Читаем Смерть старого мира полностью

У руля, при тускло мерцающем жёлтом свете одинокой лампы, Билли и Честер резались в карты. Весьма агрессивно и экспрессивно, но, при этом, абсолютно молча. Процесс был настолько сосредоточенным, что Агнесса не рискнула его прерывать и дождалась окончания партии — Билли проиграл, — после чего негромко кашлянула.

— Ты простудилась? — весело сощурился в её сторону вор. — Как знал, что нужно было на тебя оба одеяла сгрузить, да второе было не в кондиции…

Билли почему-то фыркнул при этих словах, а сам Честер приобрёл несколько смущённый вид.

— Да уж, никогда не видел, чтобы кого-то так полоскало. Надо будет перед следующей поездкой снова отправить тебя к Артуру…

— Тебе мало было дневного приключения? — недоумённо спросил Честер.

Билли с издёвкой прищурил рыбьи глаза:

— Нет, я тебя просто за борт вывешу и мы за какие-то полдня до Пэйлвуда домчим, будто с мажеским ветродуем! — и он довольно расхохотался над собственной шуткой.

Агнесса поджала губы, качнув головой и не присоединяясь к одиночному веселью — Честер тоже возмущённо проворчал, что Билли, мол, спит и видит, чтоб его со свету сжить.

— Как ощущения, Честер?

— Премерзкие, но жить буду, — чрезвычайно бодрым голосом ответил воришка. — Спасибо тебе. Я б, конечно, не помер, но то пойло, что ты мне дала, просто волшебное!

Агнесса не стала уточнять, что некоторые травы, пущенные в ход, действительно были специфически обработаны её магией, а их свойства соответственно незначительно усилены. Сейчас, видимо, из-за тёплых желтых отблесков парень казался даже здоровее, чем обычно.

— Я рада, что тебе получше. Сейчас приготовлю ещё две порции — уже не такое противное, не вздрагивай, — выпьешь перед ужином и утром. Правда, ужинать я тебе не рекомендовала бы…

Вид у Честера стал максимально несчастным и тоскливым.

— Но я голоден! Сестрёнка, я с утра съел ту злосчастную отраву, и она вывернула меня наизнанку — даже если что с вечера в закромах и оставалось! Я пуст и выжат досуха! Не будь такой жестокой!

Девушка вздохнула, осуждающе покачав головой:

— Хорошо. Несколько сухарей тебе не повредят. И как раз пригодится чай. А если завтра всё будет хорошо — то можно будет поесть и супа. Уильям, вы будете суп?

— Уильям?! — Честер уставился на товарища, а затем покатился со смеху. — Ха! Вот так Уильям!

Рулевой нахмурился и явно примерялся, как бы ловчее пнуть воришку, но тот, предусмотрев это, отсел подальше. Вздохнув, «рыболюд» посмотрел на Агнессу и кивнул.

— Буду. Всё буду. Только давай это… «выкать» тоже не надо, идёт?

— Как скаже…шь, Уильям, — послушно кивнула Агнесса и, сопровождаемая ещё одним взрывом хохота Честера, вернулась на нос лодки. Там уже вовсю кипела вода в чашке, но Лейси было не видать, что в глубине души очень порадовало девушку — она не до конца доверяла возникшему перемирию.

В вещмешках, что добыл Честер, с его же помощью была обнаружена пара походных котелков, и несколько порций сухого пайка. Поблагодарив парня за помощь, она решительно прогнала его прочь, когда начала строгать солонину и колбасу для зажарки — видеть настолько голодные глаза было выше её сил. Лишь осознание того, что ему подобная пища только повредит сейчас, позволило сохранить твёрдость. В качестве компромисса она выдала ему чашку с крепко заваренным чаем и несколько чёрствых, даже слегка подсушенных на решётке кусочков хлеба и велела не клянчить больше.

Честер с понурым видом ушёл к Билли, а девушка смогла без лишнего морального давления закончить приготовление ужина — это был новый и весьма увлекательный опыт. Никаких тебе духов-помощников, никакой привычной и уютной кухни… Настоящие полевые условия! Пришлось внимательно следить за котелком, чтобы варево не сбежало и помешивать, чтобы не пригорало, но в награду получилась весьма наваристая и густая похлёбка из смеси круп, что они добыли в «Пушке», а душистыми травами Агнесса поделилась из своих запасов.

Вскоре вокруг неё, как два голодных кота, кругами ходили Лейси и Честер. Билли возмущённо кричал с места рулевого, что если они всё сожрут без него, он всех утопит.

— Собственно, ужин готов… Честер, для тебя это — завтрак. Будет. Утром. А сейчас — вот, — девушка сунула ему в руки пряно и мятно пахнущий отвар и настойчиво махнула рукой в сторону каюты. — Пей и ложись спать. Тебе нужно отдохнуть и поднабраться сил, чтобы окончательно победить болезнь.

— Нет у тебя сердца… — проныл парень, отодвинувшись немного и тоскливо наблюдая за тем, как Лейси наполняет две миски — себе и брату.

Та, отметив столь повышенный интерес к своей персоне, захлопала глазами, повела бедром и развела плечи, чтобы выгоднее подчеркнуть слабо выраженные выпуклости под платьем.

— Есть, и это сердце не хочет повторения твоих дневных страданий, — отрезала Агнесса. Отметив манипуляции Лейси и то, как подкрадывается к ней Честер, повысила голос: — Лейси, ты ведь тоже не хочешь, чтобы Честера опять выворачивало?

— Что? Нет, конечно, не хочу!

— Значит, не ведись на его ухищрения и не выпускай тарелки из рук. Одна тебе, одна Уильяму.

— Жестокая, безжалостная, коварная…

Перейти на страницу:

Похожие книги