Читаем Смерть в кредит полностью

– Двадцать, – буркнул Дрючила. – Я не дам вам ни цента, пока не предъявите мне доказательства того, что знаете, где находится Монтальво. Мне плевать, что ты сын бывшего губернатора. Сумма круглая, и я на слово не верю.

Джеку не хотелось выкладывать последний козырь, но единственным шансом раздобыть такие деньги за несколько дней была птица наподобие Дрючилы. Джек вынул из кармана диктофон и протянул его Дрючиле вместе с наушниками.

– Монтальво похитил мою подругу, – сказал он. – Это его последний звонок. Он изменил голос, но в конце он себя все-таки выдал. Признал, что он и есть Ловец.

Похоже, скептицизм до конца не оставил Дрючилу, но Джеку не хотелось углубляться в подробности о том, как Мия оказалась Терезой.

– Давай, – сказал Джек. – Слушай. Об этом знает лишь ФБР, больше никто.

Дрючила надел наушники, нажал кнопку воспроизведения и пару минут молча слушал разговор. Джек задал похитителю вопрос на засыпку: считает ли тот, что Мия – женщина на миллион, тот ответил, и запись прервалась. Это немного убедило Дрючилу, но он все еще не сдавался.

– Ну я понял, он признался, что он Ловец. Так ведь у него изменен голос. Откуда мне знать, что это не вы, ребятки, состряпали болванку?

– Ты слышал голос Джека? – спросил Тео. – Если он способен так играть, то заслуживает «Оскара».

Дрючила глубоко вздохнул, с неохотой соглашаясь, что в доводах Тео есть свой резон.

– У вас уже есть гениальный план?

– Ау, здесь понимают человеческий язык? – вскипел Тео.

– Не понял.

– Он хотел сказать «да», – пояснил Джек.

– Ну и что за план?

Джек не собирался делиться с чужаком своей задумкой, однако человек, дающий вам в долг, имеет право знать, что его деньги не растратят.

– Предпримем несколько шагов. Во-первых, я продолжаю вести с ним переговоры, всячески демонстрируя, что легавые в деле не участвуют.

– Ты сам собираешься его арестовать?

– Нет. Без ФБР не обойтись. Моя задача – убедить его, что мы с ним работаем один на один. Только я, и никого больше. Он получит деньги, когда передаст мне Мию. Это единственный способ выманить его из берлоги и предоставить фэбээровцам.

– Как ты убедишь его пойти на одновременный обмен?

– Здесь вступают в действие твои деньги, – сказал Джек. – Я должен убедить его, что в результате он получит кругленькую сумму, ради которой стоит пойти на риск. ФБР согласно внести только двадцать тысяч – использовать в качестве приманки. А мне, чтобы выманить Монтальво, нужно гораздо больше.

Похоже, Дрючила поверил, хотя и не до конца.

– Четверть миллиона баксов – сумма кругленькая. Даже если вы собираетесь использовать их в качестве наживки, нет гарантий, что вы их не потеряете. Я хочу получить залог.

– Был бы у меня залог, я бы пошел в банк, – ответил Джек.

– Я не прошу полной закладной, достаточно части – мне надо знать, что вы настроены серьезно.

Тео извлек из-за пазухи какой-то конверт и швырнул его на стол. Дрючила распечатал его и окинул взглядом содержимое.

– Что это такое?

– Право на недвижимость и лицензия на торговлю спиртным, – ответил Тео.

Джек глазам своим не верил.

– Тео, старина, что это ты удумал?

– Спокойно, Джек. – Тео взглянул Дрючиле в глаза и продолжил: – Это мой бар, «Спарки». Дыра дырой, само заведение ничего не стоит, но за недвижимость и лицензию можно взять пару сотен зеленых.

Джеку хотелось выхватить у него бумаги, сказать, чтобы замолчал. Среагировать он не успел – Дрючила аккуратно сложил бумаги и сунул в карман пальто.

– Когда вам нужна наличность?

– Через два дня, – ответил Тео.

– Это слишком быстро.

– Придется поторопиться, не то потеряешь клиента. Ну что, по рукам?

– Ладно, устрою. Еще раз, чтобы все было ясно: ваши двадцать пять тысяч не возвращаются. Если Монтальво через тридцать дней не будет арестован, «Спарки» переходит новому хозяину. В отношении оставшейся суммы я вас найду, ребята. – Дрючила сложил ладони в большой кулак, и две части татуировки соединились в паучью сеть. – Монтальво от меня ушел, но вы не уйдете.

– Без проблем, – сказал Тео.

Дрючила допил кофе, поднялся и пожал им руки.

– Утром позвоню вам, сообщите, куда перечислить деньги. С вами приятно иметь дело, ребята.

– Взаимно.

Он развернулся и вышел из закусочной. Когда за Дрючилой закрылась дверь, Джек обернулся к Тео. Он не мог поверить в происходящее.

– Какого черта ты разбрасываешься своим баром?

– Такие люди не работают без залога. Думаешь, я об этом не знал, когда сел в самолет и примчался сюда?

– Я надеялся, он одолжит мне денег, если убедится, что Монтальво в пределах досягаемости.

– Пустые мечты. Дрючила – в первую очередь бизнесмен.

– Как и ты, черт побери! – возмутился Джек, голос его дрожал. – Невероятно…

– У меня не было бы никакого бара, если бы ты не спас меня от электрического стула и не выбил из штата Флорида здоровущий ломоть за нарушение моих гражданских прав.

– Они отобрали четыре года твоей жизни. Эти деньги принадлежат тебе по праву, Тео.

– Вот именно. И я вправе распоряжаться ими по своему настроению.

– Это же твой бар, старик. Ты так мечтал. Нельзя взять и поставить все на карту.

И тут Тео на полном серьезе спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Свайтек

Не вижу зла
Не вижу зла

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном. Впрочем, удивляться тут нечему — Джеймс Гриппандо двенадцать лет работал адвокатом в судах первой инстанции.

Lover of good stories , MaMaCuTa , Джеймс Гриппандо , Джон Робинсон Пирс , Шанталь Фернандо

Детективы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы