Читаем Смерть смотрит из сада полностью

— Кое-кто. Любят людишки пощекотать свои нервишки убийственными подробностями. Особенно, пардон, женщины. Мне довелось в молодости быть судебным репортером — дамы слетались на кровожадный процесс пачками.

— Да брось! — Учитель поморщился. — Ну, есть истерички…

— Уверяю, нормальные женщины. Убийство возбуждает половой инстинкт.

— Разве нормальная женщина может быть убийцей?

Простодушный вопрос Анны заставил журналиста усмехнуться.

— О, детка, вы еще ребенок, что вы понимаете в кровожадном боге Эросе. Софья Юрьевна, как по-вашему, это извращение или…

— По-моему… — Она грузно поднялась, по-мужски опрокинула чарку. — Пусть земля ему будет пухом! По-моему, пора расходиться.

ГЛАВА 22

По приказу великанши ядерщицы садомазохистские поминки кончились. Журналист ушел с Кривошеиными, учитель задержался. Похоже, старые друзья избегают друг друга!

Анна убирала со стола, трое мужчин наблюдали рассеянно. Ненароков нарушил молчание:

— Саша, где ты предполагаешь жить?

— В родном доме, где ж еще. Когда началась смутная эпоха, дедушка догадался откупить дачу у государства.

— А московскую квартиру?

— Откупил. Но меня туда не тянет.

— Ты же понимаешь, сейчас тут оставаться опасно.

Саша спросил в упор:

— Вы встречались с дедушкой в пятницу?

— Нет.

— И не поинтересовались, зачем он вас позвал?

— Он ответил, что это не телефонный разговор. Я предлагаю: поживи у меня.

— Нас Иван Павлович пока приютил.

— И долго это будет продолжаться?.. — Ненароков мельком взглянул на математика. — Вы упоминали о каких-то новых уликах.

«Совестливый учитель остался про улики выведать!» — цинично подумал Иван Павлович и покивал, закуривая.

— Скоро прихлопнем голубчика.

— Какие улики-то? — уточнил Саша.

— Преступник наследил в кабинете академика.

Из рук Анны выскользнуло тяжелое фарфоровое блюдо и с грохотом рассыпалось у ног математика.

— К счастью, — сказал он. — Я подберу.

Она отнесла поднос с посудой на кухню, остановилась у открытого окна, отсутствующе глядя в заросли сирени. Послышались шаги, он вошел с пестрыми осколками в руках.

— Анна, что с тобой?

— Ой, я не знаю. Ну просто детский какой-то страх.

— Детский? — Осколки громогласно просыпались в мусорное ведро. — Сегодня ты выглядишь совсем взрослой. — Он смотрел на ее косы, уложенные прекрасной короной вокруг головы.

— Иван Павлович, как жутко бывает жить.

— А можно — Иван? Хотя, конечно, я староват…

— Да пусть Иван, все равно.

— Хочешь, я тебя увезу отсюда?

— А зачем?

— Тебе же страшно.

— Пойдемте, не надо оставлять его одного.

Математик тотчас вышел и сразу вернулся.

— Он не один. Они беседуют о Полине.

— О Полине?

— Они оба любили ее.

— Вы думаете… — Она широко раскрыла глаза — черные очи. — Вы думаете, он отец?

— Академик вызвал его, а виделись ли они… Вспомни: в четверг в полдевятого учитель провожал своих с Павелецкого.

— А потом сюда подъехал и столкнул меня на рельсы?

— Кто ж его знает… Давай вымоем посуду, я буду вытирать.

Она послушалась, но страх не оставлял, а усиливался.

— И куда вы хотите меня увезти?

— Куда хочешь.

— У вас есть деньги?

— Есть. Хочешь во Францию?

— Почему именно во Францию?

Он пожал плечами.

— Да первое, что в голову пришло. Я наконец имею возможность, но еще не воспользовался космополитической свободой.

— А, вы были засекречены.

— Как Вышеславский. Впрочем, у тебя ведь нет заграничного паспорта? Поехали просто к морю.

— И вы могли бы сбежать, все бросив тут?

— Что бросив? — Он пристально посмотрел на нее. — Твои жемчуга, надеюсь, надежно спрятаны. И ты, конечно, права. Я сегодня позволил себе расслабиться, — он усмехнулся, — как остроумно заметил учитель: по-евангельски — впал в болезнь. Да, вначале надо вычислить местного дегенерата.

— Как?

— Видишь ли, Анна, — он взял ее мокрую руку, поцеловал, — именно ты мешаешь моим умственным способностям заработать в полную силу.

Она на миг задумалась.

— Для того чтобы найти убийцу, вам надо переспать со мной. Я правильно поняла?

Иван Павлович засмеялся.

— Почему вы выгнали Юлию?

— Еще тогда в электричке — помнишь? — я надеялся, что это произойдет.

— С Юлией?

— Не притворяйся, ты не такая уж тихоня. С нами — с тобой и со мной, дитя мое.

— Для этого вы меня и спасли?

— Надеюсь, меня-то ты не боишься?

— Именно вас… — Она умолкла и вдруг спросила быстро: — Какие улики обнаружил следователь в кабинете?

У него вырвалось нечаянно:

— Палец на окровавленных бумажках.

— Чей?.. Тихо! — Анна подняла руку. — Как будто шаги, слышите?

— Где?

— В доме… или в саду. — Она смущенно улыбнулась. — Это у меня мания — всюду мерещится убийца.

Он прислушался.

— Померещилось. Ну так как насчет моего предложения?

— Насчет Франции? Почему именно сейчас вы заговорили… — Она не смотрела на него. — Вы ходок еще тот, с опытом.

— Не преувеличивай. Хотя… по моим расчетам (или по интуиции), сегодня ночью ты захочешь утешить этого несчастного мальчика. У тебя ведь не было мужчин?

— Не было. — Анна внезапно очнулась от гипноза и заговорила с сарказмом: — Может быть, и стоило бы пожертвовать собой ради великой цели…

— Так пожертвуй, — подхватил он в тон. — Я получу свободу и покой, а цель — убийца — будет достигнута.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пантера

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика