Читаем Смерть в шутовском колпаке полностью

— Что, черт побери, вы желаете знать? — спросил он хрипло.

— Меня интересует миссис Карсон, — напомнил ему Шейн, возвышавшийся наподобие башни над поверженным противником. — Где она?

— Откуда мне знать, — огрызнулся Мид, — я пока, слава Богу, не ее нянька.

— В таком случае расскажите то, что вам известно, — посоветовал Шейн.

— Как вы смеете так обращаться со мной! — попробовал возмутиться Мид. — Можно подумать, что в этом городишке не существует никаких законов.

Шейн хрипло рассмеялся в ответ.

— Считайте, что мы находимся на Диком Западе. Надеюсь, в детстве вы смотрели достаточно вестернов, так что должны знать, как поступали их герои в подобных ситуациях. А теперь вернемся к моему вопросу. Я слышал, как вы говорили мисс Форбес, что лично ответственны за исчезновение миссис Норы. Мне наплевать, как вы это устроили, но я хочу знать, где она сейчас находится.

— Я не говорил ничего подобного, — защищался Мид. — Я просто сказал…

— Не забывайте, что я не упустил ни одного слова из вашего разговора. Вы объявили мисс Форбес, что ей нечего больше опасаться соперничества Норы, поскольку та никогда не вернется в театр. И похвалялись, что это целиком ваша заслуга.

— Не было этого, — простонал Мид. — Ничего подобного я не говорил.

— Похоже, у вас неважная память, — презрительно заметил Шейн, небрежно массируя кулак. — По-видимому, мне придется излечить вас от этого недостатка.

— Но вы не можете ударить лежачего человека, — вступилась за поклонника Кристина, делая попытку прикрыть Мида своим телом.

— Я намерен превратить его физиономию в мясной фарш, если он немедленно не ответит на мой вопрос, — прорычал Шейн, устрашающе обнажая свои большие белые зубы.

— Не посмеете вы, чертов бандит, — всхлипнула Кристина, прижимаясь щекой к распухшему лицу Мида. — Да скажи ты ему, Джо. Какое это имеет теперь значение. Пусть подавится…

Мид отвел глаза в сторону и невнятно пробормотал:

— Как ты не можешь понять, Кристина. Я на самом деле ничего не знаю о судьбе Норы. Мне просто хотелось, чтобы ты подумала, будто это моя заслуга. Я страшно боялся, что после сегодняшнего успеха ты не захочешь больше и смотреть на меня. Мне казалось, что если я смогу убедить тебя, будто это я устроил исчезновение Норы, то ты тоже из чувства благодарности поможешь мне. Короче — о черт! — я пытался разыграть тебя.

Руки Кристины нежно сомкнулись вокруг шеи возлюбленного.

— О, Джо, — воскликнула она, прерывая свои слова рыданиями. — Я так счастлива! Я могла бы возненавидеть тебя, если бы ты на самом деле попытался сделать нечто бесчестное.

— Что ты сказала? — в голосе Мида по-прежнему слышалось сомнение. — Впрочем, что я говорю. Ты ангел. Разрази меня гром, если я не верю каждому твоему слову.

Он с трудом повернул голову и нежно поцеловал Кристину.

— Выглядит впечатляюще, — кисло прокомментировал Шейн, — и все же не слишком убедительно, на мой взгляд. Боюсь, что вы рискуете еще раз схлопотать по тому самому месту, которое вы так энергично сейчас используете. Давайте вернемся к сухим фактам. Вы были абсолютно уверены, что Нора Карсон не вернется на сцену и не уведет роль у вашей приятельницы. Как бы вы смогли утверждать это, если бы не знали точно, что произошло с Норой?

— Вы неправильно интерпретировали мои слова, — объяснил Мид. — Все, что я сказал, означало только одно: Кристине пора перестать оглядываться на Нору. Если вам довелось увидеть ее игру сегодня, вам не надо ничего объяснять. Уровень ее исполнения был настолько высок, что одно это автоматически оставляло Нору вне игры.

Шейн промолчал. Объяснение Мида звучало достаточно убедительно. Он вполне мог говорить правду, хотя полной уверенности на этот счет, увы, быть не могло. Шейн сердито фыркнул и вместе с Кесэем покинул место происшествия.

Филлис терпеливо поджидала приятелей.

— Интересно, чем это вы, два здоровых бугая, занимались там вместе с этой милой интеллигентной парой? — кисло спросила она, когда Шейн тяжело плюхнулся в кресло. — Отсюда можно было подумать, что в городе начались уличные беспорядки.

— Майкл попытался сделать ход конем, — туманно объяснил Кесэй, — но его партнер оказался слишком хорош для него.

— Значит, ты опять учинил драку, Майкл, — констатировала Филлис трагическим тоном. — Ничего себе получаются у нас каникулы. Неужели ты никогда так и не научишься решать проблемы сыска, используя мозги вместо кулаков?

Несколько секунд Шейн мрачно разглядывал ссадины на пальцах, а затем удрученно произнес:

— Меня интересовало, захочет ли этот малый облегчить свою совесть, если я как следует начищу ему физиономию. Увы, я становлюсь мягкосердечным. И это твоя работа, Фил. Все идет к тому, что в ближайшее время я всерьез задумаюсь об организации специального фонда для нуждающихся преступников.

— Да, ты стал другим человеком, Майкл, — радостно поддакнул Кесэй. — Миссионер, да и только. А ведь я помню те дни, когда для тебя было в порядке вещей загонять иголки под ногти и зажигать спички между пальцами крутых ребят, лишь бы получить от них нужные сведения.

— Господи! Майкл, неужели ты опускался до этого?! — ахнула Филлис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги