Читаем Смерть в шутовском колпаке полностью

Шейн нахмурился и раздраженно ущипнул себя за ухо, стараясь не реагировать на оскорбительное замечание шулера. Когда он, скорее для проформы, чем надеясь на успех, возобновил осмотр комнаты, игрок сделал шаг вперед, собираясь, видимо, продолжить свою саркастическую речь. При этом движении один из кирпичей на площадке перед камином слегка сдвинулся с места. Брайант бросил взгляд себе под ноги, отступил назад и возобновил монолог:

— Должно быть, теперь следует преподать тебе несколько уроков, легавый. Ты кончил или у тебя еще осталось про запас несколько дешевых фокусов?

— Постараюсь не обмануть твоих ожиданий, Брайант,— насмешливо оборвал его Шейн.— Для начала я попрошу тебя подвинуться немного в сторону. Меня интересует один кирпич у тебя под ногами. Похоже, строители почему-то не позаботились закрепить его.

— На Западе любят повторять, что старую собаку нельзя научить новым трюкам,— продолжал Шейн.— Так вот, к твоему сведению, Брайант: со времени первых поселенцев в здешних краях было принято хранить особо ценные вещи в подобных нехитрых тайниках у очага. Так что будь добр, отойди в сторону, чтобы мы все вместе могли увидеть, что находится под этим камнем.

Брайант сделал попытку проигнорировать слова детектива.

— Чушь, легавый. Я просто поскользнулся на этой грязи.

— А что мы теряем?— возразил Шейн.— Если я ошибаюсь, тем больше у тебя будет потом поводов повеселиться на мой счет.

Несколько мгновений Брайант оставался в нерешительности, затем презрительно пожал плечами и отступил в сторону. Шейн опустился на одно колено и внимательно осмотрел площадку перед очагом, затем протянул руку и, ухватившись за один из кирпичей, слегка возвышавшийся над уровнем пола, вытащил его из гнезда.

Дрожа от возбуждения, Кэл Стренк высунулся вперед.

— Господи помилуй, как я мог забыть об этом! Старый Пит всегда держал свои самородки в этом тайнике, в пустой коробке из-под табака. Утверждал, что таким образом хочет уберечь их от воров, но покарай меня, Господи, если каждый бродяга на двадцать миль вокруг не слышал об этом тайнике. Да старый бедолага и сам показывал его всем желающим.

Шейн отложил кирпич в сторону и, запустив руку в небольшое углубление в грунте, извлек оттуда жестяную коробку из-под табака «Принц Альберт».

Уиндроу затаил дыхание и вместе с Брайантом наклонился вперед, стараясь заглянуть через плечо детектива. Шейн открыл коробку и издал вздох разочарования, когда ее содержимое оказалось у него на ладони. Увы, кроме полудюжины мелких самородков и нескольких образцов породы, отнюдь не перенасыщенных золотом, в коробке ничего не было.

Детектив уселся на пол и мрачно выругался. Брайант, к которому, по-видимому, вновь вернулось хорошее расположение духа, весело предложил:

— Почему бы тебе не продолжить копать, парень? Глядишь, нарвешься на карту потерянного золота апачей.

Шейн пристально разглядывал участок пола перед очагом. Неожиданно он, в свою очередь, весело подмигнул игроку.

— Черт побери, а почему бы и в самом деле не попробовать?

С этими словами он принялся разгребать пальцами рыхлую землю на стыках кирпичей. Грунт легко поддавался его усилиям, и спустя несколько минут Шейн победоносно ухмыльнулся прямо в угрюмую физиономию Уиндроу.

— Держу пари, сэр, вы будете в восторге от моей находки,— объявил он и, расширив еще немного узкое отверстие в полу, извлек наружу вторую жестянку из-под табака, родную сестру первой. С самодовольным видом детектив вновь уселся на полу хижины, насмешливо разглядывая поскучневшие физиономии своих противников. Наступившую тишину нарушил растерянный голос Кэла Стренка.

— Черт меня побери, если я что-либо здесь понимаю. Выходит, старый Пит был не так прост, как нам казалось. Десять лет я прожил с ним в этой хижине бок о бок и даже не догадывался о существовании второй жестянки.

С торжественным видом провинциального фокусника, извлекающего кролика из своей шляпы, Шейн отбросил крышку и высыпал содержимое жестянки на пол. Все увидели три старые вырезки из газеты и потрепанную фотографию чисто выбритого мужчины в традиционной одежде золотоискателя, положившего руку на плечо молодой девчушки в коротком платьице, с двумя смешными косичками и милым серьезным личиком.

Шейн перевернул фотографию и громко прочел надпись на обороте: «Нора и ее папочка».

Затем он отложил фото в сторону и выбрал наиболее старую из трех вырезок. Это была заметка из «Теллурид Кроникл», опубликованная несколько лет тому назад. Выше текста размещалась довольно неразборчивая фотография мужчины под набранным крупными буквами заголовком: «Загадочное исчезновение Джеймса Питера Делкора».

Человек на фотографии, без шляпы и с недавно отпущенными бакендардами, явно напоминал «папочку» с предыдущей фотографии. Шейн бегло просмотрел короткую заметку, в которой сообщалось, что Питер Делкор, золотоискатель, неожиданно исчез из собственного дома в Теллуриде, штат Колорадо, не поставив в известность о своих намерениях безутешную жену и дочурку Нору. Шейн без всяких комментариев передал вырезку Стренку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы