Читаем Смерть в белом халате полностью

Плеханов не считал Антона паникером, да и Юрский был сдержанным, не склонным к панике человеком, однако все же пошел против совести и убеждений. Значит, сын испугал его достаточно сильно. А если вспомнить, как выглядел Владимир Александрович в последнее время – будто у него вот-вот умрет кто-то из близких родственников – можно предположить, что все более чем серьезно.

– Ольга Николаевна, – Виктор прервал затянувшуюся паузу и перевел разговор на другую, не менее актуальную тему, – вы не нашли мне сменщика?

Женщина устало опустила голову на лежащие на столе руки и, не поднимая лица, произнесла:

– Я совершенно забыла сказать вам об этом. Конечно, мы нашли вам сменщика. Только он почему-то опаздывает. – Ольга Николаевна выпрямилась и посмотрела на часы.

– Хотя, вы пришли на четверть часа раньше, чем требуется. Он подойдет, не волнуйтесь.

Виктор обрадовался. Он жалел Ольгу Николаевну, которая и без ночных дежурств уставала на работе. Женщина помогала заведующему отделением привести в порядок бумаги перед комиссией, и занималась таким количеством разнообразных дел, что иногда молодому человеку казалось, будто вместо мозга у нее суперкомпьютер. Старшая медсестра никогда не забывала о важных делах, исполняла все взятые на себя обязательства, и вот теперь снова показала себя с самой лучшей стороны – сделала почти невозможное: нашла Виктору напарника.

– Я очень рад, – искренне сказал Плеханов. – Правда. Вы, наконец, сможете спать дома, а не на этом диванчике. – Виктор указал глазами на потертый диван, стоящий у стены. – По себе знаю, он не очень удобный.

– Ну, это и хорошо. Сон будет чутким, если что-то случится, сразу просыпаешься.

Женщина запнулась. Виктор понял – она тоже корит себя за случившееся в ночь с тринадцатого на четырнадцатое мая. Тогда они очень некстати заснули на рабочем месте. Пусть Плеханов и подозревал Ольгу Николаевну, шестым чувством верил – женщина ни при чем.

– Вы не виноваты, – Плеханов постарался придать голосу максимум доброжелательности. – Это моя вина. Не надо было ночью на дискотеку идти.

– Вы тоже не виноваты, Виктор. – Ольга Николаевна поднялась из-за стола. – Нужно было лучше наблюдать за Савичевым. Геннадий Андреевич тоже очень переживает.

Старшая медсестра открыла шкаф для одежды, сняла медицинский халат и набросила на плечи легкую вязаную кофту. Майские вечера дышат прохладой, без одежды с длинным рукавом можно легко простудиться.

Женщина опустилась обратно на стул.

– Пожалуй, я все-таки подожду, пока придет ваш сменщик. Мало ли.

Виктор хотел расспросить Ольгу Николаевну о напарнике, но не успел. Дверь ординаторской распахнулась, и в комнату вошел незнакомый мужчина лет сорока двух или трех. Он еще не успел поздороваться, а Плеханов уже понял, что они не сработаются. Человек ему не понравился. С первого взгляда. Так бывает, когда один жест говорит больше, чем сотни слов.

Незнакомец был похож на воблу – сухая, желтая, будто пергаментная кожа обтягивала высокий лоб, хищный, как у сокола-сапсана, нос, узкие скулы и острый подбородок. Под впалыми глазами залегли темно-коричневые тени, словно человек не спал четыре или пять дней. Узкие губы сжимали зубочистку. Тело мужчины очень подходило к голове, делая его похожим на высохшую мумию. Одежда – темно-синие джинсы и черная водолазка – болталась на нем, словно ее купили «на вырост», а на ногах красовались потертые сандалии(!).

Мужчина провел рукой по жестким, как свиная щетина, волосам, дернул худым плечом и посмотрел на Виктора. Незнакомец производил впечатление грубого и самоуверенного наглеца.

– Ваш сменщик, Виктор, – Ольга Николаевна поднялась из-за стола. – Здравствуйте, Изяслав, вы вовремя.

«Вобла» посмотрел на наручные часы, которые болтались на его худой руке, как браслет на легкомысленной женщине, и молча кивнул.

«Где только такого откопали?» – подумал Плеханов и не без внутренней дрожи протянул сменщику руку.

– Виктор.

Изяслав просмотрел сквозь Плеханова, но руку не протянул, даже ничего не сказал.

– Ну, – Ольга Николаевна поторопилась покинуть ординаторскую, – до завтра. Надеюсь, дежурство обойдется без происшествий. Чужое горе и велико, да мимо идет, а малое свое к земле гнет.

Сменщик Виктора, наконец, ожил: растянул тонкие губы в подобии улыбки, зубочистка в этот момент упала на потертый ковер, и слегка поклонился. Плеханов ожидал услышать, как скрипит поясница Изяслава – так натужно он выполнил этот трюк – но поясница не хрустнула.

Старшая медсестра вышла, и Виктор, поняв, что так и не дождется ответного рукопожатия, поднял зубочистку и выбросил в ведро, стоящее под столом, потом отвернулся к шкафу за халатом. За спиной раздался шорох. Плеханов резко обернулся, ожидая, что «вобла» приставил к его горлу нож или сам выбросился из окна. На самом деле, тот, всего навсего, лег на диван. Даже не разувшись.

– Хм. – Виктор кашлянул, пытаясь привлечь к себе внимания, но Изяслав даже не поморщился, наоборот: закрыл глаза и сделал вид, будто задремал. – Ольга Николаевна рассказала о ваших обязанностях?

Ответа не последовало.

– А о правилах она рассказала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный конкурс Литвиновых

Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя...» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают.Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, – в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница – Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко , Александр Иванович Диденко

Детективы / Прочие Детективы
Альтернативная личность
Альтернативная личность

Бывает, что мозг заглушает воспоминания и стирает их из прошлого. Индивидуумы, уживающиеся в пациентах, страдающих раздвоением личности, могут существенно отличаться друг от друга эмоционально и физически. Этот феномен нашел отражение и в повседневном языке, иногда мы говорим: «Я вышел из себя…» У человека, страдающего расстройством личности, формируются две или более различные личности, часто называемые субличностями (или «АЛЬТЕРНАТИВНЫМИ ЛИЧНОСТЯМИ»), каждая из которых обладает уникальным набором характеристик памяти, поведения, мышления и эмоций. В тот или иной момент времени одна из субличностей начинает играть главенствующую роль. Обычно одна из них, ведущая личность или хозяин, обнаруживает себя чаще, чем другие. Переход от одной субличности к другой, называемый переключением, часто происходит внезапно. Переключение бывает спровоцировано каким-то событием. Некоторые не верят в раздвоение личности и полагают, что пациенты играют в ролевую игру или обманывают. Сергей Берггольц частным образом ведет расследование убийств пяти, оказавшихся полными тезками, но незнакомых друг с другом женщин. Каждое убийство совершается один раз в году, в декабре. В течение пяти лет Берггольц пытается вычислить убийцу. Накануне новогодних каникул он ожидает пятое, последнее убийство. То что убийств будет пять, Берггольц не сомневается, — в Москве проживает лишь пять женщин с подобным именем: три из них внесены в телефонный справочник столицы. Берггольц отправляется в Снежин, где обнаружено тело пятой жертвы. В его отсутствие в офисе остается помощница — Соня. Девушка случайно обнаруживает, что Сергей Берггольц погиб несколько лет назад при задержании опасного преступника.

Александр Диденко

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер