Читаем Смерть уравнивает всех полностью

— Думаешь, смогла бы продать четверть миллиона долларов панку, который никогда в жизни не имел больше тысячи?

Она недоуменно заморгала:

— А что он купит за эту четверть миллиона?

— Возможно, свою жизнь и безопасное возвращение двух старых друзей Мака Болана.

— Ух, ты! Я так и знала! — завопила Тони. — У тебя есть план!

— Пока только прикидка, — отозвался Болан. — Но игра будет вестись опять вокруг тебя. — Он свернул с шоссе и направил машину к берегу реки. Чуть помолчав, он добавил:

— Теперь это будет намного опаснее, учти.

— Не пытайся меня запугать.

— Сможешь управиться за один раз?

— Еще бы! — запальчиво воскликнула она.

Он усмехнулся и остановил фургон в тени склада на Уотер-стрит, после чего взял девушку за руку и провел в боевой отсек машины.

— У тебя есть лицензия частного детектива? — спросил он.

Тони кивнула:

— Конечно, без нее невозможно работать. Мы зарегистрированы здесь, в штате.

— Хорошо. Оружие есть?

Она открыла сумочку и показала крошечный автоматический дамский пистолет 25-го калибра, покрытый никелем и с отделанной перламутром рукояткой.

— Это тоже вполне законно, — заверила она.

— Для начала просто великолепно, — усмехнулся Болан. — Если захочешь остановить кого-то при помощи этой штуки, лучше целиться прямо в рот.

— Надеюсь, мне никогда не придется пользоваться этой штукой, криво улыбнулась она. — Хотя Рази заставлял меня тренироваться. Я бессчетное количество раз стреляла по движущимся мишеням. Но... Ты это серьезно — про рот?

Болан кивнул.

— Прямо в зубы. Если играешь, то играй на победу. — Он открыл раздвижную дверцу и вытащил из ниши дипломат. — Здесь четверть миллиона, — сообщил он бесстрастным тоном.

— Кому они предназначаются?

Он достал из нагрудного кармана список и передал ей.

Тони быстро пробежала глазами длинный ряд фамилий и недоуменно уставилась на Болана:

— Всем этим людям?

Он снова кивнул.

— Это отнюдь не список людей, посещающих воскресную школу. Все они — сутенеры, вышибалы, контрабандисты, убийцы, действующие на свой страх и риск. Назови любой порок — и найдешь его в списке. По отношению к каждому из этих людей у меня есть свои планы, но пока...

— Все они живут по этим адресам? — быстро спросила Тони.

— По крайней мере жили до вчерашнего восхода солнца. Один или два могли внезапно покинуть город. Но осталось большое поле для игры. Все эти люди работают на Томми Карлотти — он же ваш господин Кирк.

— Какую максимальную сумму я могу предлагать?

— Сама определишь — по ходу дела. А теперь послушай меня внимательно. Томми Карлотти недолго осталось жить в этом мире, потому что Мак Болан очень не любит, когда кто-то перехватывает его друзей. На Карлотти сейчас висит отметка зверя, Добавь к этому еще один повод для похорон: Карлотти перебежал дорогу своему боссу Марко Ваннадуччи. Заигрывает с мафией из Нью-Йорка. Даже если Ваннадуччи еще не в курсе, то скоро он об этом узнает. Так что ребятки Карлотти вот-вот потеряют и своего кормильца, и крышу над головой. Война уже кипит на всех улицах. Как только дым развеется, эти территории останутся бесхозными на долгое время. Зато у какого-нибудь умника может появиться шанс выйти сухим из воды, а в придачу в карманах штанов у него окажется четверть миллиона.

— Это разумно, согласилась Тони. — Но знают ли они наверняка, где сейчас мои компаньоны?

— Возможно, что и нет. Однако никто не мешает им пошнырять вокруг и разнюхать то, что надо. Очень трудно в этой среде утаить секрет, если он стоит такую уйму денег. Конечно, всегда существует счастливая возможность, что кто-то из этих парней уже занимается этой проблемой.

— Они могут действовать сообща, — заметила девушка. — Рассыпаться веером и пройтись по всему городу. Но как я докажу им, что в результате они получат свои деньги?

Болан понимающе улыбнулся:

— Для начала ты дашь каждому, с кем тебе придется разговаривать, по тысяче долларов. Это их слабое место, они дуреют от запаха денег. Дай им тысячу, независимо от того, возьмутся ли они за твое дело. Заинтересуй их. Уверяю, очень скоро они сами будут приходить к тебе. Но помни: эти ребята не живут по законам клятвы бойскаутов. Четко дай им понять: Мак Болан — твой клиент. Все деньги находятся у него, и он их вручит только тому, кто передаст парней живыми и невредимыми.

— Где гарантия, что это произойдет?

— Слово Мака Болана — вот гарантия. Они это хорошо знают. Когда у них будет товар, пусть свяжутся со мной.

— Ты в самом деле собираешься отдать все эти деньги?

Болан пожал плечами.

— Деньги — не мои. Я просто использую их там, где это нужно. Сейчас они необходимы для конкретного дела.

— А что, если они вздумают перебежать тебе дорогу? За твою голову назначена награда.

— Трудновато ее будет заполучить, — усмехнулся Болан. — Такие попытки уже были, при этом тысячи две умников превратились в мертвецов. Можешь на это намекнуть. Так как, берешься?

— Конечно, — уверенно заявила она. — Я думаю, мне удастся их заинтересовать. И... все будет в порядке.

Болан вытащил из тайника за панелью конверт из плотной бумаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги