Когда Мори ушел, дядя Эм бросил на меня внимательный взгляд и почесал в затылке, но не стал ни о чем спрашивать.
Вечером все еще было пасмурно, но мы неплохо заработали. Понедельник прошел примерно так же.
Во вторник во второй половине дня начался дождь. До этого времени мы работали, причем неплохо. Я как раз опускал переднее полотно, как вдруг кто-то сказал:
— Привет, Эд. Привет, Эм.
Это был Армин Вайсс, коп из Эвансвилла.
— Мне надо сначала кое с кем повидаться, — проговорил он. — Вы будете здесь?
— Конечно, — кивнул дядя Эм. — Мы будем у себя в палатке, за будкой.
— Значит, увидимся через пару минут. Личность лилипута установлена.
Закрыв киоск, мы с дядей ушли в палатку. Вайсс явился через полчаса. Сел на койку и смотрел, как я убираю тромбон, который только что отполировал и втер немного свежего масла в раздвижное колено.
— Лон Стаффолд, — сообщил Вайсс. — Лилипута звали Лон Стаффолд. Раньше слышали это имя?
Он посмотрел на нас, переводя взгляд с одного на другого, и мы покачали головой, давая понять, что это имя нам ни о чем не говорит.
— Он жил в Цинциннати, — продолжил Вайсс. — Ему было тридцать шесть лет. Жил в меблированных комнатах на Уайн-стрит и держал газетный киоск в центре города. По утрам продавал «Инкуайерер», а днем — «Таймс-стар» и «Пост». Когда-то работал в цирке, но это было давно. Лет шесть-восемь назад, в основном на Западном побережье. В водевиле тоже выступал. Насколько мне удалось выяснить, он никогда не ездил с цирком на Восток или Средний запад.
— Кто заявил о его исчезновении? — спросил дядя Эм.
— Квартирная хозяйка. В прошлом она сама работала в цирке, выступала в бурлеске. Короче, она читает «Билборд», там-то и узнала об убийстве. Если в регулярных газетах что-то и было об этом, то она не заметила. Вот почему мы не сразу получили ответ, а только после того, как вышел «Билборд». Она дала полиции Цинциннати описание. Подходит.
— А она не знает, кто мог его убить и почему?
Вайсс пожал плечами:
— Если и знает, то местной полиции не сообщила. Я еду в Цинциннати, чтобы поговорить с ней. Конечно, пришлось сделать крюк по пути из Эвансвилла, но я хотел посмотреть, не отреагирует ли тут кто-нибудь на имя Лон Стаффолд, чтобы ехать не с пустыми руками. Пока ничего.
Он поднялся с койки, повернулся и посмотрел на меня:
— Ну, что-нибудь выяснил, Эд?
Я покачал головой.
— Интересно получается, — сказал он. — Стаффолд покинул Цинциннати дней десять назад. Объявился на вашей ярмарочной площадке в Эвансвилле в виде трупа в ночь с четверга на пятницу, пять дней назад. Где он находился предыдущие пять дней между этими двумя событиями? Если бы мы это знали, было бы, за что ухватиться.
— Выпьете стаканчик? — предложил дядя Эм.
— Что ж… один не повредит. До Цинциннати точно выветрится. Отсюда чертовски далеко ехать.
Дядя Эм достал алюминиевые чашки от термоса, которые использовал в игре с мячами, и бутылку. Налил в три чашки, мне, как обычно, поменьше. Когда мы выпили, Вайсс сказал:
— Он продал газетный киоск, выручил за него двести баксов. Значит, по возвращении не собирался снова торговать газетами. Но ведь можно было просто сдать его в аренду. Он явно намеревался вернуться в город. Комнату оставил за собой и заплатил за две недели вперед. Рассчитывал, что за это время вернется в город. Намекнул, что может вернуться с большей суммой денег, чем у него когда-либо было. Откуда они появятся, объяснять не стал.
— Копы в Цинциннати неплохо для вас поработали, — заметил дядя Эм.
— Не от них я получил эти сведения. Прошлой ночью я говорил с квартирной хозяйкой по телефону. Ее зовут миссис Червински, вдова. По телефону у нее очень приятный голос.
Дядя Эм улыбнулся. Тогда я не понял, почему.
— Еще по глоточку? — спросил он.
— Нет, мне пора. Слушай, Эд, я на машине, а вы все равно не сможете работать под дождем. Хочешь поехать со мной?
Я покачал головой.
— Нет, спасибо. У меня кое-какие дела.
— Ладно, Эд. Держись подальше от неприятностей. И слушай внимательно.
— Хорошо, — кивнул я.
Когда он ушел, я с удивлением подумал: с чего вдруг я отказался с ним ехать?
Вечером в столовке я увидел Чарли Уилера, зазывалу стрип-шоу. Я сел рядом с ним и небрежным тоном спросил:
— От Риты есть известия?
Он покачал головой.
— А с какой радости? — Он откусил кусок сэндвича и пробурчал с набитым ртом: — Черт возьми, она не вернется.
— Откуда ты знаешь?
— Так мне кажется. Но я почти уверен. Слушай, Эд…
— Что?
— Для твоего же блага, забудь ты эту дурную блондинку. Ты хочешь с ней закрутить, но почти все остальные в цирке хотят того же. А ее интересует только «капуста». Никто из здешних не имеет таких денег, которые удовлетворят ее. Могу подкинуть тебе одну идею, Эд. В следующем городе к сайд-шоу присоединится татуированная дама. Это что-то! Оставишь свет включенным, и если не спится, можно лежать и рассматривать картинки.
— Конечно, — кивнул я. — Непременно подумаю об этом, Чарли.