— Вот если бы и второй был мертв,— прошептала мисс Лолли.— Пока он может дышать, Кэрол находится в опасности. Я это чувствую кожей, и меня никто не сможет переубедить. Да, Исми, я чувствую это.
— Он парализован,— настаивал старик,— и вы не понимаете, что говорите. Он даже не в состоянии разговаривать.
— Он — один из Суливанов! Я боюсь. Подумать только, она находится напротив его палаты. Это слишком опасное соседство, Исми. Если он узнает об этом...
— Вы заблуждаетесь,— проворчал Исми.— Я же вам сказал, что он не может даже пошевелиться и никогда не сможет ходить. Я это точно знаю. Вспомните, что случилось со мной! Я до сих пор волочу ногу. А Максу раз в двадцать хуже, чем было мне!
Мисс Лолли открыла сумочку и достала оттуда тяжелый нож.
— Нет ничего такого, чего бы он не смог проделать ножом,— заявила она, показывая оружие Исми.— Я сохранила один из его ножей. Он способен метнуть свой нож, даже если и не сможет ходить. С таким оружием он способен на все!
— Своими словами вы режете меня на части! Вы воображаете без всяких на то оснований Бог знает что! У него нет там никакого оружия и даже ножа! Ничего... Как он сможет добраться до нее, если не шевелится?
— Я отправляюсь в госпиталь,— перебила его мисс Лолли.— Я не могу оставаться спокойной... Если бы я вас не встретила, то давно уже была бы там.
Исми встал.
— Что вы собираетесь делать? Вы хотите сказать им, кто он такой и что он делал раньше? Не делайте этого!
— Мой долг предупредить их! Я буду доверять Максу, когда он будет в могиле.
Исми схватил ее за руку.
— Не сообщайте им ничего! — умолял он.— Они не станут ухаживать за ним, если узнают правду! Сейчас они написали его имя на дощечке на двери, и у него есть личная сиделка. Он очень болен. Имей к нему хоть каплю жалости, Лолли! Ведь это мой сын!
— Он не пожалел меня, когда обрезал бороду,— прошептала мисс Лолли.
— Но теперь он беспомощен. Пойди и взгляни!! Сейчас он никому не сможет причинить зла! Когда ему станет лучше, я увезу его с собой. Не говори им ничего!
— Почему у вас такой сын?— возмутилась мисс Лолли.— Я вас предупреждала, чтобы вы не женились на этой дурной женщине! Я вам говорила, что она вас не стоит, но когда вы это поняли, то было уже поздно. Почему вы не послушались меня тогда?
Исми плюхнулся на стул.
— Вы были правы, я должен был вас послушать. Но что мне делать сейчас, Лолли? У меня уже нет будущего. Да, у меня осталось немного денег, но все они пойдут на лечение Макса. Он нуждается во мне.
Исми в отчаянии стал раскачиваться на стуле.
— Я чувствую себя таким старым, таким беспомощным, Лолли.
Пока он жаловался на судьбу, мисс Лолли подошла к двери и бесшумно ее открыла. Повернувшись, она в последний раз посмотрела на старого клоуна.
— Что с ним будет?— причитал он.— Я понимаю, что вы отчасти правы. Да, он плохой сын, и его излечит только могила. Но все-таки это сын...
Мисс Лолли больше не стала слушать его стенания. Она бегом спустилась по лестнице и, только достигнув порога отеля, заметила, что все еще держит в руках тяжелый нож Макса. Она быстро спрятала его под пальто.
Два жирных коммивояжера, толкая друг друга локтями, поназывали пальцами на миcc Лолли, проходящую через вестибюль. — Ты говорил о всяких чудесах в этом отеле,— обратился первый коммивояжер ко второму.— Ты оказался прав, даже женщины имеют тут бороды!
Мисс Лолли не обратила никакого внимания на их слова. Она вышла на темную улицу и поймала такси. Было уже одиннадцать часов, когда она приехала в госпиталь Санта-Рио.
Сторож у входных ворот уставился на нее со смесью неприязни и отвращения.
— Вы никого не застанете здесь в этот час,— заявил он.— Приходите завтра. Начальник сейчас отдыхает, а врач делает ночной обход. Нечего совать мне под нос свою паршивую бороденку, все равно вы не войдете! — и он захлопнул дверь в сторожку перед самым носом мисс Лолли.
Она взглянула на огромное здание с сотнями ярко освещенных окон. Где-то в этом огромном здании находится Макс, а напротив его палаты лежит Кэрол!
Мисс Лолли чувствовала приближение опасности. Она отлично знала, на что способен этот убийца! Если он случайно узнает, что Кэрол находится от него в нескольких метрах, то он перевернет небо и землю, чтобы прикончить ее! Надвинув свою шляпку поглубже на голову, мисс Лолли осторожно прошла мимо сторожки и быстро кинулась к главному корпусу госпиталя.
Максу удалось добраться до двери напротив. Он осторожно приподнялся на своей единственной послушной руке, чтобы прочитать имя на табличке. Дикое торжество блеснуло в его глазах, когда он прочитал: «Кэрол Блэндиш». Итак, она находилась там, за этой дверью, уже совсем близко. Он с трудом повернул дверную ручку, толкнул дверь и вполз в палату, прикрыв за собой дверь.