданно сковало тоже чувство. Что дочь не реальна и здесь не находиться. Он развернулся к своему месту, сделал несколько шагов к нему, достаточно чтобы протянуть руку и схватиться за свою тарелку с изрезанной курицей, взял её, снова развернулся и поставил напротив стула, на который должна сесть София.
— Ты будешь вино или воды принести? — сказал он вежливо, почти ласково и без единого намека на бутылку выпитого ранее рома.
София приподняла руку, в сторону отца, и не поднимая на него взгляда, тихо ответила.
— Воды будет достаточно.
На столе воды не было, только вино. Тогда Жанпольд, не дожидаясь Клары, и сам вышел из комнаты, одновременно с этим давая себе передышку.