Читаем Смерть старого мира полностью

— А вы сами разве не ощущаете, леди? — осторожно поинтересовался черноглазый, пытливо глядя в ответ.

Агнесса хотела было по инерции огрызнуться, но вовремя спохватилась:

— Мне неуютно. Это очень жуткое место, противоестественное. Ума не приложу, почему Бирмингем окружён… этим?

— Это поле что-то вроде рубежа перед друидским лесом. Здесь… можно сказать, намеренно убита вся жизнь, до малейшего жучка. Мёртвая земля, если хотите. Потому идти пешком от леса до города не каждый осмелится, уж поверьте мне, — мужчина кивнул, вновь слегка отпуская поводья — ход снизился, но и трясти стало меньше.

— Я не знала… — растерянно пролепетала девушка, вытягивая шейку и вновь окидывая взглядом открытое ей пространство. А интересно, смогла бы она дойти? И, внезапно, с какой-то мрачной уверенностью сама же себе утвердительно кивнула — да, смогла бы.

— Мало кто знает, леди, но слухи ходят… потому и стараются подгадать, чтобы на поезде приехать, — протянув руку в сторону, возница указал на видневшуюся чуть поодаль станцию, которую до того также скрывало странное марево.

— А от станции до города добираться безопасно?

— Абсолютно, леди. Там специально оборудовали коридор, по которому прибывшие гости быстро и без помех могут доехать прямиком до Университета.

Агнессу в который раз удивило, что возница говорил об Университете как о синониме «города», но переспрашивать она постеснялась. Тем более, что сам Бирмингем с каждой минутой неуклонно близился, вырастал и заполнял собой всё пространство — вблизи стало очевидно, что он был окружён не плотной высокой застройкой, а самой настоящей крепостной стеной!

— Ничего себе! Словно средневековый замок! — выдохнула со смесью восторга и трепета девушка, воображая, какая же должна быть архитектура в самом городе.

Посетовав на то, что не удосужилась поискать в библиотеке хоть какую-то литературу про Бирмингем, девушка торжественно поклялась себе, что обязательно наверстает это упущение, как только доберётся до библиотеки Университета.

— Можно и так сказать… — нейтрально заметил возница и весь подобрался, склонившись вперёд и подстегнув лошадей. — А теперь — ответ на ваш вопрос, леди! Держитесь крепче.

Агнесса пискнула, крепко вцепившись в сиденье диванчика — она уже видела надвигающиеся врата, столь же монументальные, как и предыдущие, и такие же пустые. За ними, несмотря на то что время лишь клонилось к закату, нельзя было рассмотреть ничего, да и, признаться, девушка не пыталась. Она крепко стиснула зубы, чтобы не прикусить язык, а мелкие песчинки и ветер ослепили её, заставив зажмуриться и плакать. Дребезжание рессор, стук копыт, болезненно-громкое фырканье лошадей, свист ветра в ушах лишили Агнессу и слуха, и всё, что ей оставалось — это держаться как можно крепче. С ужасом девушка представляла себе, что будет, если она слетит с козел. И ладно бы — на землю! Переживёт уж как-нибудь. А если под колёса?..

В уши толкнулся тихий, очень деликатный, но совершенно отчётливый звук — будто рядом лопнул мыльный пузырь, и вся какофония исчезла в одно мгновение. Агнесса рискнула приоткрыть слезящиеся глаза, а в следующее же мгновение — судорожно протирала их кулаками, позабыв о данном себе зароке держаться за диван до последнего.


В Бирмингеме царила ночь. Безлунное чёрное небо раскинулось над тихим, кажущимся вымершим городом. Въезд в него сразу переходил в длинную улицу с высокими домами по обеим сторонам, что нависали над брусчатой дорогой, подобно разлапистым деревьям в чаще. Угрожающе и страшно поскрипывали ставни, шелестел невидимый в темноте мусор и ни единого лучика света не пробивалось ниоткуда, чтобы позволить разглядеть хоть что-то.

— Это… Бирмингем? — растерянно спросила Агнесса, бросив взгляд на кучера и обомлела: чёрные глаза светились ровно и зеленовато, тонкие черты превратились в резные, словно лицо мужчины было гротескной маской, на которой искусный мастер воплотил своё представление о демоническом покое.

Прорезь рта маски разошлась в улыбке, обнажая ряды острых клыков, и возница степенно кивнул.

— Да, леди. Эта дорога ведёт только в Бирмингем, и никуда больше.

Как ни странно, голос не изменился ни на йоту, храня всё те же мирные и даже, в какой-то мере, подобострастные интонации. Агнесса сглотнула, подавив желание тихонько заныть — безусловно, она и раньше видела кэбменов-демонов, но ни разу в жизни не пользовалась их услугами! Да ещё и так спонтанно. Справедливости ради, демоны, как правило, очень строго и скрупулёзно следовали договору и редко когда стремились сделать что-то сверх оговоренного. Подобный альтруизм был странен и по меньшей мере непонятен, но уточнять Агнесса не рискнула.

— Здесь… очень темно, — пропищала она, пытаясь незаметно прочистить горло.

Ночной Бирмингем, прямо говоря, наводил ужас. Ни фонарей, ни зажжённых ламп в домах, ни курящегося над крышами дымка очагов… единственный источник призрачного голубоватого света не угадывался никак, но его было достаточно, чтобы разглядеть, что во многих окнах не хватает стёкол, а кое-где даже выбиты двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги