Математик схватил Юлию за руку, экстравагантная парочка спустилась в сад и исчезла в темнеющих зарослях, прозвенев на прощание женским голоском:
— Саша, мне тебя очень жаль!
Ребята глядели вслед. Саша пожал плечами.
— Вот психи, а?
— Да ну их, — отозвалась она равнодушно. — Пойдем, фельдшер сказала тебе лежать.
В большом зале стоял золотистый полумрак, в котором старая стильная мебель казалась чуть ли не дворцовой; он лег на жесткий диван, не отпуская ее рук, не сводя горячечного взора.
— Анна, ты-то мне веришь?
— Ах, конечно. Знаешь, меня никто не называл: Анна.
— Тебе нравится?
— Ужасно. Так по-взрослому. — Она вздохнула. — Все запутанно и загадочно, даже ее появление тайной отдает.
— Юльки, что ль? Совсем мужик голову потерял. И было б из-за кого!
— А ты?
Саша расхохотался.
— Из-за этой девки?
— Не обзывайся!
— Терпеть не могу развратных людей, я тебе уже говорил. — Мне все равно не нравится…
— Мне она не нравится, а ты… как ты сказала: ужасно! Его ревность совершенно иррациональна.
— Да? Мне он кажется таким рационалистом.
Вспыхнул верхний свет в старинной богатой люстре, оба вздрогнули, хозяин сел в кресло напротив дивана.
— Саша, у тебя был в детстве приятель Ромочка?
— Нет… точно нет. А что?
— Свидетели подсказали, что ты играл в прятки («Вышел месяц из тумана…») с каким-то Ромочкой.
Лицо Саши на белоснежной подушке напряглось в болезненной гримасе.
— Не помню.
— Ну хорошо. А вообще своих детских друзей помнишь?
— Всех. Все местные. Этот-то откуда взялся?
— Неизвестно. Некая семья присутствовала на твоем дне рождения. Муж, жена и ребенок. Судя по всему, не из Вечеры, Кривошеины бы знали.
— Может, муж — сослуживец дедушки?
— Софья Юрьевна этого не подтвердила.
— И вы думаете, тот Ромочка маму убил?
— Да ну. Просто был слабый шанс, что ты, услышав его имя из детства, из того дня, сможешь что-то восстановить в памяти.
— Нет, никаких ассоциаций. Анечка, о чем задумалась?
— Почему она так сказала: Сашу очень жаль?
Математик пожал плечами.
— Выразила соболезнование по поводу его трагической утраты.
— По поводу моей утраты?.. — Саша помолчал. — Иван Павлович, вы всерьез из-за меня Юлию турнули?
— А что, тебя это волнует?
— Прям уж. Но прошу вас объясниться, а то моя невеста может Бог знает что подумать.
— Я об этом вообще не думаю, — сказала Анна с тоской (и не совсем правдиво). — Охота была о такой ерунде… — Она не договорила, засмотревшись на высокое, уже темное окно.
Иван Павлович закурил, обежал острым взглядом юные угрюмые лица. Конечно, он воспользовался «ерундой», чтобы разорвать связь, его уже тяготившую. Сработал верный инстинкт и немалый опыт в «опасных связях».
В тот прошлый четверг, когда он привел сюда Анну, веселый дачный дух царил на веранде, закипал самовар, алела земляника в блюдце, смеялись двое в пляжной одежде, с мокрыми волосами. Во внезапном раздражении, имеющем подтекст глубинный, почти не осознаваемый, он смахнул женские причиндалы с перильцев. «Ой, а мы с речки! Вода просто парная…» — только что слышал математик от своей подружки, между тем купальник ее был сухой. Он машинально отметил это обстоятельство (совсем другое занимало его душу) и после ухода ребят поинтересовался… В конце концов Юлия призналась, что купалась голая, но перед этим нагородила столько невнятицы и лжи, чем довершила распад его недолгого чувственного влечения. О чем он ей сразу и сказал, но чему она не поверила, потому что была из породы зачарованных собою «нарциссов» женского пола, влюбленных в свое тело, — естественно, им представляется, что все вокруг испытывают к ним неодолимое желание.
Напряженное молчание нарушила Анна, повторив:
— Охота о такой ерунде думать, когда смерть смотрит из сада.
ГЛАВА 18
Саша согласился на предложенную ловушку с азартом; Анна — с сожалением; Иван Павлович отправился в соседский дом, понимая, что шансов ничтожно мало, что только совсем уж безумец пойдет на столь роковой риск.
Насвистывая «Сердце красавицы склонно к измене…», он включил свет на веранде в разноцветных оконных осколках, шумно отпер входную дверь, поднялся в кабинет, оставляя следом шлейф из отблесков и отзвуков. Загорелась зеленая лампа, на раскрытой книге молочным огнем вспыхнул жемчуг: если «смерть смотрит из сада», то вот он — своеобразный выкуп.
Так же шумно, но уже оставляя за собой потемки, математик вернулся к себе на участок, прокрался вдоль изгороди, перемахнул и тихонько проделал ночной путь обратно в кабинет. Его потянуло к окну, но не в опасный сад смотрел он, а в собственный освещенный зал.
Юные влюбленные сидели на диване обнявшись: Саша что-то говорил ей, а она слушала, покорно наклонив голову, сплетая и расплетая косы маленькими белыми руками. Вот усмехнулась и покраснела, пронеслась пунцовым ветерком — в своей юбочке — по комнате. Погас свет. Так и было условлено: все легли спать, путь для маньяка свободен. Однако «развращенное воображение» (как заметила его манекенщица) заработало не в криминальном направлении, а в соблазнительном… чем там занимаются ребятишки, которых он должен почему-то спасать.