– Хорошо, – сказал он. – Подождем немного, но я не думаю, что кто-то будет долго оставаться здесь после такого грохота.
Снова наступила тишина, прерываемая только звуком дыхания. Наконец она сказала:
– Думаю, кто-то действительно взял мой ключ, Джим.
– Да, пожалуй, – согласился он.
– Если бы я пришла одна…
Ее голос сорвался, и он торопливо заговорил, чтобы отвлечь её от печальных мыслей.
– Но где же был ключ?
– В моей сумочке.
– А где сумочка?
– Я оставляла её за дверью.
– А кто мог взять его из сумочки? Кастанца приехал в управление полиции вместе с собой?
– Да.
– Кто ещё имел возможность заглянуть в нее?
Подумав, она признала, что не знает.
– Там возле диванчиков в приемной низкая стойка, – сказала она. – Некоторое время она лежала там, а потом-возле меня. В другой комнате я…я не знаю. Я не обратила внимания.
– Да, – сказал он и теперь, как замедленная реакция на сильный стресс, который до тех пор он ещё мог контролировать, его охватила дрожь. И почувствовав, что её не унять, он шагнул назад, опасаясь за перенапряженные нервы. Лишь теперь он со всей отчетливостью понял, что в чьем-то извращенном мозгу сложилось твердое намерение убить. Один из тех пятерых, которых сегодня допрашивали всех вместе, пришел сюда с пистолетом – возможно с тем самым, выстрел из которого оборвал жизнь Макса Дарроу.
Он с явным усилием отогнал от себя эту мысль, отказываясь додумать её или искать причины покушения. Напрягся, стараясь расслабить окаменевшие мышцы и почувствовал, как по спине течет холодный пот. Потом, уже не в состоянии дальше оставаться в бездействии, высвободил руку и нащупал стену.
– Пока оставайся здесь, – сказал он. – Я быстро посмотрю, что там делается. Не зажигай света.
Не обращая внимания на протестующий шепот, нажал ручку двери, которая приоткрылась с легким скрипом, и замер, потрясенный, так как услышал стук, громкий стук, доносившийся со стороны наружной галереи.
Открыл дверь пошире.
– Да?
– Это ночной охранник, сэр, – ответил голос с сильным акцентом.
– Подождите минутку, – сказал Рассел и, убедившись, что опасность миновала, включил торшер, стоявший возле перегородки из матового стекла. На полу валялась сумочка Клер, а когда он шагнул дальше, чтобы увидеть всю комнату, то обнаружил, что в центре прямо под модернистской люстрой стоит круглый деревянный кофейный столик, а на нем – стул, которым воспользовался незванный гость, чтобы вывернуть электрическую лампочку. Теперь он открыл наружную дверь, оставаясь за косяком, и только тогда понял, что все ещё продолжает сжимать в руке полученный ключ.
В освещенном коридоре стоял человек в куртке защитного цвета. Он козырнул.
– Вы наверное слышали выстрел?
Рассел поколебался, но это продолжалось недолго. Генеральный инспектор безусловно должен узнать о покушении, но он не видел причин для его появления в данный момент. Что же касается ночного охранника, или управляющего, то что толку объяснять, когда нет никакой возможности что-то сделать?
– Выстрел? – сказал Джим, стараясь выглядеть удивленным.
– Женщина внизу проснулась от шума. Она позвонила и сказала, что будто бы слышала выстрел.
– Я ничего не слышал, – сказал Рассел. – Видимо, это было не здесь.
Человек снова козырнул и ушел, буркнув: – Gracias!
Пока Рассел закрывал дверь, Клер подняла с полу свою сумочку. Теперь она стояла у стола с ключом в руке.
– Должно быть, он оставил его здесь.
– Кто?
– Тот, кто здесь был. Ключ лежал на столе.
Какое-то время Рассел размышлял, не могли ли остаться на металлической поверхности ключа отпечатки пальцев, но понял, что теперь поздно говорить об этом, раз девушка уже держала ключ в руках. Он предпочел вскарабкаться на стул и ввернуть лампочку, которая тут же загорелась. Затем спустился, поставил стул на место и вышел на балкон. Дрожь все ещё не проходила, но теперь как бы ушла вглубь и была вызвана мыслями о девушке. Обследовав стену и навес, отделявшие балкон от соседних номеров, и убедившись, что отсюда никто не сможет проникнуть в комнату, не обладая способностями акробата, он удовлетворенный вернулся в комнату, и тут ему в голову пришла новая мысль.
– А что ты знаешь о людях, с которыми плыла на корабле? Ты знала их прежде?
Она взглянула на него, широко открыв глаза от изумления.
– Конечно нет. Они просто туристы и я жила в одной каюте с миссис Симпсон. А мистер Гарт – её племянник.
– Они просто туристы? Миссис Симпсон и её племянник?
– Да. Но почему…
Он улыбнулся ей и посоветовал забыть об этом, так как знал, что его ум способен строить самые фантастические версии, чтобы найти недостающее звено.
– Я подумал, что ты могла оставить ключ в номере миссис Симпсон.
– Нет, – покачала головой она, – он мне понадобился, чтобы войти в номер.
Джим взял её за руку и подвел к двери.
– Когда я уйду, не забудь закрыть дверь на задвижку.
– Обязательно.
– Я позвоню тебе утром – но не слишком рано, – сказал он деланно легкомысленным тоном, чтобы успокоить её.
– Хорошо.
– Может быть позавтракаем у бассейна, и предварительно поплаваем.
– Неплохо, – согласилась она, и похоже, на самом деле так думала.