Бесс начала отвечать, потом передумала и посмотрела в ту сторону, где исчез автомобиль.
— Козел! — крикнула она.
— Могу я кому-нибудь позвонить от вашего имени? — спросил мужчина, вынимая сотовый телефон.
— Нет, все обойдется, спасибо вам. У меня ничего не болит, просто я вне себя от ярости. Негодяй разбил мою новую камеру.
— Забудь о ней, — успокаивала подругу Кэтрин. — Тебе повезло, что осталась жива.
Бесс подошла к остаткам камеры. Подняла и несколько секунд смотрела на них, затем бросила вниз с холма.
— Вот так отпуск, — произнесла она. — Давайте возвращаться. Надо привести себя в порядок.
Бесс еще раз поблагодарила пришедших на помощь мужчину и женщину и заверила всех, что сможет сама дойти до отеля.
Глава 29
Кэтрин пошла в номер Бесс, на случай если подруге понадобится помощь, а Дилани сообщил управляющему отелем о происшествии. Затем спустился в бар и стал ждать дам.
Они появились через полчаса. Синяк Бесс потемнел, она немного прихрамывала. Тем не менее благодаря умело наложенному макияжу ссадина на лице была не так заметна.
— Ничего не говори, — попросила Бесс, заметив взгляд Дилани. Она и Кэтрин сели за столик. — Сейчас мне нужен какой-нибудь качественный напиток.
— Как ты себя чувствуешь?
— Нормально. Меня не так-то легко угробить. Я крутая.
Дилани улыбнулся.
— В колледже Бесс играла в хоккей на траве, — пояснила Кэтрин.
— Впечатляет. Я взял на себя смелость заказать небольшие сандвичи, их сейчас принесут. Хочешь пойти в полицию и сообщить о случившемся?
— Надо бы. Думаешь, они помогут?
— Вряд ли… если только случайно не наткнутся на машину. Сомневаюсь, что водитель ошивается где-то поблизости. Скорее всего он уже в Генуе.
— Я, наверное, смогу получить деньги по страховке за разбитую камеру, только больше всего мне хотелось бы найти этого ублюдка.
— А вот и бутерброды, — сказала Кэтрин, заметив приближающегося официанта. Он нес три тарелки в одной руке и бутылку вина в другой.
— И помощник управляющего, — добавил Дилани.
— Простите, синьора, — обратился помощник к Бесс, вручая ей листок бумаги. — Вам звонили сегодня днем.
— О, благодарю.
— Пожалуйста.
Бесс прочитала записку и нахмурила брови.
— Сообщение от секретарши Джека. «Пожалуйста, позвоните немедленно». Отлично. Прошло уже два часа.
— Прошу прощения, — извинился помощник. — Девушка, принявшая сообщение, ушла домой. Я только что заметил записку в вашем ящике и подумал, что вы захотите взглянуть на нее. Можно воспользоваться телефоном в холле гостиницы.
— Не беспокойтесь, — улыбнулась Бесс. — Еще раз спасибо.
— Пожалуйста. — Помощник управляющего слегка поклонился и направился к конторке портье.
Бесс поморщилась, вставая.
— Надо позвонить. Может, у них там пожар.
Кэтрин смотрела вслед уходящей подруге.
— Бесс тверда как камень. Ее ничем не пробьешь.
— Да, редкая женщина. Вы давно дружите?
— С первого курса колледжа.
— Приличный срок.
— Не так уж долго, — улыбнулась Кэтрин, ткнув его в ребро.
Предоставлялась идеальная возможность рассказать ему о своем прошлом, о нападении насильника и о том, как этот случай отразился на ее жизни. С каждым днем Джон нравился Кэтрин все больше и больше. У него неотразимая улыбка, и ей так хорошо с ним. Только она боялась все испортить, если станет слишком откровенничать. Уже дважды она подводила разговор к этой теме и не решалась развить ее из-за боязни оттолкнуть Дилани. Сердилась и в душе считала себя трусихой.
— Ты узнал, не покупал ли кто-то из пассажиров «Мажестика» взрывчатку? — спросила она.
— Я оставил номер своего сотового у корабельного компьютерщика. Он обещал позвонить, если им станет что-то известно. Они также проверяют кредитные карточки и отчеты по оплате.
Кэтрин открыла рот, чтобы ответить, однако не произнесла ни слова, увидев выражение лица Бесс, разговаривающей по телефону в другом конце зала.
— Что-то случилось? — спросил Дилани.
— Не знаю. У нее какой-то не такой вид. Пойду спрошу, в чем дело.
— Мне пойти с тобой?
— Нет. Я сейчас вернусь.
Бесс повесила трубку. Дилани даже издалека видел, что она чем-то расстроена. Женщины обменялись словами и обняли друг друга.
Господи, что еще стряслось?
Бесс, не возвращаясь к столу, направилась прямо к лестнице. Дилани отодвинул стул и пошел к Кэтрин.
— Плохие новости. Утром у Джека случился сердечный приступ. Его отвезли в больницу.
— Все обошлось?
— Не знаю. Бесс звонила в офис мужа, но они пока ничего не знают. Пошла наверх, чтобы связаться с Колумбийской пресвитерианской клиникой.
Дилани покачал головой.
— Я могу чем-то помочь? Как Бесс восприняла новость?
— Не очень. Как бы ни обстояли дела, я уверена: она захочет немедленно отправиться домой.
— Я абсолютно ее поддерживаю, — согласился он. — Скажи мне, когда мы должны будем уехать.
— Ты такой милый, Джон. Встретимся в твоем номере через несколько минут. Пусть Бесс немного побудет одна.
Через десять минут Бесс постучала в дверь номера Дилани. Вошла вся заплаканная. Краска потекла, глаза покраснели.
— С Джеком все хорошо, — сообщила она им. — У него был легкий сердечный приступ. Я с ним немного поговорила. Настроение у него вроде хорошее, однако…